Forskrift om restriktive tiltak i lys av situasjonen i Belarus og Belarus' medvirkning i Russlands aggresjon mot Ukraina

Departement
Utenriksdepartementet
Ikrafttredelse av siste endring
2025-02-17

Vis endringshistorikk · Abonner (Atom)

Forskrift om restriktive tiltak i lys av situasjonen i Belarus og Belarus' medvirkning i Russlands aggresjon mot Ukraina

§ 1. Virkeområde

Forskriften gjelder:
  1. på norsk territorium, inkludert norsk luftrom
  2. om bord på alle fartøy, også luftfartøy, boreplattformer og andre lignende flyttbare innretninger under norsk jurisdiksjon
  3. for alle norskj e statsborgere og personer med bosted i Norge
  4. for alle foretak registrert i Foretaksregisteret
  5. for alle foretak med hensyn til forretningsvirksomhet de driver helt eller delvis i Norge.
Forskriften gjelder på Svalbard og Jan Mayen.

§ 2. Innarbeiding av forordning (EF) nr. 765/2006

(1) Forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive tiltak vedrørende Belarus, med senere endringer, gjelder som forskrift i sin vedlagte form, med de tilpasninger som følger av denne bestemmelsen.
(2) Henvisningene til EUs medlemsstater skal også omfatte Norge, med unntak av i artikkel 1 nr. 23 og 24.
(3) Henvisningene til EU som territorium skal omfatte Norge.
(4) Henvisningene til «EUs felles liste over militært materiell» skal forstås som henvisninger til «Liste I – forsvarsrelaterte varer» i vedlegg I i forskrift 19. juni 2013 nr. 718 om eksport av forsvarsmateriell, flerbruksvarer, teknologi og tjenester (forskrift om eksport av forsvarsmateriell mv.).
(5) Henvisningene til medlemsstatenes kompetente myndigheter, i enkelte tilfeller med referanser til vedlegg II, skal forstås som «Direktoratet for eksportkontroll og sanksjoner», med unntak av artikkel 1zc nr. 1d, hvor kompetente myndigheter skal forstås som «Direktoratet for eksportkontroll og sanksjoner, Samferdselsdepartementet eller Statens vegvesen».
(6) Ingen av forordningens bestemmelser om informasjonsutveksling mellom medlemsstater og Kommisjonen kommer til anvendelse. Det gjør heller ikke bestemmelser om at fysiske og juridiske personer, enheter og organer skal gi opplysninger til Kommisjonen, jf. artikkel 5 og artikkel 1z. Videre er artiklene 7, 8, 8a, 8ca, 8e, 8j, 9, 9a, 9b, 10 og 11 EU-interne og kommer ikke til anvendelse. Tilsvarende gjelder forordningens vedlegg II.
(7) I vedlegg I til denne forskrift er listen i forordningens vedlegg I erstattet med lenke til EUs konsoliderte liste over personer underlagt restriktive tiltak.
(10) Henvisningene til 3. mars 2022 i artikkel 1e nr. 5, 1f nr. 5 og 1fa nr. 1 bokstav b og 10. mars 2022 i artikkel 1t nr. 2 bokstav a skal forstås som 8. april 2022, 8. april 2022 i artikkel 1zc skal forstås som 4. mai 2022, 9. april 2022 i artikkel 1zc skal forstås som 5. mai 2022, 20. mars 2022 i artikkel 1zb skal forstås som 18. april 2022, 12. april 2022 i artikkel 1jb, 1x nr. 1 og 1y nr. 1 skal forstås som 11. mai 2022, 16. april 2022 i artikkel 1zc skal forstås som 13. mai 2022, 1. mai 2022 i artikkel 1e nr. 5, 1f nr. 5 og 1fa nr. 1 bokstav b skal forstås som 6. juni 2022, 27. mai 2022 i artikkel 1z skal forstås som 25. juni 2022, 4. juni 2022 i artikkel 1o nr. 2, 1p nr. 2, 1q nr. 2, 1r nr. 2 og 1s nr. 3 skal forstås som 10. juli 2022, 14. juni 2022 i vedlegg XV skal forstås som 3. juli 2022, 5. august 2023 i artikkel 1f nr. 4a og nr. 5a og 1sa nr. 5 og nr. 6 skal forstås som 13. desember 2023, 4. september 2023 i artikkel 1sa nr. 5 skal forstås som 12. januar 2024, 6. februar 2024 i artikkel 1f nr. 4a og 5a skal forstås som 15. juni 2024, 1. juli 2024 i artikkel 1bb nr. 4, nr. 5 og nr. 6, 1gc nr. 3, 1h nr. 4, 1jc nr. 6, 1ra nr. 7 og nr. 9, 1rb nr. 1 og nr. 3, 1rc nr. 1 og nr. 2, 8f nr. 5 og 8g nr. 2 skal forstås som 9. oktober 2024, 2. august 2024 i artikkel 1bb nr. 5 og 1zc nr. 1c skal forstås som 10. november 2024, 2. oktober 2024 i artikkel 1bb nr. 4, 1gc nr. 3, 1h nr. 4, 1jc nr. 6 og 1ra nr. 9 skal forstås som 10. januar 2025, 31. desember 2024 i artikkel 8da nr. 1, nr. 2 og nr. 3 skal forstås som 10. april 2025, 2. januar 2025 i artikkel 1bb nr. 6, 1jc nr. 9, 8ga nr. 1 og nr. 3 skal forstås som 12. april 2025.
(11) Henvisningene til en medlemsstats offisielle valuta i artikkel 1y og 1za skal også omfatte norske kroner.
(13) Henvisningen til Rådets beslutning om endring av rådsforordning (EU) nr. 833/2014 i artikkel 1h nr. 5 skal forstås som «inntil annet fremgår av forskriften».
(14) Artikkel 8h kommer ikke til anvendelse.
(15) Artikkel 1m skal forstås som «Det er forbudt forsettlig å delta i virksomhet som har som formål eller virkning å omgå forbudene fastsatt i denne forordningen».

§ 4. Dispensasjon

Direktoratet for eksportkontroll og sanksjoner kan dispensere fra forskriften på grunnlag av vedlagte forordnings dispensasjonsbestemmelser. Direktoratet for eksportkontroll og sanksjoner kan også i særskilte tilfeller dispensere fra forskriften dersom den får en klart utilsiktet virkning, og forutsatt at det ikke strider mot Norges folkerettslige forpliktelser eller hensynene bak tiltakene mot Belarus.

§ 5. Fullmakt til å endre, suspendere eller oppheve forskriften

Utenriksdepartementet gis fullmakt til å endre, suspendere eller oppheve denne forskrift med vedlegg.

Vedlegg A:

RÅDSFORORDNING (EF) nr. 765/2006

RÅDSFORORDNING (EF) nr. 765/2006 av
18. mai 2006
om restriktive tiltak i lys av situasjonen i Belarus og Belarus' medvirkning i Russlands aggresjon mot Ukraina
Artikkel 1
I denne forordning menes med
  1. penger: finansielle aktiva og fordeler av enhver art, herunder, men ikke begrenset til
    1. kontante pengebeløp, sjekker, fordringer, veksler, anvisninger og andre betalingsinstrumenter,
    2. innestående hos finansinstitusjoner eller andre virksomheter, saldoer på konti, tilgodehavende og tilgodehavendebevis,
    3. børsnoterte og unoterte finansielle instrumenter og gjeldsinstrumenter, herunder aksjer og andre eierandeler, verdipapirsertifikater, obligasjoner, gjeldsbrev, kjøps- eller tegningsretter, usikrede verdipapirer og derivatkontrakter,
    4. renter, utbytte og andre inntekter av eller verdier påløpt på eller generert av aktiva,
    5. kreditter, motregningsretter, garantier, oppfyllelsesgarantier eller andre finansielle forpliktelser,
    6. remburser, konnossementer og pantebrev,
    7. dokumenter som viser eienandeler i penger eller finansielle ressurser.
  2. frysing av penger: å forhindre flytting, overføring, endring eller bruk av, tilgang til eller håndtering av penger på noen måte som kan medføre endringer i volum, mengde, plassering, eierskap, besittelse, art eller formål eller andre endringer som kan gjøre det mulig å bruke pengene, herunder porteføljeforvaltning,
  3. formuesgoder: alle typer aktiva, materielle eller immaterielle, fast eiendom eller løsøre, som ikke er penger, men som kan benyttes til å skaffe penger, varer eller tjenester,
  4. frysing av formuesgoder: å forhindre at formuesgoder på noen måte benyttes til å skaffe penger, varer eller tjenester, herunder, men ikke begrenset til, å selge, leie ut eller pantsette dem.
  5. EUs territorium: de av medlemsstatenes territorier der traktaten om opprettelse av Det europeiske fellesskap kommer til anvendelse, på de vilkår som er fastsatt i traktaten, herunder deres luftrom,
  6. faglig bistand: enhver form for teknisk støtte i forbindelse med reparasjon, utvikling, framstilling, sammenstilling, prøving, vedlikehold eller enhver annen form for teknisk tjeneste, uansett om bistanden ytes i form av instruksjon, rådgivning, opplæring, overføring av driftskunnskaper eller ferdigheter eller konsulenttjenester; faglig bistand omfatter også muntlig bistand.
  7. belarusisk luftfartsselskap: et luftfartsselskap som innehar en gyldig lisens eller tilsvarende som er utstedt av Belarus' kompetente myndigheter.
  8. flerbruksvarer og flerbruksteknologi: produktene oppført i vedlegg I til rådsforordning (EF) nr. 428/2009.
  9. investeringstjenester: følgende tjenester og virksomhet:
    1. mottak og overføring av ordrer knyttet til ett eller flere finansielle instrumenter,
    2. effektuering av ordrer på vegne av kunder,
    3. handel for egen regning,
    4. porteføljeforvaltning,
    5. investeringsrådgivning,
    6. garantistillelse for finansielle instrumenter og/eller plassering av finansielle instrumenter på grunnlag av en fast forpliktelse,
    7. plassering av finansielle instrumenter uten fast forpliktelse,
    8. enhver tjeneste knyttet til opptak til notering på et regulert marked eller handel i et multilateralt handelssystem.
  10. omsettelige verdipapirer: følgende kategorier av verdipapirer, herunder i form av kryptoeiendeler, som kan omsettes på kapitalmarkedet, unntatt betalingsmidler:
    1. aksjer i selskaper og andre verdipapirer som kan sidestilles med aksjer i selskaper, ansvarlige selskaper eller andre foretak, og depotbeviser for aksjer,
    2. obligasjoner eller andre typer gjeldsinstrumenter, herunder depotbeviser for slike verdipapirer,
    3. alle andre verdipapirer som gir rett til å kjøpe eller selge slike omsettelige verdipapirer, eller som fører til kontantoppgjør fastsatt med henvisning til omsettelige verdipapirer.
  11. pengemarkedsinstrumenter: de kategoriene av instrumenter som vanligvis omsettes i pengemarkedet, for eksempel statskasseveksler, innskuddsbeviser og sertifikater, unntatt betalingsmidler.
  12. kredittinstitusjon: et foretak hvis virksomhet består i å motta fra offentligheten innskudd eller andre midler som skal betales tilbake, og å yte kreditt for egen regning.
  13. formidlingstjenester:
    1. forhandling eller organisering av transaksjoner med henblikk på kjøp, salg eller levering av varer og teknologi eller av finansielle og tekniske tjenester, herunder fra et tredjeland til et annet tredjeland, eller
    2. salg eller kjøp av varer og teknologi eller av finansielle og tekniske tjenester, også når disse befinner seg i tredjeland med henblikk på overføring til et annet tredjeland.
  14. offentlig foretak: et foretak som ikke er en kredittinstitusjon, og som er etablert i Belarus med over 50 % offentlig eierskap eller under offentlig kontroll per 1. juni 2021.
  15. krav: ethvert omtvistet eller uomtvistet krav som er gjort gjeldende før, på eller etter datoen for denne forordningens ikrafttredelse, i henhold til eller i tilknytning til en kontrakt eller transaksjon, særlig
    1. krav om oppfyllelse av enhver forpliktelse som har oppstått i henhold til eller i tilknytning til en kontrakt eller transaksjon,
    2. krav om forlengelse eller innfrielse av en obligasjon, en finansiell garanti eller motgaranti, uansett form,
    3. krav om kompensasjon med hensyn til en kontrakt eller transaksjon,
    4. motkrav,
    5. krav om anerkjennelse eller fullbyrdelse, herunder ved eksigibilitet, av en dom, en voldgiftsdom eller en tilsvarende avgjørelse, uansett hvor den er avsagt eller truffet.
  16. kontrakt eller transaksjon: enhver transaksjon, uansett form og uansett hvilke lover som kommer til anvendelse, bestående av en eller flere kontrakter eller lignende forpliktelser som er inngått mellom samme eller forskjellige parter; for dette formål omfatter uttrykket «kontrakt» obligasjoner, garantier og motgarantier, særlig finansielle garantier og motgarantier, og enhver kreditt, enten den er juridisk uavhengig av kontraktsforholdet eller ikke, samt enhver tilknyttet bestemmelse som er oppstått i henhold til eller i tilknytning til transaksjonen.
  17. finansiering eller finansiell bistand: enhver handling, uansett hvilken metode som velges, som innebærer at vedkommende person, enhet eller organ, med eller uten forbehold, utbetaler eller forplikter seg til å utbetale egne penger eller økonomiske ressurser, herunder, men ikke begrenset til tilskudd, lån, garantier, kausjoner, obligasjoner, remburser, leverandørkreditter, kjøperkreditter, import- eller eksportforskudd og alle former for forsikring og gjenforsikring, herunder eksportkredittforsikring; betaling samt vilkår for betaling av den avtalte prisen for en vare eller tjeneste i samsvar med vanlig forretningspraksis, utgjør ikke finansiering eller finansiell bistand.
  18. partnerland: et land som anvender et sett med tiltak for eksportkontroll som hovedsakelig tilsvarer dem som er fastsatt i denne forordningen, som oppført i vedlegg Vb.
  19. forbrukerkommunikasjonsutstyr: utstyr som brukes av privatpersoner, for eksempel PC-er og tilhørende utstyr (som harddisker og skrivere), mobiltelefoner, smart-TV-er og lagerenheter (USB-minnepinner) samt forbrukerprogramvare for dette utstyret.
  20. verdipapirsentral: en juridisk person som definert i artikkel 2 nr. 1 punkt 1) i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 909/2014.
  21. innskudd: en kreditsaldo som er resultat av penger på en konto eller av midlertidige situasjoner som følger av normale banktransaksjoner, og som en kredittinstitusjon er forpliktet til å tilbakebetale i henhold til gjeldende juridiske vilkår og kontraktsvilkår, herunder tidsinnskudd og spareinnskudd, men ikke kreditsaldoer
    1. som bare kan dokumenteres ved et finansielt instrument som definert i artikkel 4 nr. 1 punkt 15) i europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU, med mindre det er et spareprodukt som kan dokumenteres ved et innskuddsbevis utstedt til en navngitt person, og som foreligger i en medlemsstat 2. juli 2014,
    2. der hovedstolen ikke kan tilbakebetales til pari kurs,
    3. der hovedstolen bare kan tilbakebetales til pari kurs i henhold til en særlig garanti fra eller avtale med kredittinstitusjonen eller en tredjepart.
  22. ordninger for statsborgerskap ved investering (eller «gylne pass»): prosedyrer der en medlemsstat legger til rette for at statsborgere fra tredjeland kan få statsborgerskap i bytte mot forhåndsavtalte betalinger og investeringer.
  23. ordninger for oppholdstillatelse ved investering (eller «gylne visa»): prosedyrer der en medlemsstat legger til rette for at statsborgere fra tredjeland kan få oppholdstillatelse i en medlemsstat i bytte mot forhåndsavtalte betalinger og investeringer.
  24. «handelsplass»: et regulert marked, en multilateral handelsfasilitet eller en organisert handelsfasilitet (OHF), som definert i artikkel 4 nr. 1 punkt 24) i direktiv 2014/65/EU.
  25. veitransportforetak: alle fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer som driver godstransport for kommersielle formål ved bruk av motorvogner eller vogntog.
  26. kompetente myndigheter: medlemsstatenes kompetente myndigheter som angitt på nettsidene oppført i vedlegg II.
  27. energisektor: en sektor som omfatter følgende virksomhet, med unntak av sivil atomrelatert virksomhet:
    1. kartlegging, produksjon og distribusjon innenfor Belarus eller utvinning av råolje, naturgass eller fast fossilt brensel, raffinering av brensel, omdanning til væske av naturgass eller regassifisering,
    2. produksjon eller distribusjon innenfor Belarus av faste fossile brenselsprodukter, raffinerte petroleumsprodukter eller gass, eller
    3. oppføring av anlegg eller installasjon av utstyr for, eller levering av tjenester, utstyr eller teknologi til, virksomhet knyttet til kraftproduksjon eller elektrisitetsproduksjon.
Artikkel 1a
1. Det er forbudt
  1. å selge, levere, overføre eller eksportere, direkte eller indirekte, utstyr som kan brukes til intern undertrykking, og som er oppført i vedlegg III, uavhengig av om det har sin opprinnelse i Den europeiske union eller ikke, til personer, enheter eller organer i eller til bruk i Belarus,
  2. forsettlig å delta i virksomhet som direkte eller indirekte har som formål eller følge å omgå forbudet i denne artikkelens bokstav a).
2. Forbudene fastsatt i nr. 1 får ikke anvendelse på beskyttelsestøy, herunder skuddsikre vester og militære hjelmer, som eksporteres midlertidig til Belarus av og til bruk for personell fra FN, EU eller medlemsstatene, representanter for mediene, humanitære hjelpearbeidere, bistandsarbeidere eller tilknyttet personell.
3. Den kompetente myndighet, som oppført i vedlegg II, i medlemsstaten kan på de vilkår den finner hensiktsmessige, gjøre unntak fra forbudet i denne bestemmelsen og gi tillatelse til salg, levering, overføring eller eksport av utstyr som kan bli brukt til intern undertrykking, såfremt den fastslår at utstyret utelukkende er for humanitær eller beskyttende bruk.
Artikkel 1b
1. Det er forbudt
  1. å yte, direkte eller indirekte, faglig bistand og formidlingstjenester knyttet til varer og teknologi oppført på EUs felles liste over militært materiell («EUs felles militære liste»), eller knyttet til levering, produksjon, vedlikehold og bruk av varer oppført på den nevnte listen, til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller for bruk i Belarus,
  2. å yte, direkte eller indirekte, faglig bistand eller formidlingstjenester knyttet til utstyr som kan bli brukt til intern undertrykking, og som er oppført i vedlegg III, til personer, enheter eller organer i Belarus eller for bruk i Belarus,
  3. å yte, direkte eller indireke, finansiering eller finansiell bistand knyttet til varer eller teknologi oppført på EUs felles militære liste eller i vedlegg III, herunder særlig tilskudd, lån og eksportkredittforsikringer, i forbindelse med salg, levering, overføring eller eksport av slike produkter, eller i forbindelse med levering av tilknyttet faglig bistand til personer, enheter eller organer i eller til bruk i Belarus,
  4. forsettlig å delta i aktiviteter som har som formål eller følge å omgå forbudene nevnt i bokstav a), b) og c).
2. Forbudet fastsatt i nr. 1 kommer ikke til anvendelse på
  1. militært ikke-dødbringende utstyr eller utstyr som kan brukes til intern undertrykking, dersom utstyret utelukkende er for humanitær bruk eller beskyttelsesbruk eller til bruk for FNs og EUs institusjonsbyggingsprogram, eller for EUs eller FNs krisehåndteringsoperasjoner, eller
  2. ikke-stridskjøretøy, som er produsert eller utstyrt med materialer for ballistisk beskyttelse, og som utelukkende er ment for beskyttende bruk av personell fra EU og EUs medlemsstater i Belarus,
    forutsatt at at en kompetent myndighet i en medlemsstat, som angitt i vedlegg II, har gitt sin forhåndsgodkjenning.
3. Forbudet fastsatt i nummer 1 kommer ikke til anvendelse på beskyttelsesklær, herunder skuddsikre vester og militærhjelmer, som midlertidig eksporteres til Belarus av personell fra FN eller Unionen eller dens medlemsstater, representanter for mediene, humanitære hjelpearbeidere og bistandsarbeidere og tilknyttet personell, og som utelukkende er for deres personlige bruk.
Artikkel 1ba
1. Uten at det berører artikkel 1a i denne forordningen er det forbudt direkte eller indirekte å selge, levere, overføre eller eksportere skytevåpen samt deres deler, vesentlige komponenter og ammunisjon som oppført i vedlegg I i forordning (EU) nr. 258/2012, og skytevåpen og andre våpen som oppført i vedlegg XVI til denne forordningen, enten de har sin opprinnelse i EU eller ikke, til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus.
1a. Transitt gjennom Belarus' territorium av skytevåpen samt deler, vesentlige komponenter og ammunisjon til skytevåpen, som nevnt i nr. 1, eksportert fra EU, er forbudt.
2. Det er forbudt
  1. direkte eller indirekte å yte faglig bistand, formidlingstjenester eller andre tjenester knyttet til varene omhandlet i nr. 1 og til levering, produksjon, vedlikehold og bruk av disse varene til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus,
  2. direkte eller indirekte å yte finansiering eller finansiell bistand knyttet til varene omhandlet i nr. 1 i forbindelse med salg, levering, overføring eller eksport av disse varene, eller i forbindelse med yting av tilhørende faglig bistand, formidlingstjenester eller andre tjenester, til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus, eller
  3. direkte eller indirekte å selge, lisensiere eller på annen måte overføre immaterialrettigheter eller forretningshemmeligheter samt gi rett til å få tilgang til eller gjenbruke materiale eller opplysninger som er beskyttet av immaterialrettigheter eller som består av forretningshemmeligheter knyttet til varer og teknologi som nevnt i nr. 1 og til levering, produksjon, vedlikehold og bruk av slike varer og teknologi, til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus.
Artikkel 1bb
1. Det er forbudt direkte eller indirekte å selge, levere, overføre eller eksportere varer som i særlig grad kan bidra til å forbedre Belarus' industrielle kapasitet, enten de har opprinnelse i EU eller ikke, som oppført i vedlegg XVIII, til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus.
2. Transitt gjennom Belarus' territorium av varer og teknologi oppført i vedlegg XIX, eksportert fra EU, er forbudt.
3. Det er forbudt
  1. direkte eller indirekte å yte faglig bistand, formidlingstjenester eller andre tjenester knyttet til varer og teknologi omhandlet i nr. 1 og til levering, produksjon, vedlikehold og bruk av slike varer og teknologi, til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus,
  2. direkte eller indirekte å yte finansiering eller finansiell bistand knyttet til varer og teknologi omhandlet i nr. 1 i forbindelse med salg, levering, overføring eller eksport av slike varer og teknologi, eller i forbindelse med yting av tilknyttet faglig bistand, formidlingstjenester eller andre tjenester, til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus, eller
  3. direkte eller indirekte å selge, lisensiere eller på annen måte overføre immaterialrettigheter eller forretningshemmeligheter samt gi rett til å få tilgang til eller gjenbruke materiale eller opplysninger som er beskyttet av immaterialrettigheter eller som består av forretningshemmeligheter knyttet til varer og teknologi omhandlet i nr. 1 og til levering, produksjon, vedlikehold og bruk av slike varer og teknologi til, fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus.
4. Forbudene i nr. 1 og 3 gjelder ikke oppfyllelse innen 2. oktober 2024 av kontrakter inngått før 1. juli 2024 eller tilknyttede kontrakter som er nødvendige for å oppfylle slike kontrakter.
5. Med hensyn til varer som faller inn under KN-kode 2602, gjelder forbudene i nr. 1 og 3 ikke oppfyllelse innen 2. august 2024 av kontrakter inngått før 1. juli 2024 eller tilknyttede kontrakter som er nødvendige for å oppfylle slike kontrakter.
6. Med hensyn til varer som faller inn under KN-kode 8708 99, gjelder forbudene i nr. 1 og 3 ikke oppfyllelse innen 2. januar 2025 av kontrakter inngått før 1. juli 2024 eller tilknyttede kontrakter som er nødvendige for å oppfylle slike kontrakter.
7. Forbudene nevnt i nr. 1 og 3 gjelder ikke varer som er nødvendige for offisielle formål til medlemsstatenes eller partnerlandenes diplomatiske eller konsulære representasjoner i Belarus eller internasjonale organisasjoner, som har immunitet i henhold til folkeretten, og heller ikke deres personells personlige eiendeler.
8. Medlemsstatenes kompetente myndigheter kan på de vilkår de finner hensiktsmessige, tillate salg, levering, overføring eller eksport av varer og teknologi oppført i vedlegg XVIII, eller yting av tilknyttet faglig eller finansiell bistand, etter å ha slått fast at slike varer eller slik teknologi eller den tilknyttede faglige eller finansielle bistanden er nødvendige for
  1. medisinske eller farmasøytiske formål, eller for humanitære formål, som å yte eller legge til rette for yting av bistand, herunder medisinsk utstyr, matvarer eller forflytning av humanitære hjelpearbeidere og tilhørende bistand eller for evakueringer,
  2. utelukkende til bruk for og underlagt full kontroll av den medlemsstaten som har gitt tillatelsen, og for å oppfylle sine vedlikeholdsforpliktelser på områder som er underlagt en langsiktig leasingavtale mellom vedkommende medlemsstat og Belarus, eller
  3. for etablering, drift, vedlikehold, forsyning og opparbeiding av brensel samt sikkerhet knyttet til sivile kjernefysiske kapasiteter, og for fortsatt design, bygging og idriftsettelse som kreves for å ferdigstille sivile atomanlegg, samt levering av prekursormateriale til framstilling av medisinske radioisotoper og lignende medisinske bruksområder, eller kritisk teknologi til overvåking av stråling i miljøet, samt sivilt atomsamarbeid, særlig innenfor forskning og utvikling.
9. Medlemsstatenes kompetente myndigheter kan på de vilkår de finner hensiktsmessige, tillate salg, levering, overføring eller eksport av varer som faller inn under KN-kode 8417 20, eller yting av tilknyttet faglig eller finansiell bistand, etter å ha slått fast at slike varer eller den tilknyttede faglige eller finansielle bistanden er nødvendig for personlig bruk i fysiske personers husholdning.
10. Som unntak fra nr. 2 kan kompetente myndigheter tillate transitt gjennom Belarus' territorium av varer og teknologi som særlig kan bidra til å styrke Belarus' industrielle kapasitet, som oppført i vedlegg XIX, etter å ha slått fast at slike varer eller teknologi er ment til bruk for formålene fastsatt i nr. 8.
11. Forbudene i nr. 1, 2 og 3 gjelder ikke salg, levering, overføring eller eksport av varer og teknologi omhandlet i nr. 1 eller tilknyttet yting av faglig og finansiell bistand til ikke-militær bruk og til en ikke-militær sluttbruker, beregnet på kriser som truer folkehelsen, omgående hindring eller begrensning av en hendelse som kan få alvorlige og betydelige følger for menneskers helse og sikkerhet eller for miljøet, eller som respons ved naturkatastrofer.
12. Som unntak fra nr. 1 og 3 kan kompetente myndigheter, på de vilkår de finner hensiktsmessige, tillate salg, levering, overføring eller eksport av varer og teknologi som faller inn under KN-kode 3917, 8523 og 8536 som oppført i vedlegg XVIII, eller yting av tilknyttet faglig eller finansiell bistand, etter å ha slått fast at slike varer eller slik teknologi eller den tilknyttede faglige eller finansielle bistanden er nødvendig for vedlikehold eller reparasjon av medisinsk utstyr.
13. Medlemsstatenes kompetente myndigheter kan på de vilkår de finner hensiktsmessige, tillate salg, levering, overføring eller eksport av følgende varer, eller yting av tilknyttet faglig eller finansiell bistand, etter å ha slått fast at slike varer eller den tilknyttede faglige eller finansiell bistanden er nødvendig for personlig bruk i fysiske personers husholdning i Belarus:
  1. varer som faller inn under KN-kode 8417 20,
  2. rør og rørdeler av kobber som faller inn under KN-kode 7411 eller 7412, og som har en innvendig diameter på opptil 50 mm.
14. Medlemsstatenes kompetente myndigheter kan på de vilkår de finner hensiktsmessige, tillate salg, levering, overføring eller eksport av varer som faller inn under KN-kode 3917 10, eller yting av tilknyttet faglig eller finansiell bistand, etter å ha slått fast at slike varer selges, leveres, overføres eller eksporteres utelukkende med henblikk på framstilling av næringsmidler for konsum i Belarus.
15. Når kompetente myndigheter treffer beslutning om tillatelse i henhold til nr. 8, 9, 10, 12, 13 og 14, skal de ikke tillate eksport til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus, dersom de har rimelig grunn til å tro at varene kan ha en militær sluttbruk.
16. Den berørte medlemsstaten skal underrette de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen om alle tillatelser som gis i henhold til nr. 8, 9, 10, 12, 13 og 14, senest to uker etter at tillatelsen er gitt.
Artikkel 1c
1. Det er forbudt direkte eller indirekte å selge, levere, overføre eller eksportere utstyr, teknologi eller programvare oppført i vedlegg IV, enten de har sin opprinnelse i EU eller ikke, til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus, med mindre den aktuelle medlemsstatens kompetente myndighet, som angitt på nettsidene oppført i vedlegg II, har gitt forhåndstillatelse til dette.
2. Medlemsstatenes kompetente myndigheter, som angitt på nettsidene oppført i vedlegg II, skal ikke gi tillatelse i henhold til nr. 1 dersom de har rimelig grunn til å fastslå at utstyret, teknologien eller programvaren vil bli brukt av Belarus' regjering, offentlige organer, foretak eller etater eller av fysiske eller juridiske personer eller enheter som handler på deres vegne eller på deres instruks, til undertrykking.
3. Vedlegg IV inneholder en liste over utstyr, teknologi eller programvare som primært er beregnet til bruk ved overvåking eller avlytting av internettforbindelser eller telekommunikasjon.
4. Den berørte medlemsstaten skal underrette de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen om alle tillatelser som gis i henhold til denne artikkelen, senest to uker etter at tillatelsen er gitt.
Artikkel 1d
1. Med mindre den aktuelle medlemsstatens kompetente myndighet, som angitt på nettsidene oppført i vedlegg II, har gitt forhåndstillatelse i samsvar med artikkel 1c nr. 2, er det forbudt
  1. direkte eller indirekte å yte faglig bistand eller meglertjenester knyttet til utstyr, teknologi og programvare oppført i vedlegg IV eller til installering, levering, produksjon, vedlikehold og bruk av utstyr og teknologi oppført i vedlegg IV, eller til levering, installering, drift eller oppdatering av programvare oppført i vedlegg IV, til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus,
  2. direkte eller indirekte å yte finansiering eller finansiell bistand knyttet til utstyr, teknologi og programvare oppført i vedlegg IV til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus,
  3. å yte enhver form for tjeneste som gjelder overvåking eller avlytting av telekommunikasjon eller internettforbindelser, til eller til direkte eller indirekte fordel for Belarus' regjering, offentlige organer, foretak og etater eller til fysiske eller juridiske personer eller enheter som handler på deres vegne eller på deres instruks.
2. Med «overvåking eller avlytting av telekommunikasjon eller internettforbindelser» i artikkel 1 bokstav c menes tjenester som, særlig ved hjelp av utstyr, teknologi eller programvare oppført i vedlegg IV, gir tilgang til og utlevering av innholdet i en persons innkommende og utgående telekommunikasjon og trafikkdata med sikte på uttrekk, avkoding, opptak, behandling, analyse, lagring eller annen tilhørende aktivitet.
Artikkel 1e
1. Det er forbudt direkte eller indirekte å selge, levere, overføre eller eksportere flerbruksvarer og flerbruksteknologi, enten de har sin opprinnelse i EU eller ikke, til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus.
1a. Transitt gjennom Belarus' territorium av flerbruksvarer og flerbruksteknologi som nevnt i nr. 1, eksportert fra EU, er forbudt.
2. Det er forbudt
  1. direkte eller indirekte å yte faglig bistand, formidlingstjenester eller andre tjenester knyttet til varer og teknologi omhandlet i nr. 1 og til levering, produksjon, vedlikehold og bruk av nevnte varer og teknologi til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus,
  2. direkte eller indirekte å yte finansiering eller finansiell bistand knyttet til varer og teknologi omhandlet i nr. 1 i forbindelse med salg, levering, overføring eller eksport av nevnte varer og teknologi, eller i forbindelse med yting av tilknyttet faglig bistand, formidlingstjenester eller andre tjenester, til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus, eller
  3. direkte eller indirekte å selge, lisensiere eller på annen måte overføre immaterialrettigheter eller forretningshemmeligheter samt gi rett til å få tilgang til eller gjenbruke materiale eller opplysninger som er beskyttet av immaterialrettigheter eller som består av forretningshemmeligheter knyttet til varer og teknologi omhandlet i nr. 1, og til levering, produksjon, vedlikehold og bruk av slike varer og teknologi, til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus.
3. Uten at det berører kravene om tillatelse i henhold til forordning (EU) 2021/821 gjelder forbudene i nr. 1 og 2 i denne artikkelen ikke salg, levering, overføring eller eksport av flerbruksvarer og flerbruksteknologi eller tilknyttet yting av faglig eller finansiell bistand til ikke-militær bruk og til en ikke-militær sluttbruker beregnet på
  1. humanitære formål, kriser som truer folkehelsen, omgående hindring eller begrensning av en hendelse som kan få alvorlige og betydelige følger for menneskers helse og sikkerhet eller for miljøet, eller som respons ved naturkatastrofer,
  2. medisinske eller farmasøytiske formål,
  3. midlertidig eksport av varer til bruk av nyhetsmedier,
  4. programvareoppdateringer,
  5. bruk som forbrukerkommunikasjonsutstyr, eller
  6. personlig bruk for fysiske personer som reiser til Belarus eller medlemmer av deres nærmeste familie som reiser med dem, og begrenset til personlige effekter, løsøre, kjøretøyer eller yrkesmessig verktøy, som eies av disse personene, og som ikke er beregnet på salg.
Med unntak av nr. 1 bokstav f) skal eksportøren oppgi i tolldeklarasjonen at produktene eksporteres i henhold til det gjeldende unntaket fastsatt i dette nummeret og skal, innen 30 dager fra datoen da den første eksporten fant sted, underrette den kompetente myndigheten i medlemsstaten der eksportøren er bosatt eller etablert, om når det relevante unntaket anvendes første gang.
3a. Uten at det berører kravene om tillatelse i henhold til forordning (EU) 2021/821 gjelder forbudet i nr. 1a i denne artikkelen ikke transitt gjennom Belarus' territorium av flerbruksvarer og flerbruksteknologi beregnet på formålene fastsatt i nr. 3 bokstav a–e i denne artikkelen.
4. Som unntak fra nr. 1 og nr. 2 i denne artikkelen, og uten at det berører kravene til tillatelse i henhold til forordning (EU) 2021/821, kan den kompetente myndigheten tillate salg, levering, overføring eller eksport av flerbruksvarer og flerbruksteknologi eller yting av tilknyttet faglig eller finansiell bistand til ikke-militær bruk og til en ikke-militær sluttbruker, etter å ha slått fast at slike varer eller slik teknologi eller den tilknyttede faglige eller finansielle bistanden er beregnet på
  1. samarbeid mellom EU, medlemsstatenes regjeringer og Belarus’ regjering utelukkende til sivile formål,
  2. mellomstatlig samarbeid innenfor romprogrammer,
  3. drift, vedlikehold, etterbehandling av brensel og sikkerhet knyttet til sivile kjernefysiske kapasiteter, samt sivilt atomsamarbeid, særlig innenfor forskning og utvikling,
  4. maritim sikkerhet,
  5. sivile elektroniske kommunikasjonsnett som ikke er offentlig tilgjengelige, og som ikke eies av en enhet som kontrolleres av staten, eller der staten eier over 50 %,
  6. utelukkende til bruk av enheter som eies, eller som alene eller i fellesskap kontrolleres av juridisk personer, enheter eller organer som er stiftet eller etablert i henhold til lovgivningen i en medlemsstat eller i et partnerland,
  7. EUs, medlemsstatenes og partnerlandenes diplomatiske representasjoner, herunder delegasjoner, ambassader og stasjoner, eller
  8. å sikre cybersikkerhet og informasjonssikkerhet for fysiske og juridiske personer, enheter og organer i Belarus, med unntak av Belarus’ regjering og foretak som direkte eller indirekte kontrolleres av Belarus’ regjering.
4a. Som unntak fra nr. 1a, og uten at det berører kravene om tillatelse i henhold til forordning (EU) 2021/821, kan kompetente myndigheter tillate transitt gjennom Belarus' territorium av flerbruksvarer og flerbruksteknologi etter å ha slått fast at slike varer eller teknologi er ment til bruk for formålene fastsatt i nr. 4 bokstav b, c, d og h i denne artikkelen.
5. Som unntak fra nr. 1 og nr. 2 i denne artikkelen, og uten at det berører kravene til tillatelse i henhold til forordning (EU) 2021/821, kan den kompetente myndigheten tillate salg, levering, overføring eller eksport av flerbruksvarer og flerbruksteknologi eller yting av tilknyttet faglig eller finansiell bistand til ikke-militær bruk og til en ikke-militær sluttbruker, etter å ha slått fast at slike varer eller slik teknologi eller den tilknyttede faglige eller finansielle bistanden skal leveres i henhold til kontrakter inngått før 3. mars 2022, eller tilleggskontrakter som er nødvendige for å kunne oppfylle en slik kontrakt, forutsatt at det er søkt om tillatelse før 1. mai 2022.
6. Tillatelser som kreves i henhold til denne artikkelen, skal gis av den kompetente myndigheten i samsvar med reglene og fremgangsmåtene fastsatt i forordning (EU) 2021/821, som får tilsvarende anvendelse Tillatelsene skal være gyldige i hele EU.
7. Når den kompetente myndigheten treffer beslutninger om tillatelse i henhold til nr. 4 og nr. 5, skal den ikke gi tillatelse dersom den har rimelig grunn til å tro at
  1. sluttbrukeren kan være en militær sluttbruker, en fysisk eller juridisk person, enhet eller organ oppført i vedlegg V, eller at varene kan være beregnet på militær sluttbruk, med mindre salget, leveringen, overføringen eller eksporten av varer og teknologi omhandlet i nr. 1 i denne artikkelen eller ytingen av tilknyttet faglig eller finansiell bistand er tillatt i henhold til artikkel 1fa nr. 1 bokstav a), eller
  2. salg, levering, overføring eller eksport av varer og teknologi nevnt i nr. 1 eller yting av tilknyttet faglig eller finansiell bistand er beregnet på luftfarts- eller romindustrien, med mindre salget, leveringen, overføringen eller eksporten eller ytingen av tilknyttet faglig eller finansiell bistand er tillatt i henhold til nr. 4 bokstav b).
8. Den kompetente myndigheten kan oppheve, suspendere, endre eller tilbakekalle en tillatelse som den har gitt i henhold til nr. 4 og nr. 5, dersom den finner at en slik opphevelse, suspensjon, endring eller tilbakekalling er nødvendig for en effektiv gjennomføring av denne forordningen.
Artikkel 1f
1. Det er forbudt direkte eller indirekte å selge, levere, overføre eller eksportere varer og teknologi som kan bidra til å øke Belarus' militære og teknologiske styrke, eller til å utvikle Belarus' forsvars- og sikkerhetssektor, som oppført i vedlegg Va, enten de har sin opprinnelse i EU eller ikke, til en fysisk eller juridisk person, enhet eller organ i Belarus eller til bruk i Belarus.
1a. Transitt gjennom Belarus' territorium av varer og teknologi som kan bidra til å øke Belarus' militære og teknologiske styrke, eller til å utvikle Belarus' forsvars- og sikkerhetssektor, som oppført i vedlegg Va, eksportert fra EU, er forbudt.
2. Det er forbudt
  1. direkte eller indirekte å yte faglig bistand, formidlingstjenester eller andre tjenester knyttet til varer og teknologi omhandlet i nr. 1 og til levering, produksjon, vedlikehold og bruk av nevnte varer og teknologi til en fysisk eller juridisk person, enhet eller organ i Belarus eller til bruk i Belarus,
  2. direkte eller indirekte å yte finansiering eller finansiell bistand knyttet til varer og teknologi omhandlet i nr. 1 i forbindelse med salg, levering, overføring eller eksport av nevnte varer og teknologi, eller i forbindelse med yting av tilknyttet faglig bistand, formidlingstjenester eller andre tjenester, til en fysisk eller juridisk person, enhet eller organ i Belarus eller til bruk i Belarus, eller
  3. direkte eller indirekte å selge, lisensiere eller på annen måte overføre immaterialrettigheter eller forretningshemmeligheter samt gi rett til å få tilgang til eller gjenbruke materiale eller opplysninger som er beskyttet av immaterialrettigheter eller som består av forretningshemmeligheter knyttet til varer og teknologi omhandlet i nr. 1 og til levering, produksjon, vedlikehold og bruk av slike varer og teknologi, til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus.
3. Forbudene i nr. 1 og nr. 2 gjelder ikke salg, levering, overføring eller eksport av varer og teknologi omhandlet i nr. 1 eller tilknyttet yting av faglig eller finansiell bistand til ikke-militær bruk og til en ikke-militær sluttbruker beregnet på
  1. humanitære formål, kriser som truer folkehelsen, omgående hindring eller begrensning av en hendelse som kan få alvorlige og betydelige følger for menneskers helse og sikkerhet eller for miljøet, eller som respons ved naturkatastrofer,
  2. medisinske eller farmasøytiske formål,
  3. midlertidig eksport av varer til bruk av nyhetsmedier,
  4. programvareoppdateringer,
  5. bruk som forbrukerkommunikasjonsutstyr, eller
  6. personlig bruk for fysiske personer som reiser til Belarus eller medlemmer av deres nærmeste familie som reiser med dem, og begrenset til personlige effekter, løsøre, kjøretøyer eller yrkesmessig verktøy, som eies av disse personene, og som ikke er beregnet på salg.
Med unntak av nr. 1 bokstav f) skal eksportøren oppgi i sin tolldeklarasjon at produktene eksporteres i henhold til det gjeldende unntaket fastsatt i dette nummeret og skal, innen 30 dager fra datoen da den første eksporten fant sted, underrette den kompetente myndigheten i medlemsstaten der eksportøren er bosatt eller etablert, om når det relevante unntaket anvendes første gang.
3a. Forbudet i nr. 1a gjelder ikke transitt gjennom Belarus' territorium av varer og teknologi som kan bidra til å øke Belarus' militære og teknologiske styrke, eller til å utvikle Belarus' forsvars- og sikkerhetssektor, som oppført i vedlegg Va, og som er ment til bruk for formålene fastsatt i nr. 3 bokstav a–e.
4. Som unntak fra nr. 1 og nr. 2 kan den kompetente myndighet tillate salg, levering, overføring eller eksport av varene og teknologien omhandlet i nr. 1 eller yting av tilknyttet faglig eller finansiell bistand til ikke-militær bruk og til en ikke-militær sluttbruker, etter å ha slått fast at slike varer eller slik teknologi eller den tilknyttede faglige eller finansielle bistanden er beregnet på
  1. samarbeid mellom EU, medlemsstatenes regjeringer og Belarus’ regjering utelukkende til sivile formål,
  2. mellomstatlig samarbeid innenfor romprogrammer,
  3. drift, vedlikehold, etterbehandling av brensel og sikkerhet knyttet til sivile kjernefysiske kapasiteter, samt sivilt atomsamarbeid, særlig innenfor forskning og utvikling,
  4. maritim sikkerhet,
  5. sivile elektroniske kommunikasjonsnett som ikke er offentlig tilgjengelige, og som ikke eies av en enhet som kontrolleres av staten, eller der staten eier over 50 %,
  6. utelukkende til bruk av enheter som eies, eller som alene eller i fellesskap kontrolleres av en juridisk person, enhet eller organ som er stiftet eller etablert i henhold til lovgivningen i en medlemsstat eller i et partnerland,
  7. EUs, medlemsstatenes og partnerlandenes diplomatiske representasjoner, herunder delegasjoner, ambassader og stasjoner,
  8. å sikre cybersikkerhet og informasjonssikkerhet for fysiske og juridiske personer, enheter og organer i Belarus, med unntak av Belarus' regjering og foretak som direkte eller indirekte kontrolleres av Belarus' regjeringen, eller
  9. utelukkende til bruk for og underlagt full kontroll av den medlemsstaten som har gitt tillatelsen, og for å oppfylle sine vedlikeholdsforpliktelser på områder som er underlagt en langsiktig leasingavtale mellom vedkommende medlemsstat og Belarus.
4a. Uten at det berører nr. 4 bokstav e) og som unntak fra nr. 1 og nr. 2 kan den kompetente myndighet tillate salg, levering, overføring eller eksport av varer og teknologi omhandlet i nr. 1 eller yting av tilknyttet faglig eller finansiell bistand til ikke-militær bruk og til en ikke-militær sluttbruker, etter å ha slått fast at slike varer eller slik teknologi eller den tilknyttede faglige eller finansielle bistanden er beregnet på avvikling senest 6. februar 2024 av kontrakter og operasjoner som er pågående 5. august 2023, og som er nødvendige for å yte sivile telekommunikasjonstjenester til den belarusiske sivilbefolkningen.
4b. Som unntak fra nr. 1a kan kompetente myndigheter tillate transitt gjennom Belarus' territorium av varer og teknologi som kan bidra til å øke Belarus' militære og teknologiske styrke, eller til å utvikle Belarus' forsvars- og sikkerhetssektor, som oppført i vedlegg Va, etter å ha slått fast at slike varer eller teknologi er ment til bruk for formålene fastsatt i nr. 4 bokstav b, c, d og h.
5. Som unntak fra nr. 1 og nr. 2 kan den kompetente myndighet tillate salg, levering, overføring eller eksport av varene og teknologien omhandlet i nr. 1 eller yting av tilknyttet faglig eller finansiell bistand til ikke-militær bruk og til en ikke-militær sluttbruker, etter å ha slått fast at slike varer eller slik teknologi eller den tilknyttede faglige eller finansielle bistanden skal leveres i henhold til kontrakter inngått før 3. mars 2022, eller tilleggskontrakter som er nødvendige for å kunne oppfylle en slik kontrakt, forutsatt at tillatelsen søkes om før 1. mai 2022.
5a. Som unntak fra nr. 1 og nr. 2 kan den kompetente myndighet i en medlemsstat tillate salg, levering, overføring eller eksport av varer som faller inn under KN-kodene 8536 69, 8536 90, 8541 30 og 8541 60 som oppført i vedlegg Va, inntil 6. februar 2024, eller yting av tilknyttet faglig eller finansiell bistand, i den grad dette er nødvendig for bearbeiding av disse varene i Belarus av et fellesforetak der et foretak etablert i EU har majoritetseierskap 5. august 2023, med henblikk på etterfølgende import til EU og påfølgende produksjon i EU av varer til bruk i helse- eller legemiddelsektoren eller innen forskning og utvikling.
6. Tillatelser som kreves i henhold til denne artikkelen, skal gis av den kompetente myndigheten i samsvar med reglene og framgangsmåtene fastsatt i forordning (EU) 2021/821, som får tilsvarende anvendelse. Tillatelsene skal være gyldige i hele EU.
7. Når den kompetente myndigheten treffer beslutninger om tillatelser i henhold til nr. 4 og nr. 5, skal den ikke gi tillatelse dersom de har rimelig grunn til å tro at
  1. sluttbrukeren kan være en militær sluttbruker, en fysisk eller juridisk person, enhet eller organ oppført i vedlegg V, eller at varene kan være beregnet på militær sluttbruk, med mindre salget, leveringen, overføringen eller eksporten av varer og teknologi omhandlet i nr. 1 i denne artikkelen eller ytingen av tilknyttet faglig eller finansiell bistand er tillatt i henhold til artikkel 1fa nr. 1, eller
  2. at salget, leveringen, overføringen eller eksporten av varer og teknologi omhandlet i nr. 1 eller yting av tilknyttet faglig eller finansiell bistand er beregnet på luftfarts- eller romindustrien, med mindre salget, leveringen, overføringen eller eksporten eller ytingen av tilknyttet faglig eller finansiell bistand er tillatt i henhold til nr. 4 bokstav b).
8. Den kompetente myndigheten kan oppheve, suspendere, endre eller tilbakekalle en tillatelse den har gitt i henhold til nr. 4 og 5, dersom den anser at en slik oppheving, suspensjon, endring eller tilbakekalling er nødvendig for en effektiv gjennomføring av denne forordningen.
Artikkel 1fa
1. Med hensyn til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer oppført i vedlegg V, som unntak fra artikkel 1e nr. 1 og 2 og artikkel 1f nr. 1 og 2, og uten at det berører kravene til tillatelse i henhold til forordning (EU) 2021/821, kan kompetente myndigheter tillate salg, levering, overføring eller eksport av flerbruksvarer og flerbruksteknologi og varer og teknologi oppført i vedlegg Va, eller yting av tilknyttet faglig eller finansiell bistand, bare etter å ha slått fast at slike varer eller teknologi eller tilknyttet faglig eller finansiell bistand
  1. er nødvendige for omgående hindring eller begrensning av en hendelse som kan få alvorlige og betydelige følger for menneskers helse og sikkerhet eller miljøet, eller
  2. skal leveres i henhold til kontrakter inngått før 3. mars 2022, eller tilknyttede kontrakter som er nødvendige for å kunne oppfylle en slik kontrakt, forutsatt at tillatelsen søkes om før 1. mai 2022.
2. Tillatelser som kreves i henhold til denne artikkelen, skal gis av medlemsstatens kompetente myndigheter i samsvar med reglene og framgangsmåtene fastsatt i forordning (EU) 2021/821, som skal ha tilsvarende anvendelse. Tillatelsene skal være gyldige i hele EU.
3. De kompetente myndighetene kan oppheve, suspendere, endre eller tilbakekalle en tillatelse som de har gitt i henhold til nr. 1, dersom de finner at slik oppheving, suspensjon, endring eller tilbakekalling er nødvendig for en effektiv gjennomføring av denne forordningen.
Artikkel 1fb
1. Meddelelsen til den kompetente myndigheten nevnt i artikkel 1e nr. 3 og artikkel 2f nr. 3 skal, dersom det er mulig, oversendes elektronisk på skjemaer som inneholder minst alle elementene i malene fastsatt i vedlegg Vc og i den rekkefølgen som er fastsatt der.
2. Alle tillatelser omhandlet i artikkel 1e, 1f og 1fa skal, dersom det er mulig, utstedes elektronisk på skjemaer som inneholder minst alle elementene i malene fastsatt i vedlegg Vc og i den rekkefølgen som er fastsatt der.
Artikkel 1fc
1. De kompetente myndighetene skal utveksle opplysninger om anvendelsen av artikkel 1e, 1f og 1fa med de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen, herunder om alle tillatelser som er gitt eller avslått, og om søknader om tillatelse som er mottatt dersom det foreligger mistanke om forumshopping eller andre relevante saker.
De kompetente myndighetene skal utveksle opplysninger om håndhevingen av artikkel 1e, 1f og 1fa med de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen, herunder om overtredelser og sanksjoner i den forbindelse, om mønsterpraksis hos nasjonale håndhevingsmyndigheter samt om avdekking og straffeforfølgning eksport uten tillatelse. Utvekslingen av opplysninger skal skje ved bruk av det elektroniske systemet fastsatt i henhold til artikkel 23 nr. 6 i forordning (EU) 2021/821.
2. Opplysninger som mottas som følge av anvendelsen av denne artikkelen, skal brukes utelukkende til det tiltenkte formålet, også utvekslingene nevnt i nr. 4. Medlemsstatene og Kommisjonen skal sørge for beskyttelse av konfidensielle opplysninger som mottas ved anvendelse av denne artikkelen, i samsvar med unionsretten og den respektive nasjonale lovgivningen. Medlemsstatene og Kommisjonen skal sørge for at graderte opplysninger som gis eller utveksles i henhold til denne artikkelen, ikke nedgraderes eller frigis uten opphaverens skriftlige samtykke.
3. Før en medlemsstat gir tillatelse i samsvar med nr. 1e, 1f eller 1fa til en transaksjon som i alt vesentlig er identisk med en transaksjon som en annen medlemsstat eller andre medlemsstater har avslått å gi tillatelse til, skal den først rådføre seg med den medlemsstaten eller de medlemsstatene som har avslått å gi tillatelse. Dersom den berørte medlemsstaten etter slik rådføring beslutter å gi tillatelse, skal den underrette de andre medlemsstatene og Kommisjonen om dette og gi alle relevante opplysninger for å forklare beslutningen.
3a. Når en medlemsstat gir tillatelse i henhold til artikkel 1e nr. 4 bokstav d, artikkel 1f nr. 4 bokstav d eller artikkel 1fd nr. 4 til salg, levering, overføring eller eksport av varer og teknologi som er beregnet på maritim navigasjon, skal den underrette de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen om dette senest to uker etter at tillatelsen er gitt.
4. Der det er nødvendig, skal Kommisjonen, i samråd med medlemsstatene og på gjensidig grunnlag, utveksle opplysninger med partnerland med sikte på å øke eksportkontrolltiltakenes effektivitet i henhold til denne forordningen og støtte en ensartet anvendelse av partnerlandenes eksportkontrolltiltak.
Artikkel 1fd
1. Det er forbudt direkte eller indirekte å selge, levere, overføre eller eksportere varer og teknologi som er beregnet på maritim navigasjon, som oppført i vedlegg XXIV, enten de har sin opprinnelse i EU eller ikke, til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus.
2. Det er forbudt
  1. direkte eller indirekte å yte faglig bistand, formidlingstjenester eller andre tjenester knyttet til varer og teknologi omhandlet i nr. 1 og til levering, produksjon, vedlikehold og bruk av slike varer og teknologi til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus,
  2. direkte eller indirekte å yte finansiering eller finansiell bistand knyttet til varer og teknologi omhandlet i nr. 1 i forbindelse med salg, levering, overføring eller eksport av slike varer og teknologi, eller i forbindelse med yting av tilknyttet faglig bistand, formidlingstjenester eller andre tjenester, til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus, eller
  3. direkte eller indirekte å selge, lisensiere eller på annen måte overføre immaterialrettigheter eller forretningshemmeligheter samt gi rett til å få tilgang til eller gjenbruke materiale eller opplysninger som er beskyttet av immaterialrettigheter eller som består av forretningshemmeligheter knyttet til varer og teknologi som nevnt i nr. 1 til levering, produksjon, vedlikehold og bruk av slike varer og teknologi, til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus.
3. Forbudene i nr. 1 og 2 gjelder ikke salg, levering, overføring eller eksport av varer og teknologi omhandlet i nr. 1 eller tilknyttet yting av faglig og finansiell bistand til ikke-militær bruk og til en ikke-militær sluttbruker, beregnet på humanitære formål, kriser som truer folkehelsen, omgående hindring eller begrensning av en hendelse som kan få alvorlige og betydelige følger for menneskers helse og sikkerhet eller for miljøet, eller som respons ved naturkatastrofer.
Artikkel 1g
1. Det er forbudt å selge, levere, overføre eller eksportere varene oppført i vedlegg VI, enten de har sin opprinnelse i EU eller ikke, til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus.
1a. Det er forbudt direkte eller indirekte å yte faglig bistand, formidlingstjenester, finansiering eller finansiell bistand, herunder finansielle derivater samt forsikring og gjenforsikring, som gjelder forbudene i nr. 1.
2. Vedlegg VI omfatter varer som brukes til produksjon eller framstilling av tobakksprodukter.
3. – – –
Artikkel 1ga
1. Det er forbudt direkte eller indirekte å selge, levere, overføre eller eksportere luksusvarer, som er oppført i vedlegg XXV, enten de har sin opprinnelse i EU eller ikke, til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus.
2. Det er forbudt
  1. direkte eller indirekte å yte faglig bistand, formidlingstjenester eller andre tjenester knyttet til varene omhandlet i nr. 1 og til levering, produksjon, vedlikehold og bruk av slike varer til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus,
  2. direkte eller indirekte å yte finansiering eller finansiell bistand knyttet til varer omhandlet i nr. 1 i forbindelse med salg, levering, overføring eller eksport av slike varer eller i forbindelse med yting av tilknyttet faglig bistand, formidlingstjenester eller andre tjenester, til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus, eller
  3. direkte eller indirekte å selge, lisensiere eller på annen måte overføre immaterialrettigheter eller forretningshemmeligheter samt gi rett til å få tilgang til eller gjenbruke materiale eller opplysninger som er beskyttet av immaterialrettigheter eller som består av forretningshemmeligheter knyttet til varer som nevnt i nr. 1 til levering, produksjon, vedlikehold og bruk av slike varer til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus.
3. Forbudet nevnt i nr. 1 og 2 gjelder for luksusvarer oppført i vedlegg XXV dersom verdien overstiger 300 euro per vare, med mindre annet er angitt i vedlegget.
4. Forbudet nevnt i nr. 1 gjelder ikke varer som er nødvendige for offisielle formål til medlemsstatenes eller partnerlandenes diplomatiske eller konsulære representasjoner i Belarus eller internasjonale organisasjoner som har immunitet i henhold til folkeretten, og heller ikke deres personells personlige eiendeler.
5. Forbudet i nr. 1 gjelder ikke varer som faller inn under KN-kode 7113 00 00 og 7114 00 00 som oppført i vedlegg XXV, til personlig bruk for fysiske personer som reiser fra EU, eller for medlemmer av deres nærmeste familie som reiser sammen med dem, og som eies av disse personene og ikke er beregnet på salg.
6. Som unntak fra nr. 1 kan kompetente myndigheter tillate overføring eller eksport til Belarus av kulturgjenstander som er utlånt innenfor rammen av et formelt kultursamarbeid med Belarus.
7. Den berørte medlemsstaten skal underrette de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen om alle tillatelser som gis i henhold til nr. 6, senest to uker etter at tillatelsen er gitt.
Artikkel 1gb
1. Det er forbudt
  1. å erverve nye eller utvide eksisterende eierskapsinteresser i juridiske personer, enheter eller organer som er etablert eller stiftet i henhold til Belarus' eller et annet tredjelands lovgivning, og som driver virksomhet innen energisektoren i Belarus,
  2. å tildele eller delta i ordninger med sikte på å tildele nye lån eller kreditter, eller på annen måte yte finansiering, herunder egenkapital, til juridiske personer, enheter eller organer som er etablert eller stiftet i henhold til Belarus' eller et annet tredjelands lovgivning, og som driver virksomhet innen energisektoren i Belarus, eller med det dokumenterte formål å finansiere de nevnte juridiske personene, enhetene eller organene,
  3. å opprette nye fellesforetak sammen med juridiske personer, enheter eller organer som er etablert eller stiftet i henhold Belarus' eller et annet tredjelands lovgivning, og som driver virksomhet innen energisektoren i Belarus, eller
  4. å yte investeringstjenester som direkte er knyttet til aktivitetene nevnt i bokstav a, b og c.
2. Som unntak fra nr. 1 kan kompetente myndigheter, på de vilkårene de finner hensiktsmessige, tillate virksomhet nevnt i nr. 1, etter å ha slått fast at
  1. det er nødvendig for å sikre kritisk kraftforsyning i EU, samt for transport av naturgass og olje, herunder raffinerte petroleumsprodukter, med mindre det er forbudt i henhold til artikkel 1h, fra eller gjennom Belarus til EU, eller
  2. det utelukkende berører juridiske personer, enheter eller organer som driver virksomhet innen energisektoren i Belarus, og som er eid av juridiske personer, enheter eller organer som er etablert eller stiftet i henhold til lovgivningen i en medlemsstat.
3. Den berørte medlemsstaten skal underrette de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen om alle tillatelser som gis i henhold til nr. 2, senest to uker etter at tillatelsen er gitt.
Artikkel 1gc
1. Det er forbudt direkte eller indirekte å selge, levere, overføre eller eksportere varer og teknologi som er tilpasset bruk i raffinering av olje og omdanning til væske av naturgass, som oppført i vedlegg XX, enten de har sin opprinnelse i EU eller ikke, til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus.
2. Det er forbudt
  1. direkte eller indirekte å yte faglig bistand, formidlingstjenester eller andre tjenester knyttet til varer og teknologi omhandlet i nr. 1 og til levering, produksjon, vedlikehold og bruk av slike varer og teknologi til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus,
  2. direkte eller indirekte å yte finansiering eller finansiell bistand knyttet til varer og teknologi omhandlet i nr. 1 i forbindelse med salg, levering, overføring eller eksport av slike varer og teknologi eller i forbindelse med yting av tilknyttet faglig bistand, formidlingstjenester eller andre tjenester, til personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus, eller
  3. direkte eller indirekte å selge, lisensiere eller på annen måte overføre immaterialrettigheter eller forretningshemmeligheter samt gi rett til å få tilgang til eller gjenbruke materiale eller opplysninger som er beskyttet av immaterialrettigheter eller som består av forretningshemmeligheter knyttet til varer og teknologi omhandlet i nr. 1, og til levering, produksjon, vedlikehold og bruk av slike varer og teknologi til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus.
3. Forbudene i nr. 1 og 2 gjelder ikke oppfyllelse innen 2. oktober 2024 av kontrakter inngått før 1. juli 2024, eller tilknyttede kontrakter som er nødvendige for å oppfylle av slike kontrakter.
4. Som unntak fra nr. 1 og 2 kan kompetente myndigheter, på de vilkår de finner hensiktsmessige, tillate salg, levering, overføring eller eksport av varer og teknologi som oppført i vedlegg XX, eller yting av tilknyttet faglig eller finansiell bistand, etter å ha slått fast at slike varer eller slik teknologi eller den tilknyttede faglige eller finansielle bistanden er nødvendig for omgående å hindre eller begrense en hendelse som kan få alvorlige og betydelige følger for menneskers helse og sikkerhet, eller for miljøet.
I behørig begrunnede hastetilfeller kan salget, leveringen, overføringen eller eksporten gjennomføres uten forhåndstillatelse, forutsatt at eksportøren innen fem virkedager etter at salget, leveringen, overføringen eller eksporten har funnet sted, underretter kompetente myndigheter og gir nærmere opplysninger om den relevante begrunnelsen for at salget, leveringen, overføringen eller eksporten har funnet sted uten forhåndstillatelse.
5. Den berørte medlemsstaten skal underrette de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen om alle tillatelser som gis i henhold til nr. 4, senest to uker etter at tillatelsen er gitt.
Artikkel 1h
1. Det er forbudt direkte eller indirekte å kjøpe, importere eller overføre mineralske produkter som oppført i vedlegg VII, og råolje som oppført i vedlegg XXIII, dersom de har opprinnelse i Belarus eller eksporteres fra Belarus.
2. Det er forbudt direkte eller indirekte å yte faglig bistand, formidlingstjenester, finansiering eller finansiell bistand eller andre tjenester som gjelder forbudet i nr. 1.
3. Forbudene i nr. 1 gjelder ikke kjøp i Belarus av mineralske produkter oppført i vedlegg VII som er nødvendige for å dekke kjøperens grunnleggende behov i Belarus eller humanitære prosjekters grunnleggende behov i Belarus.
4. Forbudene i nr. 1 og 2 gjelder ikke for råolje, som oppført i vedlegg XXIII, fram til 2. oktober 2024 for enkeltstående transaksjoner med nært forestående levering som er avtalt og gjennomført før denne datoen, eller oppfyllelse av kontrakter om kjøp, import eller overføring av råolje, som oppført i vedlegg XXIII, som er inngått før 1. juli 2024, eller tilknyttede kontrakter som er nødvendige for oppfyllelse av slike kontrakter, forutsatt at den aktuelle medlemsstaten har meldt disse kontraktene til Kommisjonen innen 23. juli 2024, og at de aktuelle medlemsstatene har meldt de enkeltstående transaksjonene med nært forestående levering til Kommisjonen senest ti dager etter at de er gjennomført.
5. Forbudene i nr. 1 og 2 i denne artikkelen gjelder ikke transitt gjennom Belarus av råolje som faller inn under KN-kode 2709 00, og som leveres via rørledning fra Russland til medlemsstatene, før Rådet beslutter at forbudene i artikkel 3m nr. 1 og 2 i rådsforordning (EU) nr. 833/2014 skal gjelde for råolje som leveres via rørledning fra Russland.
Artikkel 1i
1. Det er forbudt direkte eller indirekte å importere, kjøpe eller overføre fra Belarus kaliumklorid («pottaske») som oppført i vedlegg VIII, enten det har sin opprinnelse i Belarus eller ikke.
1a. Det er forbudt direkte eller indirekte å yte faglig bistand, formidlingstjenester, finansiering eller finansiell bistand, herunder finansielle derivater samt forsikring og gjenforsikring, som gjelder forbudene i nr. 1.
2. – – –
Artikkel 1j
Det er forbudt direkte eller indirekte å kjøpe, selge eller yte investeringstjenester til eller bistand ved utstedelse av, eller på annen måte å handle med, omsettelige verdipapirer og pengemarkedsinstrumenter med en løpetid på over 90 dager som er utstedt etter 29. juni 2021 av
  1. Republikken Belarus, dens regjering samt dens offentlige organer, foretak eller etater,
  2. en større kredittinstitusjon etablert i Belarus med over 50 % offentlig eierskap eller under offentlig kontroll per 1. juni 2021, som oppført i vedlegg IX,
  3. juridiske personer, enheter eller organer etablert utenfor EU hvis eiendomsrettigheter direkte eller indirekte er mer enn 50 % eid av en enhet nevnt i bokstav a) eller b) i denne artikkelen, eller
  4. fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer som handler på vegne av eller på instruks fra en enhet nevnt i bokstav a), b) eller c) i denne artikkelen.
Artikkel 1ja
1. Transaksjoner som gjelder forvaltningen av Belarus' sentralbanks reserver og eiendeler, herunder transaksjoner med juridiske personer, enheter eller organer som handler på vegne av eller instruks fra Belarus' sentralbank, er forbudt.
2. De kompetente myndighetene kan gjøre unntak fra forbudene i nr. 1 og gi tillatelse til en transaksjon, forutsatt at den er strengt nødvendig for å sikre økonomisk stabilitet i EU som helhet eller i den berørte medlemsstaten.
3. Den berørte medlemsstaten skal umiddelbart underrette de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen om at den har til hensikt å gi tillatelse i henhold til nr. 2.
Artikkel 1jb
Fra og med 12. april 2022 er det forbudt å føre opp og yte tjenester på handelsplasser som er registrert eller anerkjent i EU, når det gjelder omsettelige verdipapirer tilhørende juridiske personer, enheter eller organer som er etablert i Belarus og har over 50 % offentlig eierskap.
Artikkel 1jc
1. Det er forbudt direkte eller indirekte å yte tjenester innenfor regnskapsføring, revisjon, herunder lovfestet revisjon, bokføring eller skatterådgivning, eller forretnings- og ledelsesrådgivning eller PR-tjenester til
  1. Republikken Belarus, dens regjering samt dens offentlige organer, foretak eller etater, eller
  2. fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer som handler på vegne av eller på instruks fra Republikken Belarus, dens regjering, offentlige organer, foretak eller etater.
2. Det er forbudt direkte eller indirekte å yte arkitekt- og ingeniørtjenester, juridiske rådgivningstjenester og IT konsulenttjenester til
  1. Republikken Belarus, dens regjering samt dens offentlige organer, foretak eller etater, eller
  2. fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer som handler på vegne av eller på instruks fra Republikken Belarus, dens regjering, offentlige organer, foretak eller etater.
3. Det er forbudt direkte eller indirekte å yte tjenester i form av markedsundersøkelser og meningsmålinger, tekniske tester og analysetjenester samt markedsføringstjenester til
  1. Republikken Belarus, dens regjering samt dens offentlige organer, foretak eller etater, eller
  2. fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer som handler på vegne av eller på instruks fra Republikken Belarus, dens regjering, offentlige organer, foretak eller etater.
4. Det er forbudt direkte eller indirekte å selge, levere, overføre, eksportere eller stille til rådighet programvare for foretaksledelse og programvare for industridesign og produksjon som oppført i vedlegg XXVI til
  1. Republikken Belarus, dens regjering samt dens offentlige organer, foretak eller etater, eller
  2. fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer som handler på vegne av eller på instruks fra Republikken Belarus, dens regjering, offentlige organer, foretak eller etater.
5. Det er forbudt å
  1. yte faglig bistand, formidlingstjenester eller andre tjenester knyttet til varer og tjenester nevnt i nr. 1–4 med sikte på direkte eller indirekte levering av dem til Republikken Belarus, dens regjering, offentlige organer, foretak eller etater eller til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer som handler på vegne av eller på instruks fra slike juridiske personer, enheter eller organer, eller
  2. yte finansiering eller finansiell bistand knyttet til varene og tjenestene nevnt i nr. 1–4 med sikte på levering av dem, eller med sikte på yting av tilknyttet faglig bistand eller tilknyttede formidlingstjenester eller andre tjenester, direkte eller indirekte til Republikken Belarus, dens regjering, offentlige organer, foretak eller etater eller til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer som handler på vegne av eller på instruks fra slike juridiske personer, enheter eller organer.
6. Nr. 1–4 gjelder ikke yting av tjenester som er strengt nødvendige for senest 2. oktober 2024 å kunne heve kontrakter som ikke er i samsvar med denne artikkelen og er inngått før 1. juli 2024, eller tilknyttede kontrakter som er nødvendige for å oppfylle slike kontrakter.
7. Nr. 1 og 2 gjelder ikke yting av tjenester som er strengt nødvendige for å utøve retten til forsvar i rettslige prosesser og retten til et effektivt rettsmiddel.
8. Nr. 1 og 2 gjelder ikke yting av tjenester som er strengt nødvendige for å sikre tilgang til rettslige, administrative eller voldgiftsmessige prosesser i en medlemsstat, eller for anerkjennelse eller fullbyrdelse av en dom eller en voldgiftsdom avsagt i en medlemsstat, dersom ytingen av slike tjenester er i samsvar med formålene for denne forordningen.
9. Nr. 1–4 gjelder ikke før 2. januar 2025 på yting av tjenester som utelukkende er beregnet på bruk for juridiske personer, enheter eller organer som er etablert i Belarus, og som eies av eller, alene eller i fellesskap, kontrolleres av juridiske personer, enheter eller organer som er etablert eller stiftet i henhold til lovgivningen i en medlemsstat, et land som er medlem av Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, Sveits eller et partnerland som oppført på listen i vedlegg Vb.
10. Nr. 2, 3 og 4 gjelder ikke yting av tjenester som er nødvendige ved kriser som truer folkehelsen, omgående hindring eller begrensning av en hendelse som kan få alvorlige eller betydelige følger for menneskers helse og sikkerhet eller for miljøet, eller som respons ved naturkatastrofer.
11. Som unntak fra nr. 1 og 2 kan kompetente myndigheter tillate levering av de tjenestene som er nevnt i disse numrene, på de vilkår de finner hensiktsmessige, etter å ha slått fast at tjenestene er strengt nødvendige for etablering, sertifisering eller evaluering av en brannmur som
  1. fjerner den kontrollen som fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer oppført i vedlegg I har over aktivaene til juridiske personer, enheter eller organer som ikke er oppført i vedlegget, og som er stiftet eller opprettet i henhold til lovgivningen i en medlemsstat og eid eller kontrollert av førstnevnte, og
  2. sikrer at ingen ytterligere midler eller økonomiske ressurser kommer den oppførte fysiske eller juridiske personen, enheten eller organet til gode.
12. Som unntak fra nr. 4 kan vedkommende myndigheter tillate yting av tjenester som er nevnt der, på de vilkår de finner hensiktsmessige, etter å ha slått fast at disse tjenestene er nødvendige for at belarusiske borgere skal kunne bidra til internasjonale prosjekter som bruker åpen kildekode.
13. Som unntak fra nr. 1 og 5 kan vedkommende myndigheter tillate yting av tjenestene som er omhandlet i nr. 1 og 5, på de vilkårene de finner hensiktsmessige, etter å ha slått fast at dette er nødvendig for
  1. humanitære formål, som å yte eller legge til rette for yting av bistand, herunder medisinsk utstyr, matvarer, forflytning av humanitære hjelpearbeidere og tilhørende bistand, eller evakuering,
  2. sivilsamfunnsaktiviteter som direkte fremmer demokrati, menneskerettigheter eller rettsstaten i Belarus,
  3. drift av EUs og medlemsstatenes eller partnerlandenes diplomatiske og konsulære representasjoner i Belarus, herunder delegasjoner, ambassader og utenriksstasjoner, eller av internasjonale organisasjoner i Belarus som har immunitet i henhold til folkeretten,
  4. å sikre kritisk kraftforsyning i EU og kjøp, import eller transport til EU av titan, aluminium, kobber, nikkel, palladium og jernmalm,
  5. å sikre kontinuerlig drift av infrastruktur, maskinvare og programvare som er kritisk for menneskers helse og sikkerhet, eller for miljøsikkerhet,
  6. etablering, drift, vedlikehold, forsyning og opparbeiding av brensel samt sikkerhet knyttet til sivile kjernefysiske kapasiteter, og for fortsatt design, bygging, og idriftsettelse som kreves for å ferdigstille sivile atomkraftanlegg, samt levering av prekursormateriale til framstilling av medisinske radioisotoper og lignende medisinske bruksområder eller kritisk teknologi til overvåking av stråling i miljøet, samt sivilt atomsamarbeid, særlig innenfor forskning og utvikling,
  7. yting av elektroniske kommunikasjonstjenester fra teleoperatører i EU som er nødvendige for elektroniske kommunikasjonstjenesters drift, vedlikehold og sikkerhet, herunder cybersikkerhet, i Belarus, i Ukraina, i EU, mellom Belarus og EU og mellom Ukraina og EU, og for datasentertjenester i EU, eller
  8. bruk utelukkende av juridiske personer, enheter eller organer etablert i Belarus som eies av eller, alene eller i felleskap, kontrolleres av juridiske personer, enheter eller organer som er etablert eller stiftet i henhold til lovgivningen i en medlemsstat, et land som er medlem av Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, Sveits eller et partnerland som oppført på listen i vedlegg Vb.
14. Som unntak fra nr. 2 kan kompetente myndigheter tillate yting av juridiske rådgivningstjenester som nevnt der, på de vilkår de finner hensiktsmessige, etter å ha slått fast at dette er nødvendig for å videreføre pågående initiativer til støtte for ofre for naturkatastrofer, kjernefysiske katastrofer eller kjemiske katastrofer, innenfor rammen av internasjonale vedtaksprosedyrer.
15. Den berørte medlemsstaten skal underrette de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen om alle tillatelser som gis i henhold til nr. 11–14, senest to uker etter at tillatelsen er gitt.
Artikkel 1k
1. Det er forbudt direkte eller indirekte å opprette eller delta i ordninger med sikte på å yte nye lån eller kreditter med en løpetid på over 90 dager etter 29. juni 2021, til
  1. Republikken Belarus, dens regjering samt dens offentlige organer, foretak eller etater,
  2. en større kredittinstitusjon etablert i Belarus med over 50 % offentlig eierskap eller under offentlig kontroll per 1. juni 2021, som oppført i vedlegg IX,
  3. juridiske personer, enheter eller organer etablert utenfor EU hvis eiendomsrettigheter direkte eller indirekte er mer enn 50 % eid av en enhet omtalt i bokstav a) eller b) i dette nummeret, eller
  4. fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer som handler på vegne av eller på instruks fra en enhet nevnt i bokstav a), b) eller c) i dette nummeret.
2. Forbudet gjelder ikke lån eller kreditter som har som konkret og dokumentert formål å finansiere import eller eksport av varer og ikke-finansielle tjenester som ikke omfattes av forbud, mellom EU og en tredjestat, herunder utgifter til varer og tjenester fra en annen tredjestat som er nødvendige for å oppfylle kontraktene om eksport eller import.
3. Den kompetente myndigheten i en medlemsstat kan også gi tillatelse, på de vilkår den finner hensiktsmessige, til å opprette eller delta i ordninger med sikte på å yte lån eller kreditter som omtalt i nr. 1 dersom myndigheten har fastslått at
  1. formålet med den aktuelle virksomheten er å yte bistand til den belarusiske sivilbefolkningen, for eksempel humanitær bistand, miljøprosjekter og kjernefysisk sikkerhet, eller dersom lånet eller kreditten er nødvendig for å oppfylle krav til rettslige eller reguleringsmessige minstereserver eller tilsvarende krav for å oppfylle solvens- og likviditetskriterier for finansielle enheter i Belarus som er majoritetseide av finansielle institusjoner i EU, og
  2. den aktuelle virksomheten ikke innebærer at penger eller formuesgoder stilles til rådighet, verken direkte eller indirekte, eller er til fordel for personer, enheter eller organer omtalt i artikkel 2.
Når den kompetente myndigheten anvender betingelsene i punkt i. og ii., skal den be om tilfredsstillende opplysninger om hvordan tillatelsen skal brukes, herunder opplysninger om formålet med og motpartene i den aktuelle virksomheten.
Den berørte medlemsstaten skal underrette de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen om alle tillatelser som gis i henhold til denne artikkelen, senest to uker etter at tillatelsen er gitt.
4. – – –
Artikkel 1l
1. Det er forbudt å yte forsikrings- eller gjenforsikringstjenester til
  1. Republikken Belarus, dens regjering samt dens offentlige organer, foretak eller etater, eller
  2. fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer som handler på vegne av eller på instruks fra juridiske personer, enheter eller organer omtalt i punkt i).
2. Forbudet i nr. 1 gjelder ikke levering av obligatorisk forsikring eller ansvarsforsikring til belarusiske personer, enheter eller organer dersom risikoen som forsikringen gjelder, er lokalisert innenfor EU, eller levering av forsikring til belarusiske utenriksstasjoner i EU.
3. – – –
Artikkel 1m
Det er forbudt forsettlig å delta i virksomhet som har som formål eller virkning å omgå forbudene fastsatt i denne forordningen, herunder ved å delta i slike aktiviteter uten forsettlig å søke dette formålet eller denne virkningen, men vel vitende om at slik deltakelse kan ha dette formålet eller denne virkningen, og godta denne muligheten.
Artikkel 1n
I tillegg til forbudene fastsatt i artikkel 1k skal Den europeiske investeringsbank (EIB)
  1. ikke ha anledning til å foreta utbetalinger i henhold til eller i forbindelse med eksisterende avtaler inngått mellom Republikken Belarus eller belarusiske offentlige myndigheter og EIB, og
  2. midlertidig oppheve alle eksisterende tjenesteavtaler om faglig bistand som gjelder prosjekter finansiert gjennom avtalene omtalt i bokstav a, og som direkte eller indirekte er til fordel for Republikken Belarus eller landets offentlige myndigheter.
Artikkel 1o
1. Det er forbudt
  1. direkte eller indirekte å importere treprodukter som oppført i vedlegg X til EU dersom de
    1. har opprinnelse i Belarus, eller
    2. er eksportert fra Belarus,
  2. direkte eller indirekte å kjøpe treprodukter som oppført i vedlegg X som befinner seg eller har opprinnelse i Belarus,
  3. å transportere treprodukter som oppført i vedlegg X dersom de har opprinnelse i Belarus eller eksporteres fra Belarus til et annet land,
  4. direkte eller indirekte å yte faglig bistand, formidlingstjenester, finansiering eller finansiell bistand, herunder finansielle derivater samt forsikring og gjenforsikring, som gjelder forbudene i bokstav a), b) og c).
2. Forbudene i nr. 1 berører ikke oppfyllelse innen 4. juni 2022 av kontrakter inngått før 2. mars 2022 eller tilknyttede kontrakter som er nødvendige for å oppfylle slike kontrakter.
Artikkel 1p
1. Det er forbudt
  1. direkte eller indirekte å importere sementprodukter som oppført i vedlegg XI til EU dersom de
    1. har opprinnelse i Belarus, eller
    2. er eksportert fra Belarus,
  2. direkte eller indirekte å kjøpe sementprodukter som oppført i vedlegg XI som befinner seg eller har opprinnelse i Belarus,
  3. å transportere sementprodukter som oppført i vedlegg XI dersom de har opprinnelse i Belarus eller eksporteres fra Belarus til et annet land,
  4. direkte eller indirekte å yte faglig bistand, formidlingstjenester, finansiering eller finansiell bistand, herunder finansielle derivater samt forsikring og gjenforsikring, som gjelder forbudene i bokstav a), b) og c).
2. Forbudene i nr. 1 berører ikke oppfyllelse innen 4. juni 2022 av kontrakter inngått før 2. mars 2022 eller tilknyttede kontrakter som er nødvendige for å oppfylle slike kontrakter.
Artikkel 1q
1. Det er forbudt
  1. direkte eller indirekte å importere jern- og stålprodukter som oppført i vedlegg XII til EU dersom de
    1. har opprinnelse i Belarus, eller
    2. er eksportert fra Belarus,
  2. direkte eller indirekte å kjøpe jern- og stålprodukter som oppført i vedlegg XII som befinner seg eller har opprinnelse i Belarus,
  3. å transportere jern- og stålprodukter som oppført i vedlegg XII dersom de har opprinnelse i Belarus eller eksporteres fra Belarus til et annet land,
  4. direkte eller indirekte å yte faglig bistand, formidlingstjenester, finansiering eller finansiell bistand, herunder finansielle derivater samt forsikring og gjenforsikring, som gjelder forbudene i bokstav a), b) og c).
2. Forbudene i nr. 1 berører ikke oppfyllelse innen 4. juni 2022 av kontrakter inngått før 2. mars 2022 eller tilknyttede kontrakter som er nødvendige for å oppfylle slike kontrakter.
Artikkel 1r
1. Det er forbudt
  1. direkte eller indirekte å importere gummiprodukter som oppført i vedlegg XIII til EU dersom de
    1. har opprinnelse i Belarus, eller
    2. er eksportert fra Belarus,
  2. direkte eller indirekte å kjøpe gummiprodukter som oppført i vedlegg XIII som befinner seg eller har opprinnelse i Belarus,
  3. å transportere gummiprodukter som oppført i vedlegg XIII dersom de har opprinnelse i Belarus eller eksporteres fra Belarus til et annet land,
  4. direkte eller indirekte å yte faglig bistand, formidlingstjenester, finansiering eller finansiell bistand, herunder finansielle derivater samt forsikring og gjenforsikring, som gjelder forbudene i bokstav a), b) og c).
2. Forbudene i nr. 1 berører ikke oppfyllelse innen 4. juni 2022 av kontrakter inngått før 2. mars 2022 eller tilknyttede kontrakter som er nødvendige for å oppfylle slike kontrakter.
Artikkel 1ra
1. Det er forbudt direkte eller indirekte å kjøpe, importere eller overføre til EU varer som gjør det mulig for Belarus å diversifisere sine inntektskilder og dermed fremmer Belarus' medvirkning til den russiske aggresjonen mot Ukraina, som oppført i vedlegg XXVII, dersom de har opprinnelse i Belarus eller eksporteres fra Belarus.
2. Det er forbudt
  1. direkte eller indirekte å yte faglig bistand, formidlingstjenester eller andre tjenester knyttet til varer og teknologi nevnt i nr. 1 og til levering, produksjon, vedlikehold og bruk av slike varer og teknologi i forbindelse med forbudet i nr. 1,
  2. direkte eller indirekte å yte finansiering eller finansiell bistand knyttet til varer og teknologi omhandlet i nr. 1 til kjøp, import eller overføring av slike varer og teknologi, eller i forbindelse med yting av tilknyttet faglig bistand, formidlingstjenester eller andre tjenester i forbindelse med forbudet i nr. 1.
3. Forbudet i nr. 1 gjelder ikke kjøp i Belarus som er nødvendige for drift av EUs og medlemsstatenes diplomatiske og konsulære representasjoner, herunder delegasjoner, ambassader og utenriksstasjoner, eller til personlig bruk for statsborgere i medlemsstatene og deres nærmeste familie.
4. Kompetente myndigheter i en medlemsstat kan tillate import av varer som er beregnet på personlig bruk for fysiske personer som reiser til EU eller medlemmer av deres nærmeste familie, begrenset til personlige eiendeler som eies av disse personene og som åpenbart ikke er beregnet på salg.
5. Kompetente myndigheter kan, på de vilkår de finner hensiktsmessige, tillate innførsel til EU kjøretøy som faller inn under KN-kode 8703, som ikke er beregnet på salg og som eies av
  1. en statsborger av en medlemsstat eller av dennes nære familiemedlem som er bosatt i Belarus og kjører kjøretøyet inn i EU utelukkende til personlig bruk, eller
  2. en belarusisk statsborger med gyldig visum eller oppholdstillatelse som tillater innreise til EU, som kjører kjøretøyet inn i EU utelukkende til personlig bruk.
6. Forbudet i nr. 1 gjelder ikke innførsel til EU av kjøretøyer som faller inn under KN-kode 8703, forutsatt at de har et kjennemerke for diplomatiske kjøretøyer og er nødvendige for drift av diplomatiske og konsulære representasjoner, herunder delegasjoner, ambassader og utenriksstasjoner, eller internasjonale organisasjoner som har immunitet i henhold til folkeretten, eller er til personlig bruk for deres ansatte og medlemmer av disses nærmeste familie.
7. Forbudet i nr. 1 skal ikke hindre at kjøretøyer som allerede befinner seg på EUs territorium 1. juli 2024, i å bli registrert i en medlemsstat.
8. Forbudet i nr. 1 gjelder ikke innførsel til EU av et kjøretøy som faller inn under KN-kode 8703, og som utelukkende er beregnet på humanitære formål, herunder evakuering eller hjemtransport av personer, eller transport av passasjerer som innehar et sertifikat utstedt av en medlemsstat som bekrefter at de reiser til denne medlemsstaten innenfor rammen av initiativer til støtte for ofre for naturkatastrofer, kjernefysiske katastrofer eller kjemiske katastrofer.
9. Med hensyn til varer oppført i vedlegg XXVII, gjelder forbudene i nr. 1 og 2 ikke oppfyllelse innen 2. oktober 2024 av kontrakter inngått før 1. juli 2024, eller tilknyttede kontrakter som er nødvendige for oppfyllelse av slike kontrakter.
10. Som unntak fra nr. 1 og 2 kan kompetente myndigheter tillate kjøp, import eller overføring av varer oppført i vedlegg XXVII, eller yting av tilknyttet faglig og finansiell bistand, på de vilkår de finner hensiktsmessige, etter å ha slått fast at dette er nødvendig for etablering, drift, vedlikehold, forsyning og opparbeiding av brensel samt sikkerhet knyttet til sivile kjernefysiske kapasiteter, og for fortsatt design, bygging og idriftsettelse som kreves for å ferdigstille sivile atomkraftanlegg, samt levering av prekursormateriale til framstilling av medisinske radioisotoper og lignende medisinske bruksområder, eller kritisk teknologi til overvåking av stråling i miljøet, samt for sivilt atomsamarbeid, særlig innenfor forskning og utvikling.
11. Som unntak fra nr. 1 og 2 kan kompetente myndigheter, på de vilkår de finner hensiktsmessige, tillate import eller overføring av varer som faller inn under KN-kode 8471, 8523, 8536 og 9027, som oppført i vedlegg XXVII, og som fysisk befant seg i Belarus før det aktuelle forbudet trådte i kraft for slike varer, eller yting av tilknyttet faglig og finansiell bistand, etter å ha slått fast at slike varer er komponenter i medisinsk utstyr og føres inn i EU med henblikk på vedlikehold, reparasjon eller retur av defekte komponenter.
12. Den berørte medlemsstaten skal underrette de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen om alle tillatelser som gis i henhold til nr. 10 og 11, senest to uker etter at tillatelsen er gitt.
Artikkel 1rb
1. Det er forbudt direkte eller indirekte å kjøpe, importere eller overføre gull, som oppført i vedlegg XXI, dersom det har opprinnelse i Belarus og eksporteres fra Belarus til EU eller et tredjeland etter 1. juli 2024.
2. Det er forbudt direkte eller indirekte å kjøpe, importere eller overføre produktene oppført i vedlegg XXI når de er bearbeidet i et tredjeland og inneholder de produktene som er forbudt i henhold til nr. 1.
3. Det er forbudt direkte eller indirekte å kjøpe, importere eller overføre gull, som oppført i vedlegg XXII, dersom det har opprinnelse i Belarus og eksporteres fra Belarus til EU etter 1. juli 2024.
4. Det er forbudt
  1. direkte eller indirekte å yte faglig bistand, formidlingstjenester eller andre tjenester knyttet til varene omhandlet i nr. 1, 2 og 3 og til levering, produksjon, vedlikehold og bruk av slike varer i forbindelse med forbudene i disse numrene, eller
  2. direkte eller indirekte å yte finansiering eller finansiell bistand knyttet til varene omhandlet i nr. 1 til kjøp, import eller overføring av disse varene eller til levering av tilknyttet faglig bistand, formidlingstjenester eller andre tjenester i forbindelse med forbudene i disse numrene.
5. Forbudene i nr. 1, 2 og 3 gjelder ikke gull som er nødvendig for offisielle formål på utenriksstasjoner eller i internasjonale organisasjoner i Belarus som har immunitet i henhold til folkeretten.
6. Forbudet i nr. 3 gjelder ikke varer som oppført i vedlegg XXII til personlig bruk for fysiske personer som reiser til EU, eller for medlemmer av deres nærmeste familie som reiser sammen med dem, som eies av disse personene og ikke er beregnet på salg.
7. Som unntak fra nr. 1, 2 og 3 kan kompetente myndigheter tillate overføring eller import av kulturgjenstander som er utlånt innenfor rammen av et formelt kultursamarbeid med Belarus.
Artikkel 1rc
1. Fra og med 1. juli 2024 er det forbudt direkte eller indirekte å kjøpe, importere eller overføre diamanter og produkter som inneholder diamanter, som oppført i vedlegg XXIX del A, B og C, dersom de har opprinnelse i Belarus eller eksporteres fra Belarus til EU eller et tredjeland.
2. Fra og med 1. juli 2024 er det forbudt direkte eller indirekte å kjøpe, importere eller overføre diamanter og produkter som inneholder diamanter, som oppført i vedlegg XXIX del A, B og C, av enhver opprinnelse, dersom de har vært i transitt gjennom Belarus' territorium.
3. Det er forbudt
  1. direkte eller indirekte å yte faglig bistand, formidlingstjenester eller andre tjenester knyttet til varene omhandlet i nr. 1 og 2 og til levering, produksjon, vedlikehold og bruk av slike varer i forbindelse med forbudene i disse numrene,
  2. direkte eller indirekte å yte finansiering eller finansiell bistand knyttet til varene omhandlet i nr. 1 og 2 til kjøp, import eller overføring av slike varer eller for yting av tilknyttet faglig bistand, formidlingstjenester eller andre tjenester i forbindelse med forbudene i disse numrene.
4. Forbudene i nr. 1 og 2 gjelder ikke varer som faller inn under vedlegg XXIX del C som er til personlig bruk for fysiske personer som reiser til EU, eller for medlemmer av deres nærmeste familie som reiser sammen med dem, som eies av disse personene og ikke er beregnet på salg.
5. Som unntak fra nr. 1 og 2 kan kompetente myndigheter tillate overføring eller import av kulturgjenstander som er utlånt innenfor rammen av et formelt kultursamarbeid med Belarus.
Artikkel 1s
1. Det er forbudt
  1. direkte eller indirekte å selge, levere, overføre eller eksportere maskiner som oppført i vedlegg XIV, enten de har sin opprinnelse i EU eller ikke, til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus,
  2. direkte eller indirekte å yte faglig bistand, formidlingstjenester, finansiering eller finansiell bistand, herunder finansielle derivater samt forsikring og gjenforsikring, som gjelder forbudene i bokstav a).
1a. Transitt gjennom Belarus' territorium av maskiner som oppført i vedlegg XIVa, eksportert fra EU, er forbudt.
2. Forbudene i nr. 1 gjelder ikke salg, levering, overføring eller eksport av maskiner omtalt i nr. 1 eller tilknyttet yting av faglig og finansiell bistand til ikke-militær bruk og til en ikke-militær sluttbruker beregnet på
  1. humanitære formål, helsekriser, omgående hindring eller begrensning av en hendelse som kan få alvorlige og betydelige følger for menneskers helse og sikkerhet, eller som respons ved naturkatastrofer,
  2. medisinske eller farmasøytiske formål,
  3. midlertidig bruk for nyhetsmedier,
  4. programvareoppdateringer,
  5. bruk av forbrukerkommunikasjonsutstyr,
  6. å sikre cybersikkerhet og informasjonssikkerhet for fysiske eller juridiske personer, enheter og organer i Belarus, unntatt for Belarus' regjering og foretak som direkte eller indirekte kontrolleres av Belarus' regjering, eller
  7. personlig bruk for fysiske personer som reiser til Belarus, og begrenset til personlige effekter, husholdningsutstyr, kjøretøyer eller yrkesmessig verktøy som eies av disse personene, og som ikke er beregnet på salg.

Med unntak av bokstav f) og g) skal eksportøren oppgi i sin tolldeklarasjon at produktene eksporteres i henhold til det gjeldende unntaket fastsatt i dette nummeret og skal, innen 30 dager fra datoen da den første eksporten fant sted, underrette den kompetente myndigheten i medlemsstaten der eksportøren er bosatt eller etablert, om når det relevante unntaket anvendes første gang.

3. Forbudene i nr. 1 berører ikke oppfyllelse innen 4. juni 2022 av kontrakter inngått før 2. mars 2022 eller tilknyttede kontrakter som er nødvendige for å oppfylle slike kontrakter.
4. Som unntak fra nr. 1 kan kompetente myndigheter på de vilkår de finner hensiktsmessige, tillate salg, levering, overføring eller eksport av maskiner oppført i vedlegg XIV, eller yting av tilknyttet faglig bistand, formidlingstjenester, finansiering eller finansiell bistand, herunder finansielle derivater, samt forsikring og gjenforsikring, etter å ha slått fast at de er beregnet på EUs, medlemsstatenes og partnerlandenes diplomatiske representasjoner, herunder delegasjoner, ambassader og utenriksstasjoner, eller internasjonale organisasjoner som har immunitet i henhold til folkeretten.
5. Den berørte medlemsstaten skal underrette de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen om alle tillatelser som gis i henhold til nr. 4, senest to uker etter at tillatelsen er gitt.
Artikkel 1sa
1. Det er forbudt direkte eller indirekte å selge, levere, overføre eller eksportere varer og teknologi som er tilpasset bruk i luftfarts- eller romfartsindustrien, som oppført i vedlegg XVII, enten de har sin opprinnelse i EU eller ikke, til en fysisk eller juridisk person, enhet eller organ i Belarus eller til bruk i Belarus.
1a. Transitt gjennom Belarus' territorium av varer og teknologi som er tilpasset bruk i luftfarts- eller romfartsindustrien, som oppført i vedlegg XVII, eksportert fra EU, er forbudt.
2. Det er forbudt direkte eller indirekte å yte forsikring og gjenforsikring i forbindelse med varer og teknologi oppført i vedlegg XVII til en person, enhet eller organ i Belarus eller til bruk i Belarus.
3. Det er forbudt å yte en eller flere av følgende aktiviteter: ettersyn, reparasjon, inspeksjon, utskiftning, endring eller feilutbedring av et luftfartøy eller en komponent, med unntak av inspeksjon før flygning, i forbindelse med varene og teknologien oppført i vedlegg XVII, direkte eller indirekte, til en fysisk eller juridisk person, enhet eller organ i Belarus eller til bruk i Belarus.
4. Det er forbudt
  1. direkte eller indirekte å yte faglig bistand, formidlingstjenester eller andre tjenester knyttet til varene og teknologien omhandlet i nr. 1 og til levering, produksjon, vedlikehold og bruk av disse varene og denne teknologien til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus,
  2. direkte eller indirekte å yte finansiering eller finansiell bistand knyttet til varene og teknologien omhandlet i nr. 1 i forbindelse med salg, levering, overføring eller eksport av disse varene og denne teknologien, eller i forbindelse med yting av tilknyttet faglig bistand, formidlingstjenester eller andre tjenester til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus, eller
  3. direkte eller indirekte å selge, lisensiere eller på annen måte overføre immaterialrettigheter eller forretningshemmeligheter samt gi rett til å få tilgang til eller gjenbruke materiale eller opplysninger som er beskyttet av immaterialrettigheter eller som består av forretningshemmeligheter knyttet til varer og teknologi omhandlet i nr. 1, og til levering, produksjon, vedlikehold og bruk av slike varer og teknologi, til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus.
5. Forbudene i nr. 1 og nr. 4 skal ikke gjelde gjennomføring inntil 4. september 2023 av kontrakter inngått før 5. august 2023, eller av tilleggskontrakter som er nødvendige for å kunne oppfylle en slik kontrakt.
6. Som unntak fra nr. 1 og 4 kan den kompetente myndigheten på de vilkår den anser som hensiktsmessige, tillate gjennomføringen av en finansiell leieavtale for luftfartøyer som er inngått før 5. august 2023, etter å ha slått fast at
  1. det er strengt nødvendig for å sikre tilbakebetalinger i henhold til leieavtalen til juridiske personer, enheter eller organer som er stiftet eller etablert i henhold til lovgivningen i en medlemsstat, og som ikke omfattes av noen av de restriktive tiltakene fastsatt i denne forordningen, og
  2. ingen økonomiske ressurser vil bli gjort tilgjengelig for den belarusiske motparten, med unntak av overføring av eierskap av luftfartøyet etter full tilbakebetaling av den finansielle leieavtalen.
6a. Som unntak fra nr. 1 og 4 kan kompetente myndigheter på de vilkår de finner hensiktsmessige, tillate salg, levering, overføring eller eksport av varer oppført i vedlegg XVII, eller tilknyttet faglig bistand, formidlingstjenester, finansiering eller finansiell bistand, etter å ha slått fast at dette er nødvendig for produksjonen av varer av titan som kreves i luftfartsindustrien, og som det ikke finnes alternativ forsyning av.
6b. Som unntak fra nr. 4 kan kompetente myndigheter på de vilkår de finner hensiktsmessige, tillate yting av faglig bistand knyttet til bruk av varer og teknologi omhandlet i nr. 1, etter å ha slått fast at slik yting av faglig bistand er nødvendig for å unngå at satellitter kolliderer eller utilsiktet kommer tilbake til atmosfæren.
7. Som unntak fra nr. 1 og 4 kan den kompetente myndigheten, på de vilkår den anser som hensiktsmessige, tillate salg, levering, overføring eller eksport av varer som faller inn under KN-kodene 8517 71 00, 8517 79 00 og 9026 00 00 oppført i vedlegg XVII, eller tilknyttet faglig bistand, formidlingstjenester, finansiering eller finansiell bistand, etter å ha slått fast at det er nødvendig for medisinske eller farmasøytiske formål, eller for humanitære formål, som å yte eller legge til rette for yting av bistand, herunder medisinsk utstyr, matvarer eller forflytning av humanitære hjelpearbeidere og tilhørende bistand eller for evakueringer.
Når den kompetente myndigheten treffer beslutninger om tillatelser for medisinske, farmasøytiske eller humanitære formål i henhold til dette nummeret, skal den ikke gi tillatelse til eksport til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus eller til bruk i Belarus dersom den har rimelig grunn til å tro at varene kan ha en militær sluttbruk.
7a. Som unntak fra nr. 1a kan kompetente myndigheter tillate transitt gjennom Belarus' territorium av varer og teknologi som er tilpasset bruk i luftfarts- eller romfartsindustrien, som oppført i vedlegg XVII, etter å ha slått fast at slike varer eller teknologi er ment til bruk for formålene fastsatt i nr. 6a, 6b og 7.
7b. Som unntak fra nr. 1 kan kompetente myndigheter tillate salg, levering, overføring eller eksport av varer oppført i vedlegg XVII, dersom varene utelukkende er ment til bruk for og underlagt full kontroll av den medlemsstaten som har gitt tillatelsen, og for å oppfylle sine vedlikeholdsforpliktelser på områder som er underlagt en langsiktig leasingavtale mellom vedkommende medlemsstat og Belarus.
8. Den berørte medlemsstaten skal underrette de andre medlemsstatene og Kommisjonen om alle tillatelser som er gitt i henhold til denne artikkelen, innen to uker etter at tillatelsen ble gitt.
9. Forbudet i nr. 1 berører ikke artikkel 1e nr. 4 bokstav b) og artikkel 1f nr. 4 bokstav b).
10. Forbudet i nr. 4 bokstav a) gjelder ikke utveksling av opplysninger med sikte på å fastsette tekniske standarder innenfor rammeverket til Den internasjonale organisasjonen for sivil luftfart med hensyn til varer og teknologi omhandlet i nr. 1.
Artikkel 1t
1. Det er forbudt å yte offentlig finansiering eller finansiell bistand til handel med eller investeringer i Belarus.
2. Forbudet i nr. 1 gjelder ikke
  1. bindende forpliktelser til finansiering eller finansiell bistand innført før 10. mars 2022,
  2. yting av offentlig finansiering eller finansiell bistand opptil en samlet verdi av 10 000 000 euro per prosjekt til fordel for små og mellomstore bedrifter etablert i Unionen, eller
  3. yting av offentlig finansiering eller finansiell bistand til handel med matvarer, og til jordbruksformål samt medisinske eller humanitære formål.
Artikkel 1u
1. Det er forbudt å motta innskudd fra belarusiske statsborgere eller fysiske personer bosatt i Belarus, eller juridiske personer, enheter eller organer som er etablert i Belarus, dersom den samlede verdien av den fysiske eller juridiske personens, enhetens eller organets innskudd overstiger 100 000 euro per kredittinstitusjon.
2. Nr. 1 gjelder ikke statsborgere i en medlemsstat, i et land som er medlem av Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, eller i Sveits, eller fysiske personer med midlertidig eller fast oppholdstillatelse i en medlemsstat, i et land som er medlem av Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, eller i Sveits.
3. Nr. 1 gjelder ikke innskudd som er nødvendige for handel over landegrensene mellom EU og Belarus med varer og tjenester som ikke omfattes av forbud.
Artikkel 1v
1. Som unntak fra artikkel 1u nr. 1 kan de kompetente myndighetene gi tillatelse til å godta slike innskudd, på vilkår de finner hensiktsmessige, etter å ha slått fast at godtakelse av et slikt innskudd
  1. er nødvendig for å dekke grunnleggende behov hos fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer omhandlet i artikkel 1u nr. 1 og familiemedlemmene de forsørger, herunder betaling av matvarer, husleie eller boliglån, medisiner og medisinsk behandling, skatter og avgifter, forsikringspremier og kommunale avgifter,
  2. utelukkende skal gå til betaling av rimelige honorarer eller refusjon av utgifter i forbindelse med juridisk bistand,
  3. er nødvendig for å dekke ekstraordinære utgifter, forutsatt at den vedkommende kompetente myndigheten minst to uker før tillatelsen gis, har underrettet de øvrige medlemsstatenes kompetente myndigheter og Kommisjonen om begrunnelsen for at den mener det bør gis særskilt tillatelse, eller
  4. er nødvendig for offisielle formål på utenriksstasjoner eller i internasjonale organisasjoner.
2. Den berørte medlemsstaten skal underrette de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen om alle tillatelser som gis i henhold til nr. 1 bokstav a), b) og d), senest to uker etter at tillatelsen er gitt.
Artikkel 1w
1. Som unntak fra artikkel 1u nr. 1 kan de kompetente myndighetene gi tillatelse til å godta slike innskudd, på vilkår de finner hensiktsmessige, etter å ha slått fast at godtakelse av et slikt innskudd
  1. er nødvendig for humanitære formål, som å yte eller legge til rette for yting av bistand, herunder medisinsk utstyr, matvarer, forflytning av humanitære hjelpearbeidere og tilhørende bistand, eller evakuering, eller
  2. er nødvendig for sivilsamfunnsaktiviteter som direkte fremmer demokrati, menneskerettigheter eller rettsstaten i Belarus.
2. Den berørte medlemsstaten skal underrette de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen om alle tillatelser som gis i henhold til nr. 1, senest to uker etter at tillatelsen er gitt.
Artikkel 1x
1. Det er forbudt for verdipapirsentraler i EU å yte enhver form for tjenester som definert i vedlegget til forordning (EU) nr. 909/2014 for omsettelige verdipapirer utstedt etter 12. april 2022 til belarusiske statsborgere eller fysiske personer bosatt i Belarus eller til juridiske personer, enheter eller organer etablert i Belarus.
2. Nr. 1 gjelder ikke statsborgere i en medlemsstat eller fysiske personer med midlertidig eller fast oppholdstillatelse i en medlemsstat.
Artikkel 1y
1. Det er forbudt å selge omsettelige verdipapirer pålydende en medlemsstats offisielle valuta, som er utstedt etter 12. april 2022, eller andeler i innretninger for kollektiv investering som innebærer eksponering for slike verdipapirer, til belarusiske statsborgere eller fysiske personer bosatt i Belarus eller til juridiske personer, enheter eller organer etablert i Belarus.
2. Nr. 1 gjelder ikke statsborgere i en medlemsstat eller fysiske personer med midlertidig eller fast oppholdstillatelse i en medlemsstat.
Artikkel 1z
Med forbehold om at gjeldende regler om rapportering, konfidensialitet og taushetsplikt overholdes, skal kredittinstitusjoner
  1. senest 27. mai 2022 levere til den nasjonale kompetente myndigheten i medlemsstaten der de er etablert eller til Kommisjonen en liste over innskudd som overstiger 100 000 euro som innehas av belarusiske statsborgere eller fysiske personer bosatt i Belarus, eller av juridiske personer, enheter eller organer etablert i Belarus; listen over innskuddsbeløp skal oppdateres hver tolvte måned,
  2. levere til den nasjonale kompetente myndigheten i medlemsstaten der de er etablert opplysninger om innskudd som overstiger 100 000 euro som innehas av belarusiske statsborgere eller fysiske personer bosatt i Belarus som har fått statsborgerskap eller oppholdsrett i en medlemsstat gjennom en ordning for statsborgerskap ved investering eller en ordning for oppholdstillatelse ved investering.
Artikkel 1za
1. Det er forbudt å selge, levere, overføre eller eksportere pengesedler pålydende en medlemsstats offisielle valuta til Belarus eller til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i Belarus, herunder til Belarus' regjering og Belarus' sentralbank, eller til bruk i Belarus.
2. Forbudet i nr. 1 gjelder ikke salg, levering, overføring eller eksport av pengesedler pålydende en medlemsstats offisielle valuta dersom nevnte salg, levering, overføring eller eksport er nødvendig for
  1. personlig bruk for fysiske personer som reiser til Belarus, eller for medlemmer av deres nærmeste familie som reiser sammen med dem, eller
  2. offisielle formål på utenriksstasjoner eller i internasjonale organisasjoner i Belarus som har immunitet i henhold til folkeretten.
Artikkel 1zb
1. Det er forbudt å yte spesialiserte finansielle formidlingstjenester som brukes til å utveksle finansielle data med juridiske personer, enheter eller organer oppført i vedlegg XV eller med juridiske personer, enheter eller organer etablert i Belarus hvis eiendomsrettigheter direkte eller indirekte er mer enn 50 % eid av en enhet oppført i vedlegg XV.
2. Forbudet i nr. 1 gjelder for hver av de juridiske personene, enhetene eller organene som er oppført i vedlegg XV, fra og med den datoen som er oppført for dem i det nevnte vedlegget. Forbudet gjelder fra og med den samme datoen for juridiske personer, enheter eller organer som er etablert i Belarus, og hvis eiendomsrettigheter direkte eller indirekte er mer enn 50 % eid av en enhet oppført i vedlegg XV.
Artikkel 1zc
1. Det er forbudt for veitransportforetak som er etablert i Belarus, å transportere varer på vei innenfor EUs territorium, herunder i transitt.
1a. Forbudet i nr. 1 får også anvendelse for godstransport innenfor EUs territorium som utføres av veitransportforetak med tilhengere eller semitrailere registrert i Belarus, herunder dersom slike tilhengere eller semitrailere trekkes av lastebiler som er registrert i andre land.
1b. Det er forbudt for alle juridiske personer, enheter eller organer som er etablert i EU, og som eies med 25 % eller mer av belarusiske fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer, å få adgang til å bli veitransportforetak som transporterer varer på vei på EUs territorium, herunder i transitt.
1c. Fra og med 2. august 2024 er det forbudt for alle veitransportforetak som er etablert i Unionen etter 8. april 2022, og som eies med 25 % eller mer av belarusiske fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer, å transportere varer på vei på EUs territorium, herunder i transitt.
1d. Veitransportforetak som er etablert i EU, skal på anmodning fra den kompetente myndigheten i medlemsstaten der de er etablert, gi opplysninger om sin eierstruktur.
2. Forbudet i nr. 1 gjelder ikke for veitransportforetak som frakter post som en leveringspliktig tjeneste.
2a. Nr. 1b og 1c gjelder ikke veitransportforetak som er etablert i EU, og som eies med 25 % eller mer av belarusiske statsborgere som også er statsborgere av en medlemsstat, eller som har midlertidig eller fast oppholdstillatelse i en medlemsstat.
3. Forbudet i nr. 1 gjelder ikke før 16. april 2022 for godstransport som ble innledet før 9. april 2022, forutsatt at veitransportforetakets kjøretøy
  1. allerede befant seg på EUs territorium 9. april 2022, eller
  2. er nødt til å kjøre transitt gjennom EUs territorium for å returnere til Belarus.
4. Som unntak fra nr. 1 og 1a kan kompetente myndigheter i en medlemsstat tillate transport av varer på vei av et veitransportforetak etablert i Belarus eller av ethvert veitransportforetak dersom varene transporteres med tilhengere eller semitrailere registrert i Belarus, herunder dersom slike tilhengerne eller semitrailerne trekkes av lastebiler som er registrert i andre land, dersom kompetente myndigheter har slått fast at slik transport er nødvendig for
  1. kjøp, import eller transport av naturgass og olje til EU, herunder raffinerte petroleumsprodukter, i tillegg til titan, aluminium, kobber, nikkel, palladium og jernmalm,
  2. kjøp, import eller transport av legemidler, medisinske produkter, landbruksprodukter og matprodukter, herunder hvete og gjødsel som det er tillatt å importere, kjøpe og transportere i henhold til denne forordningen,
  3. humanitære formål, eller
  4. drift av diplomatiske og konsulære representasjoner i Belarus, herunder delegasjoner, ambassader og utenriksstasjoner, eller internasjonale organisasjoner i Belarus som har immunitet i henhold til folkeretten.
5. Den berørte medlemsstaten skal underrette de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen om alle tillatelser som gis i henhold til nr. 4, senest to uker etter at tillatelsen er gitt.
Artikkel 2
1. Alle penger og formuesgoder som tilhører, eies, innehas eller kontrolleres av de fysiske eller juridiske personene, enhetene eller organene oppført i vedlegg I, skal fryses.
2. Ingen penger eller formuesgoder skal stilles til rådighet, verken direkte eller indirekte, eller være til fordel for, de fysiske eller juridiske personene, enhetene eller organene som er oppført i vedlegg I.
3. Det er forbudt forsettlig å delta i virksomhet som direkte eller indirekte har som formål eller som følge å omgå tiltakene omtalt i nr. 1 og 2.
4. Vedlegg I omfatter en liste over de fysiske og juridiske personene, enhetene og organene som er blitt utpekt av Rådet, i samsvar med artikkel 4 nr. 1 bokstav a) i Rådets beslutning 2012/642/FUSP av 15. oktober 2012 om restriktive tiltak mot Belarus, for å være ansvarlig for alvorlige krenkelser av menneskerettighetene eller undertrykkelse av det sivile samfunn og den demokratiske opposisjonen, eller som er ansvarlig for aktiviteter som på annen måte alvorlig undergraver demokratiet eller rettsstaten i Belarus, samt fysiske eller juridiske personer, enheter og organer som har tilknytning til disse, og juridiske personer, enheter eller organer som eies eller kontrolleres av disse.
5. Vedlegg I inneholder også en liste over de fysiske og juridiske personene som har blitt utpekt av Rådet, i samsvar med punkt b) i beslutning 2012/642/FUSP, for å dra fordel av eller støtte Lukashenka-regimet, samt juridiske personer, enheter og organer som eies eller kontrolleres av disse.
6. Vedlegg I skal også inneholde en liste over
  1. de fysiske eller juridiske personene, enhetene eller organene som, i samsvar med artikkel 4 nr. 1 bokstav c) i beslutning 2012/642/FUSP, av Rådet anses å organisere eller medvirke til Lukasjenka-regimets virksomhet som legger til rette for
    1. ulovlig passering av Unionens yttergrenser, eller
    2. overføring av forbudte varer og ulovlig overføring av varer som er pålagt restriksjoner, herunder farlige varer, til Unionens territorium, og
  2. de juridiske personene, enhetene eller organene som, i samsvar med artikkel 4 nr. 1 bokstav d) i beslutning 2012/642/FUSP, av Rådet anses å være juridiske personer, enheter eller organer som eies eller kontrolleres av personer, enheter eller organer nevnt i bokstav a).
7. Vedlegg I inneholder også en liste over fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer som er blitt utpekt av Rådet, i samsvar med artikkel 4 nr. 1 bokstav d i beslutning 2012/642/FUSP, for å legge til rette for overtredelser av forbudet mot omgåelse av bestemmelsene i denne forordningen eller i den nevnte beslutningen, eller som på annen betydelig måte motvirker disse bestemmelsene.
8. Vedlegg I omfatter også fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer med tilknytning til personene, enhetene eller organene nevnt i nr. 5, 6 og 7.
Artikkel 2a
Handlinger utført av fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer skal ikke medføre noen form for ansvar for disse personene, enhetene eller organene dersom de ikke hadde kjennskap til eller rimelig grunn til å anta at deres handlinger ville være i strid med tiltakene fastsatt i denne forordningen.
Artikkel 2b
1. Vedlegg I inneholder begrunnelsen for å oppføre personene, enhetene eller organene på listene.
2. Vedlegg I inneholder også, hvor dette er tilgjengelig, opplysninger som er nødvendig for å identifisere vedkommende fysiske og juridiske personer, enheter og organer. Når det gjelder fysiske personer, kan slike opplysninger omfatte navn med tilhørende aliaser, fødselsdato og fødested, nasjonalitet, pass- og identitetskortnumre, kjønn, adresse, hvis denne er kjent, samt funksjon eller yrke. Når det gjelder juridiske personer, enheter og organer, kan slike opplysninger omfatte navn, registreringssted og -dato, registreringsnummer og forretningssted.
Artikkel 3
1. Medlemsstatenes kompetente myndigheter, som angitt på nettsidene oppført i vedlegg II, kan gjøre unntak fra bestemmelsene i artikkel 2 og gi tillatelse, på de vilkår de finner hensiktsmessige, til å frigi eller stille visse frosne penger eller formuesgoder til rådighet når det er fastslått at pengene eller formuesgodene
  1. er nødvendige for å dekke grunnleggende behov hos personer oppført i vedlegg I og familiemedlemmene de forsørger, herunder betaling av matvarer, husleie eller boliglån, medisiner og medisinsk behandling, skatter og avgifter, forsikringspremier og kommunale avgifter,
  2. utelukkende skal brukes til betaling av rimelige honorarer og refusjon av utgifter i forbindelse med juridisk bistand,
  3. utelukkende skal brukes til betaling av avgifter eller administrasjonsgebyrer for rutinemessig oppbevaring eller forvaltning av frosne penger eller formuesgoder,
  4. utelukkende skal gå til
    1. humanitære formål, herunder flyginger til evakuering eller hjemtransport av personer, eller til initiativer til støtte for ofre for naturkatastrofer, kjernefysiske katastrofer eller kjemiske katastrofer,
    2. flyginger innenfor rammen av internasjonale vedtaksprosedyrer,
    3. flyginger som kreves for deltaking på møter med sikte på å finne en løsning på krisen i Belarus eller for å fremme de restriktive tiltakenes politiske mål, eller
    4. en landing, avgang eller overflyging som et luftfartsselskap i EU foretar i en nødssituasjon,
  5. er nødvendige for å håndtere kritiske og klart identifiserte flysikkerhetsspørsmål og etter forutgående konsultasjon med EUs flysikkerhetsbyrå.
2. Medlemsstatenes kompetente myndigheter, som angitt på nettsidene oppført i vedlegg II, kan gjøre unntak fra artikkel 2 og gi tillatelse til å frigi eller stille visse frosne penger eller formuesgoder til rådighet på de vilkår som de finner hensiktsmessig, etter å ha fastslått at pengene eller formuesgodene er nødvendige for å dekke ekstraordinære utgifter, forutsatt at medlemsstaten senest to uker før tillatelse gis underretter de andre medlemsstatene og Kommisjonen om årsaken til at den mener at det bør gis en særlig tillatelse.
3. Medlemsstaten skal underrette de andre medlemsstatene og Kommisjonen om alle tillatelser som gis i medhold av denne artikkelens nr. 1 og 2.
Artikkel 3a
1. De kompetente myndighetene kan gjøre unntak fra bestemmelsene i artikkel 2 nr. 1 og gi tillatelse til å frigi visse frosne penger eller formuesgoder dersom følgende vilkår er oppfylt:
  1. pengene eller formuesgodene er gjenstand for en voldgiftsdom avsagt før datoen da den fysiske eller juridiske personen, enheten eller organet nevnt i artikkel 2 ble oppført i vedlegg I, eller for en rettslig eller administrativ beslutning fastsatt i EU eller en rettslig beslutning som er rettskraftig i vedkommende medlemsstat, før eller etter denne datoen,
  2. pengene eller formuesgodene utelukkende skal brukes til å innfri fordringer som er sikret gjennom eller anerkjent som gyldige i en slik avgjørelse, innenfor de rammer som er fastsatt i gjeldende lov og forskrift om slike fordringshaveres rettigheter,
  3. beslutningen ikke er til fordel for fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer oppført i vedlegg I, og
  4. anerkjennelse av beslutningen ikke strider mot grunnleggende rettsstatsprinsipper i den berørte medlemsstaten.
2. Den berørte medlemsstaten skal underrette de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen om alle tillatelser som gis i henhold til nr. 1, senest to uker etter at tillatelsen er gitt.
Artikkel 4
1. Artikkel 2 nr. 2 gjelder ikke beløp som tilføres frosne konti i form av
  1. renter eller annen avkastning på disse kontiene, eller
  2. beløp forfalt til betaling i henhold til kontrakter, avtaler eller forpliktelser som var inngått eller oppsto før datoen da disse konti ble omfattet av denne forordningens bestemmelser,
    forutsatt at disse rentene eller andre inntekter og betalinger fortsatt er omfattet av artikkel 2 nr. 1.
2. Artikkel 2 nr. 2 er ikke til hinder for at finansierings- eller kredittinstitusjoner i EU som mottar penger overført av tredjeparter til en konto tilhørende en person, enhet eller et organ som er oppført på listen, krediterer de frosne konti med disse beløp, forutsatt at alle tilførte beløp på disse konti også fryses. Finansiering- eller kredittinstitusjonen skal straks underrette de kompetente myndigheter om slike transaksjoner.
Artikkel 4a
Som unntak fra artikkel 2 nr. 1, kan medlemsstatenes kompetente myndigheter, som angitt på nettsidene oppført i vedlegg II, gi tillatelse, på de vilkår som de finner hensiktsmessige, til å frigi visse frosne penger eller formuesgoder når personer enheter eller organer som er oppført på listen i vedlegg I, skal betale beløp forfalt til betaling i henhold til kontrakter, avtaler eller forpliktelser som vedkommende person, enhet eller organ har inngått eller pådratt seg før den datoen da vedkommende person, enhet eller organ ble oppført på listen, forutsatt at
  1. vedkommende kompetente myndighet har slått fast at betalingen ikke direkte eller indirekte er til fordel for en person, enhet eller organ oppført på listen i vedlegg I, og
  2. vedkommende medlemsstat har, minst to uker før tillatelsen gis, meddelt de andre medlemsstatene og Kommisjonen at den har har truffet beslutning om å gi en slik tillatelse.
Artikkel 4b
Som unntak fra artikkel 2, kan medlemsstatenes kompetente myndigheter, som angitt på nettsidene oppført i vedlegg II, gi tillatelse, på de vilkår som de finner hensiktsmessige, til å frigi visse frosne penger eller formuesgoder, eller til at det stilles visse penger eller formuesgoder til rådighet, når det er slått fast at pengene eller formuesgodene er nødvendige for offisielle formål til diplomatiske eller konsulære representasjoner eller internasjonale organisasjoner, som nyter immunitet i samsvar med folkeretten.
Artikkel 4c
Som unntak fra artikkel 2 kan kompetente myndigheter i en medlemsstat gi tillatelse til å frigi visse frosne penger eller formuesgoder som tilhører eller eies, innehas eller kontrolleres av fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer oppført i vedlegg I, eller til å levere tjenester til slike fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer, på de vilkår de finner hensiktsmessige, etter å ha slått fast at dette er strengt nødvendig for etablering, sertifisering eller evaluering av en brannmur som
  1. fjerner den kontrollen en fysisk eller juridisk person, enhet eller organ oppført i vedlegg I har over aktivaene til en juridisk person, enhet eller organ som ikke er oppført i vedlegget, og som er stiftet eller opprettet i henhold til lovgivningen i en medlemsstat og eid eller kontrollert av førstnevnte, og
  2. sikrer at ingen ytterligere midler eller økonomiske ressurser kommer den oppførte fysiske eller juridiske personen, enheten eller organet til gode.
Artikkel 5
1. Med forbehold for gjeldende regler om rapportering, konfidensialitet og taushetsplikt, skal fysiske og juridiske personer, enheter og organer
  1. omgående gi opplysninger som kan fremme overholdelse av denne forordning, herunder opplysninger om konti og beløp som er frosset i med hold av artikkel 2, til de kompetente myndigheter, som angitt på nettsidene oppført i vedlegg II, i det land der de er bosatt eller befinner seg, og gi opplysningene, direkte eller indirekte til Kommisjonen, og
  2. samarbeide med de kompetente myndigheter som angitt på nettsidene oppført i vedlegg II om eventuell verifisering av disse opplysningene.
2. Enhver opplysning som gis eller mottas i henhold til denne artikkel, skal bare brukes til det formål den gis eller mottas for.
Artikkel 6
1. Dersom penger og formuesgoder fryses eller nektes å stilles til rådighet og dette gjøres i god tro på det grunnlag at slike tiltak er i samsvar med denne forordning, skal dette ikke medføre noen form for ansvar for den fysiske eller juridiske personen, enheten eller organet som gjennomfører tiltaket, eller deres ledere eller ansatte, med mindre det kan bevises at pengene eller formuesgodene ble fryst eller tilbakeholdt som følge av uaktsomhet.
Artikkel 7
1. Medlemsstatene og Kommisjonen skal underrette hverandre om tiltak de treffer i henhold til denne forordningen, og skal utveksle all annen relevant og tilgjengelig informasjon i forbindelse med denne forordningen, særlig om
  1. tillatelser gitt i henhold til denne forordningen,
  2. opplysninger mottatt i henhold til artikkel 1z,
  3. brudd på og håndheving av bestemmelsene, reaksjoner som anvendes ved brudd på bestemmelsene i denne forordningen samt rettsavgjørelser fra nasjonale domstoler.
2. Medlemsstatene skal umiddelbart underrette hverandre og Kommisjonen om all annen relevant og tilgjengelig informasjon som kan påvirke en effektiv gjennomføring av denne forordningen.
3. Alle opplysninger som gis eller mottas i henhold til denne artikkelen, skal benyttes bare til de formålene de gis eller mottas for, herunder for å sikre at tiltakene fastsatt i denne forordningen er effektive.
4. Ethvert dokument som innehas av Rådet, Kommisjonen eller EUs høyrepresentant for utenrikssaker og sikkerhetspolitikk («høyrepresentanten») med henblikk på å sikre håndheving av tiltakene fastsatt i denne forordningen, eller for å hindre brudd på eller omgåelse av disse, skal være underlagt taushetsplikt og omfattes av den beskyttelsen som gis av reglene som får anvendelse på EUs institusjoner. Denne beskyttelsen skal gjelde for Høyrepresentantens og Kommisjonens felles forslag om endring av denne forordningen og eventuelle forberedende dokumenter knyttet til dem.
Det skal legges til grunn at utlevering av dokumenter eller forslag som nevnt i nr. 4 første setning vil skade EUs eller en eller flere av dens medlemsstaters sikkerhet eller deres internasjonale forbindelser.
Artikkel 8
Kommisjonen har fullmakt til å endre vedlegg II og Vc på grunnlag av informasjon fra medlemsstatene.
Artikkel 8a
1. Når Rådet beslutter at en fysisk eller juridiske person, en enhet eller et organ skal være omfattet av de tiltak som det er omtalt i artikkel 2 nr. 1, skal vedlegg I endres i tråd med dette.
2. Rådet meddeler sin beslutning, herunder gir en begrunnelse for listeføringen, til den fysiske eller juridiske personen, enheten eller organet som det er henvist til under nr. 1, enten direkte, hvis adressen er kjent, eller ved at det offentliggjøres en kunngjøring, som gir vedkommende fysiske eller juridiske person, enhet eller organ mulighet til å komme med merknader.
3. Når det fremsettes merknader eller fremlegges vesentlig ny dokumentasjon, skal Rådet ta sin avgjørelse opp til en fornyet vurdering og underrette den fysiske eller juridiske personen, enheten eller organet om dette.
4. Listen i vedlegg I skal regelmessig gjennomgås og minst hver tolvte måned.
Artikkel 8b
1. Det er forbudt for alle luftfartøyer som drives av belarusiske luftfartsselskaper, herunder som markedsansvarlig transportør i avtaler om felles rutenummer eller reservasjon av kapasitet, å lande på, ta av fra eller fly over EUs territorium.
2. Nr. 1 får ikke anvendelse ved en eventuell nødlanding eller ved en overflyging i en nødssituasjon.
Artikkel 8c
1. Medlemsstatenes kompetente myndigheter, som oppført i vedlegg II, kan gjøre unntak fra forbudet i artikkel 8b og gi et luftfartøy tillatelse til å lande på, ta av fra eller fly over EUs territorium dersom de nevnte myndighetene har fastslått at det er nødvendig av hensyn til humanitære formål eller andre formål som er forenlige med målene i denne forordningen.
2. Den eller de berørte medlemsstatene skal underrette de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen om alle tillatelser som gis i henhold til nr. 1.
Artikkel 8ca
1. Nettverksforvalteren for lufttrafikkstyringens nettverksfunksjoner i Det felles europeiske luftrom skal støtte Kommisjonen og medlemsstatene for å sikre gjennomføringen og etterlevelsen av artikkel 2 nr. 2 og artikkel 8b i denne forordningen. Nettverksforvalteren skal særlig avvise alle reiseplaner innsendt av luftfartøyoperatører som angir at de har til hensikt å utføre aktiviteter over EUs eller Belarus' territorium som er i strid med bestemmelsene i denne forordningen, slik at piloten ikke får flygetillatelse.
2. På grunnlag av analysen av reiseplaner skal nettverksforvalteren regelmessig avgi rapporter til Kommisjonen og medlemsstatene om gjennomføringen av artikkel 8b.
Artikkel 8d
1. Ingen krav skal imøtekommes i tilknytning til kontrakter eller transaksjoner der gjennomføringen er påvirket, direkte eller indirekte, helt eller delvis, av tiltakene som pålegges gjennom denne forordningen, herunder erstatningskrav eller andre krav av denne typen, som krav om kompensasjon eller krav i henhold til en garanti, særlig krav om forlengelse eller innfrielse av en obligasjon, en garanti eller motgaranti, særlig finansielle garantier eller motgarantier, uansett form, dersom kravene framsettes av
  1. fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer som er oppført i vedlegg I,
  2. enheter nevnt i artikkel 1j, 1k, 1l og 1zb eller oppført i vedlegg V, IX og XV,
  3. andre belarusiske personer, enheter eller organer, herunder den belarusiske regjeringen,
  4. personer, enheter eller organer som handler gjennom eller på vegne av personer, enheter eller organer omtalt i bokstav a), b) eller c) i dette nummeret.
2. I forbindelse med enhver sak som gjelder inndrivelse av et krav, påhviler det personen som forsøker å få kravet inndrevet, å bevise at innfrielsen av kravet ikke er forbudt etter bestemmelsen i nr. 1.
3. Denne artikkelen berører ikke den rett personene, enhetene og organene omtalt i nr. 1 har til ved domstolene å få prøvet lovligheten av manglende oppfyllelse av kontraktsmessige forpliktelser i samsvar med denne forordningen.
Artikkel 8da
1. Som unntak fra artikkel 1bb, 1e, 1f, 1fd, 1g, 1ga, 1gc, 1s og 1sa kan kompetente myndigheter tillate salg, levering eller overføring av varer og teknologi oppført i vedlegg Va, VI, XIV, XVII, XVIII, XX, XXIV og XXV fram til 31. desember 2024, dersom salget, leveringen eller overføringen er strengt nødvendig for avhendelser fra Belarus eller avvikling av forretningsvirksomhet i Belarus, forutsatt at følgende vilkår er oppfylt:
  1. varene og teknologien eies av en statsborger i en medlemsstat eller av juridiske personer, enheter eller organer som er etablert eller stiftet i henhold til lovgivningen i en medlemsstat, eller av juridiske personer, enheter eller organer etablert i Belarus og eies av eller, alene eller i fellesskap, kontrolleres av juridiske personer, enheter eller organer som er etablert eller stiftet i henhold til lovgivningen i en medlemsstat,
  2. kompetente myndigheter som treffer beslutning om tillatelse har ingen rimelig grunn til å anta at varene og teknologien kan ha en militær sluttbruk, eller ha militær sluttbruk, i Belarus, og
  3. varene og teknologien befant seg fysisk i Belarus før de aktuelle forbudene i artikkel 1bb, 1e, 1f, 1fd, 1g, 1ga, 1gc, 1s og 1sa trådte i kraft med hensyn til slike varer og teknologi.
2. Som unntak fra artikkel 1h, med hensyn til mineralske produkter, og fra artikkel 1o, 1p, 1q, 1r, 1ra og 1rb, kan kompetente myndigheter tillate import eller overføring av varer oppført i vedlegg VII, X, XI, XII, XIII, XXI, XXII og XXVII fram til 31. desember 2024, dersom importen eller overføringen er strengt nødvendig for avhendelser fra Belarus eller avvikling av forretningsvirksomhet i Belarus, forutsatt at følgende vilkår er oppfylt:
  1. varene eies av en statsborger i en medlemsstat eller av juridiske personer, enheter eller organer som er etablert eller stiftet i henhold til lovgivningen i en medlemsstat, eller av juridiske personer, enheter eller organer etablert i Belarus som eies av eller, alene eller i fellesskap, kontrolleres av juridiske personer, enheter eller organer som er etablert eller stiftet i henhold til lovgivningen i en medlemsstat, og
  2. de aktuelle varene befant seg fysisk i Belarus før forbudene som gjelder mineralske produkter i artikkel 1h eller de relevante forbudene i artikkel 1o, 1p, 1q, 1r, 1ra og 1rb, trådte i kraft med hensyn til slike varer.
3. Som unntak fra artikkel 1jc kan kompetente myndigheter tillate videreføring av tjenesteyting til 31. desember 2024, dersom slik tjenesteyting er strengt nødvendig for avhendelser fra Belarus eller avvikling av forretningsvirksomhet i Belarus, forutsatt at følgende vilkår er oppfylt:
  1. slike tjenester ytes til, og utelukkende til fordel for, de juridiske personene, enhetene eller organene som er resultatet av avhendelsen, og
  2. kompetente myndigheter som treffer beslutning om tillatelse har ingen rimelig grunn til å anta at tjenestene kan bli tilbudt, direkte eller indirekte, til Belarus' regjeringen eller til en militær sluttbruker, eller ha militær sluttbruk i Belarus.
4. Den berørte medlemsstaten skal underrette de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen om alle tillatelser som gis i henhold til nr. 1, 2 og 3, senest to uker etter at tillatelsen er gitt.
5. Alle tillatelser omhandlet i nr. 1 med hensyn til varer og teknologi oppført i vedlegg Va til denne forordningen og i vedlegg I til forordning (EU) 2021/821 skal, dersom det er mulig, utstedes elektronisk på skjemaer som inneholder minst alle elementene i mal C fastsatt i vedlegg Vc til denne forordningen og i den rekkefølgen som er fastsatt der.
Artikkel 8e
1. Rådet, Kommisjonen og EUs høye representant for utenriks- og sikkerhetspolitikk (heretter kalt «EUs høye representant») skal behandle personopplysninger som er nødvendige for å kunne utføre oppgavene de er pålagt i henhold til denne forordningen. Disse oppgavene består blant annet i
  1. for Rådets del å utarbeide og foreta endringer av vedlegg I,
  2. for EUs høye representants del å utarbeide endringer av vedlegg I,
  3. for Kommisjonens del
    1. å føre innholdet i vedlegg I inn i EUs elektroniske konsoliderte liste over personer, grupper og enheter underlagt EUs økonomiske sanksjoner og i det interaktive kartet over EUs sanksjoner, som begge er offentlig tilgjengelige,
    2. å behandle opplysninger om virkningen av tiltakene fastsatt i denne forordningen, for eksempel verdien av frosne penger og opplysninger om tillatelser gitt av de kompetente myndighetene.
2. Der det er aktuelt, kan Rådet, Kommisjonen og EUs høye representant behandle relevante data om straffbare handlinger begått av listeførte fysiske personer og om straffedom eller sikkerhetstiltak mot slike personer, bare i den grad en slik behandling er nødvendig for å utarbeide vedlegg I.
3. For formålet med denne forordningen skal Rådet, Kommisjonen og EUs høye representant utpekes som «behandlingsansvarlig» i henhold til artikkel 3 nr. 8 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2018/1725 for å sikre at de berørte fysiske personene kan utøve sine rettigheter i henhold til forordning (EU) 2018/1725.
4. Kompetente myndigheter i medlemsstatene, herunder håndhevingsmyndigheter, tollmyndigheter som definert i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 952/2013, kompetent myndighet som definert i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013, europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2015/849 og europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU, samt forvaltere av offisielle registre der fysiske personer, juridiske personer, enheter og organer samt fast eiendom eller løsøre er registrert, skal behandle og uten opphold utveksle opplysninger, herunder personopplysninger og om nødvendig opplysningene nevnt i artikkel 8j, med andre kompetente myndigheter i sin medlemsstat og i andre medlemsstater og med Kommisjonen, dersom slik behandling og utveksling er nødvendig for å utføre oppgavene til behandlingsmyndigheten eller mottakermyndigheten i henhold til denne forordningen, særlig når de oppdager tilfeller av brudd eller omgåelse eller forsøk på brudd eller omgåelse av forbudene fastsatt i denne forordningen. Denne bestemmelsen berører ikke reglene om konfidensialitet for opplysninger som innehas av rettsmyndighetene.
Artikkel 8f
1. Med hensyn til forbudene mot import av varer fastsatt i denne forordningen, kan tollmyndighetene i samsvar med artikkel 5 nr. 26 i EUs tollkodeks frigjøre varer som fysisk befinner seg i EU, forutsatt at de har vært framlagt for tollmyndighetene i samsvar med artikkel 134 i EUs tollkodeks før ikrafttredelses- eller anvendelsesdatoen for de respektive importforbudene, avhengig av hva som inntreffer sist.
2. Alle administrative skritt som er nødvendige for frigjørelsen nevnt i nr. 1 og 5 av de relevante varene i henhold til EUs tollkodeks, skal være tillatt.
3. Tollmyndighetene skal ikke frigjøre varer dersom de har rimelig grunn til å anta at regelverket omgås, og de skal ikke tillate reeksport av varene til Belarus.
4. Betaling i forbindelse med slike varer skal være i samsvar med bestemmelsene i og målene for denne forordningen, særlig med hensyn til forbud mot kjøp.
5. Varer som fysisk befinner seg i EU og har vært framlagt for tollmyndighetene før 1. juli 2024, og som ble stoppet i henhold til anvendelse av denne forordningen, kan frigjøres av tollmyndighetene etter vilkårene fastsatt i nr. 1–4.
Artikkel 8g
1. Ved salg, levering, overføring eller eksport til et tredjeland, med unntak av land som oppført i vedlegg Vba til denne forordningen, av varer eller teknologi oppført i vedlegg XVI, XVII og XXVIII til denne forordningen, felles høyt prioriterte produkter oppført i vedlegg XXX til denne forordningen eller skytevåpen og ammunisjon oppført i vedlegg I til forordning (EU) nr. 258/2012, skal eksportører i kontrakt forby reeksport til Belarus og reeksport for bruk i Belarus.
2. Nr. 1 gjelder ikke
  1. oppfyllelse av kontrakter som gjelder varer som faller inn under KN-kode 8457 10, 8458 11, 8458 91, 8459 61 og 8466 93, som oppført i vedlegg XXX,
  2. oppfyllelse av kontrakter inngått før 1. juli 2024, til kontraktenes utløpsdato.
3. Nr. 1 gjelder ikke offentlige kontrakter inngått med en offentlig myndighet i et tredjeland eller med en internasjonal organisasjon.
4. Eksportørene skal underrette den kompetente myndighet i den medlemsstaten der de er bosatt eller etablert, om enhver offentlig kontrakt de har inngått som omfattes av unntaket i henhold til nr. 3, senest to uker etter at den er inngått. Den berørte medlemsstaten skal underrette de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen om alle opplysninger som mottas i henhold til dette nummeret, senest to uker etter at opplysningene ble mottatt.
5. Ved anvendelse av nr. 1 skal eksportørene sikre at avtalen med motparten i et tredjeland inneholder egnede rettsmidler i tilfelle av mislighold av en avtaleforpliktelse som er inngått i samsvar med nr. 1.
6. Dersom motparten i et tredjeland overtrer noen av avtaleforpliktelsene som er inngått i samsvar med nr. 1, skal eksportørene underrette kompetent myndighet i medlemsstaten der de er bosatt eller etablert, så snart de blir klar over overtredelsen.
7. Medlemsstatene skal underrette hverandre og Kommisjonen dersom de avdekker tilfeller av overtredelse eller omgåelse av en avtaleforpliktelse som er inngått i samsvar med nr. 1.
Artikkel 8ga
1. Fysiske og juridiske personer, enheter og organer som selger, leverer, overfører eller eksporterer felles høyt prioriterte produkter som oppført i vedlegg XXX skal, fra og med 2. januar 2025
  1. treffe hensiktsmessige tiltak i forhold til deres art og størrelse, for å identifisere og vurdere risikoene ved eksport til Belarus og eksport til bruk i Belarus av slike varer eller slik teknologi, og sikre at disse risikovurderingene dokumenteres og holdes oppdatert,
  2. gjennomføre hensiktsmessige retningslinjer, kontroller og framgangsmåter i forhold til deres art og størrelse, for å redusere og effektivt håndtere risikoene ved eksport til Belarus og eksport til bruk i Belarus av slike varer eller slik teknologi, enten disse risikoene identifiseres hos dem eller på medlemsstats- eller unionsplan.
2. Nr. 1 får ikke anvendelse på fysiske og juridiske personer, enheter og organer som utelukkende selger, leverer eller overfører felles høyt prioriterte produkter som oppført i vedlegg XXX, i EU eller til landene oppført i vedlegg Vba til denne forordningen.
3. Fysiske og juridiske personer, enheter og organer skal fra og med 2. januar 2025 sikre at alle juridiske personer, enheter eller organer etablert utenfor EU som de eier eller kontrollerer, og som selger, leverer, overfører eller eksporterer felles høyt prioriterte produkter som oppført i vedlegg XXX, oppfyller kravene i nr. 1 bokstav a og b.
4. Nr. 3 får ikke anvendelse når en fysisk eller juridisk person, en enhet eller et organ av grunner som vedkommende ikke selv har forårsaket, ikke er i stand til å utøve kontroll over den juridiske personen, enheten eller organet som vedkommende eier.
Artikkel 8h
Alle personer som er nevnt i artikkel 10 tredje og fjerde strekpunkt, har i rettergang for vedkommende domstoler i medlemsstaten rett til erstatning for tap, herunder sakskostnader, som har blitt påført vedkommende som følge av krav som er brakt inn for domstoler i tredjeland av personer, enheter og organer nevnt i artikkel 8d nr. 1 bokstav a), b), c) eller d), i forbindelse med en kontrakt eller transaksjon hvis oppfyllelse direkte eller indirekte, helt eller delvis, har blitt berørt av tiltakene som pålegges i henhold til denne forordningen, forutsatt at den berørte personen ikke har faktisk tilgang til rettsmidler i den relevante jurisdiksjonen.
Artikkel 8i
Fysiske og juridiske personer, enheter og organer skal gjøre sitt ytterste for å sikre at alle juridiske personer, enheter og organer etablert utenfor EU som de eier eller kontrollerer, ikke deltar i aktiviteter som undergraver de restriktive tiltakene fastsatt i denne forordningen.
Artikkel 8j
1. I samsvar med respekten for taushetsplikten mellom advokater og deres klienter som er garantert i artikkel 7 i Den europeiske unions charter om grunnleggende rettigheter, og der det er relevant, uten at det berører reglene om konfidensialitet for opplysninger som innehas av rettsmyndigheter, skal fysiske og juridiske personer, enheter og organer
  1. gi alle opplysninger som kan lette gjennomføringen av denne forordningen, til kompetent myndighet i medlemsstaten der de er bosatt eller befinner seg, senest to uker etter at de har mottatt opplysningene, og
  2. samarbeide med kompetent myndighet om en eventuell verifisering av disse opplysningene.
2. Ved anvendelsen av nr. 1 skal taushetsplikten mellom advokater og deres klienter omfatte taushetsplikt knyttet til juridisk rådgivning fra andre sertifiserte fagfolk som er autorisert i henhold til nasjonal rett til å representere sine klienter under rettergang, i den grad slik juridisk rådgivning gis i forbindelse med pågående eller framtidig rettergang.
3. Den berørte medlemsstaten skal oversende til Kommisjonen alle relevante opplysninger som mottas i henhold til nr. 1, senest én måned etter at den har mottatt opplysningene. Den berørte medlemsstaten kan overføre slike opplysninger i anonymisert form dersom en etterforsknings- eller rettsmyndighet har erklært at de er konfidensielle i forbindelse med en pågående strafferettslig etterforskning eller straffesak.
4. Alle tilleggsopplysninger som Kommisjonen mottar direkte, skal stilles til rådighet for medlemsstatene.
5. Alle opplysninger som gis eller mottas i henhold til denne artikkelen, skal benyttes bare til det formål de gis eller mottas for.
Artikkel 9
1. Medlemsstatene skal fastsette regler for sanksjoner, herunder om nødvendig strafferettslige sanksjoner, for overtredelse av bestemmelsene i denne forordningen og skal treffe alle nødvendige tiltak for å sikre at de blir gjennomført. Sanksjonene som fastsettes, skal være virkningsfulle, stå i forhold til overtredelsen og virke avskrekkende, og kan ta hensyn til frivillig avgitte opplysninger om overtredelser av bestemmelsene i denne forordningen som en formildende omstendighet i samsvar med nasjonal rett. Medlemsstatene skal også fastsette passende tiltak for å inndra utbyttet av slike overtredelser.
2. Medlemsstatene skal underrette Kommisjonen om disse reglene umiddelbart etter at denne forordning er trådt i kraft, og om alle senere endringer.
Artikkel 9a
1. Medlemsstatene utpeker den kompetente myndighet som henvist til i artiklene 3, 4 nr. 2 og 5 og angi dem på websidene oppgitt i vedlegg II.
2. Medlemsstatene meddeler senest 31. juli 2008 Kommisjonen om hvem som er deres kompetente myndigheter, med tilhørende kontaktinformasjon, og underretter den straks om eventuelle senere endringer.
Artikkel 9b
Når denne forordningen inneholder et krav om at Kommisjonen skal notifiseres, underrettes eller på annen måte kommuniseres med, skal den adresse og de øvrige kontaktopplysninger som er oppført i vedlegg II, anvendes.
Artikkel 10
Denne forordning får anvendelse
  • på EUs territorium, herunder i EUs luftrom,
  • om bord i alle luftfartøyer og fartøyer under en medlemsstats jurisdiksjon,
  • overfor alle fysiske personer innenfor eller utenfor EUs territorium som er statsborgere av en medlemsstat,
  • overfor alle juridiske personer, enheter og organer som er etablert eller stiftet i henhold til en medlemsstats lovgivning,
  • overfor alle juridiske personer, enheter eller organer med hensyn til forretningsvirksomhet drevet helt eller delvis i EU.
Artikkel 11
Denne forordning trer i kraft den dag den kunngjøres i Den europeiske unions tidende.
Denne forordning er bindende i alle deler og kommer direkte til anvendelse i alle medlemsstater.
Vedlegg I
Personer som det er henvist til i artikkel 2 nr. 1
EUs konsoliderte liste over personer underlagt restriktive tiltak er tilgjengelig her.1
Listeførte med landkode («programme») BLR (Belarus), er listeført under denne forskriften.
1 For å få tilgang til listen, må det opprettes en brukerkonto. Følg instruksene som fremkommer når man klikker på lenken.
VEDLEGG II
Internettsider for opplysninger om kompetente myndigheter som henvist til i artiklene 3, 4 nr. 2 og 5, samt adresse for å notifisere den EU-kommisjonen
Websites for information on the competent authorities referred to in Articles 3, 4(2), and 5, and address for notifications to the European Commission
BELGIUM
BULGARIA
CZECH REPUBLIC
DENMARK
GERMANY
ESTONIA
IRELAND
GREECE
SPAIN
FRANCE
CROATIA
ITALY
CYPRUS
LATVIA
LITHUANIA
LUXEMBOURG
HUNGARY
MALTA
NETHERLANDS
AUSTRIA
POLAND
PORTUGAL
ROMANIA
SLOVENIA
SLOVAKIA
FINLAND
SWEDEN
UNITED KINGDOM
Address for notifications to or outhoritiesther communication with the European Commission:
European Commission
Foreign Policy Instruments Service
Unit FPIS.2
CHAR 12/106
B–1049 Bruxelles/Brussel
Belgium
E-mail: relex-sanctions ec.europa.eu
Tel.: (32 2) 295 55 85
Fax: (32 2) 299 08 73
VEDLEGG III
Liste over utstyr som kan bli brukt til intern undertrykking, som henvist til i artikkel 1a og artikkel 1b
List of equipment which might be used for internal repression as referred to in Article 1a and Article 1b
1.
Fire-arms, ammunition and related accessories therefor, as follows:
1.1.
Firearms not controlled by ML 1 and ML 2 of the Common Military List of the European Union ('Common Military List');
1.2.
Ammunition specially designed for the firearms listed in item 1.1 and specially designed components therefor;
1.3.
Weapon-sights not controlled by the Common Military List.
2.
Bombs and grenades not controlled by the Common Military List.
3.
Vehicles as follows:
3.1.
Vehicles equipped with a water cannon, specially designed or modified for the purpose of riot control;
3.2.
Vehicles specially designed or modified to be electrified to repel borders;
3.3.
Vehicles specially designed or modified to remove barricades, including construction equipment with ballistic protection;
3.4.
Vehicles specially designed for the transport or transfer of prisoners and/or detainees;
3.5.
Vehicles specially designed to deploy mobile barriers;
3.6.
Components for the vehicles specified in items 3.1 to 3.5 specially designed for the purposes of riot control.
  • Note 1 This item does not control vehicles specially designed for the purposes of fire-fighting.
  • Note 2 For the purposes of item 3.5 the term 'vehicles' includes trailers.
4.
Explosive substances and related equipment as follows:
4.1.
Equipment and devices specially designed to initiate explosions by electrical or non-electrical means, including firing sets, detonators, igniters, boosters and detonating cord, and specially designed components therefor; except those specially designed for a specific commercial use consisting of the actuation or operation by explosive means of other equipment or devices the function of which is not the creation of explosions (e.g., car air-bag inflaters, electric-surge arresters of fire sprinkler actuators);
4.2.
Linear cutting explosive charges not controlled by the Common Military List;
4.3.
Other explosives not controlled by the Common Military List and related substances as follows:
  1. amatol;
  2. nitrocellulose (containing more than 12,5 % nitrogen);
  3. nitroglycol;
  4. pentaerythritol tetranitrate (PETN);
  5. picryl chloride;
  6. 2,4,6-trinitrotoluene (TNT).
5.
Protective equipment not controlled by ML 13 of the Common Military List as follows:
5.1.
Body armour providing ballistic and/or stabbing protection;
5.2.
Helmets providing ballistic and/or fragmentation protection, anti-riot helmets, antiriot shields and ballistic shields.
  • Note: This item does not control:
    • equipment specially designed for sports activities,
    • equipment specially designed for safety of work requirements.
6.
Simulators, other than those controlled by ML 14 of the Common Military List, for training in the use of firearms, and specially designed software therefor.
7.
Night vision, thermal imaging equipment and image intensifier tubes, other than those controlled by the Common Military List.
8.
Razor barbed wire.
9.
Military knives, combat knives and bayonets with blade lengths in excess of 10 cm.
10.
Production equipment specially designed for the items specified in this list.
11.
Specific technology for the development, production or use of the items specified in this list.
Vedlegg IV
Utstyr, teknologi og programvare som det er henvist til i artiklene 1c og 1d
General note
Notwithstanding the contents of this Annex, it shall not apply to:
  1. software which is designed for installation by the user without further substantial support by the supplier and which is generally available to the public by being sold from stock at retail selling points, without restriction, by means of:
    1. over the counter transactions;
    2. mail order transactions;
    3. electronic transactions; or
    4. telephone order transactions; or
  2. software which is in the public domain.
The equipment, technology and software referred to in Articles 1c and 1d is:
  1. List of equipment:
    • Deep Packet Inspection equipment,
    • Network Interception equipment including Interception Management Equipment (IMS) and Data Retention Link Intelligence equipment,
    • Radio Frequency monitoring equipment,
    • Network and Satellite jamming equipment,
    • Remote Infection equipment,
    • Speaker recognition/processing equipment,
    • IMSI (2), MSISDN (3), IMEI (4), TMSI (5) interception and monitoring equipment,
    • Systems, equipment, and components therefor, specially designed or modified for the generation, command and control, or delivery of intrusion software as defined in Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council.
    • Equipment designed or modified to perform cryptanalysis,
    • Tactical SMS (7) /GSM (8) /GPS (9) /GPRS (10) /UMTS (11) /CDMA (12) /PSTN (13) interception and monitoring equipment,
    • DHCP (14) /SMTP (15), GTP (16) information interception and monitoring equipment,
    • Pattern Recognition and Pattern Profiling equipment,
    • Remote Forensics equipment,
    • Semantic Processing Engine equipment,
    • WEP and WPA code breaking equipment,
    • Interception equipment for VoIP proprietary and standard protocol.
  2. Not used.
  3. Not used.
  4. «Software» for the «development», «production» or «use» of the equipment specified in point A and «software» having the characteristics of, or performing or simulating, the functions of the equipment specified in point A.
  5. «Technology» for the «development», «production» or «use» of the equipment specified in point A.
Equipment, technology and software falling within those categories is within the scope of this Annex only to the extent that it falls within the general description «internet, telephone and satellite communications interception and monitoring systems».
For the purpose of this Annex, «monitoring» means acquisition, extraction, decoding, recording, processing, analysis and archiving call content or network data.
Vedlegg V
Fysiske og juridiske personer, enheter og organer som det er henvist til i artiklene 1e (7), 1f (7) og 1fa (1)
  • Belarus Ministry of Defence
  • 140 Repair Plant JSC
  • 558 Aircraft Repair Plant JSC
  • 2566 Radioelectronic Armament Repair Plant JSC
  • AGAT – Control Systems – Managing Company of Geoinformation Control Systems Holding, JSC
  • AGAT – Electromechanical Plant OJSC
  • AGAT – SYSTEM
  • ATE – Engineering LLC
  • BelOMO Holding
  • Belspetsvneshtechnika SFTUE
  • Beltechexport CJSC
  • BSVT-New Technologies
  • Department of Internal Affairs of the Gomel Region Executive Committee
  • Internal Troops of the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Belarus
  • KGB Alpha
  • Kidma Tech OJSC
  • Minotor-Service
  • Minsk Wheeled Tractor Plant
  • Oboronnye Initsiativy LLC
  • OJS KB Radar Managing Company
  • Peleng JSC
  • State Authority for Military Industry of the Republic of Belarus
  • State Security Committee of the Republic of Belarus
  • Transaviaexport Airlines JSC
  • Volatavto OJSC
Vedlegg Va
Varer og teknologi som det er henvist til i artiklene 1f nr. 1 og 1fa nr. 1
Part A
General Notes, Acronyms and Abbreviations, and Definitions in Annex I to Regulation (EU) 2021/821 apply to this Annex, with the exception of «Part I – General Notes, Acronyms and Abbreviations, and Definitions, General Notes to Annex I, point 2».
Definitions of terms used in the Common Military List (CML) of the European Union apply to this Annex.
Without prejudice to Article 1m of this Regulation, non-controlled items containing one or more components listed in this Annex are not subject to the controls under Articles 1f and 1fa of this Regulation.
Category I – Electronics
X.A.I.001 Electronic devices and components.
  1. «Microprocessor microcircuits», «microcomputer microcircuits», and microcontroller microcircuits having any of the following:
    1. A performance speed of 5 GigaFLOPS or more and an arithmetic logic unit with an access width of 32 bit or more;
    2. A clock frequency rate exceeding 25 MHz; or
    3. More than one data or instruction bus or serial communication port that provides a direct external interconnection between parallel «microprocessor microcircuits» with a transfer rate of 2,5 Mbyte/s;
  2. Storage integrated circuits, as follows:
    1. Electrically erasable programmable read-only memories (EEPROMs) with a storage capacity;
      1. Exceeding 16 Mbits per package for flash memory types; or
      2. Exceeding either of the following limits for all other EEPROM types:
        1. Exceeding 1 Mbit per package; or
        2. Exceeding 256 kbit per package and a maximum access time of less than 80 ns;
    2. Static random access memories (SRAMs) with a storage capacity:
      1. Exceeding 1 Mbit per package; or
      2. Exceeding 256 kbit per package and a maximum access time of less than 25 ns;
  3. Analogue-to-digital converters having any of the following:
    1. A resolution of 8 bit or more, but less than 12 bit, with an output rate greater than 200 Mega Samples Per Second (MSPS);
    2. A resolution of 12 bit with an output rate greater than 105 Mega Samples per Second (MSPS);
    3. A resolution of more than 12 bit but equal to or less than 14 bit with an output rate greater than 10 Mega Samples per Second (MSPS); or
    4. A resolution of more than 14 bit with an output rate greater than 2,5 Mega Samples Per Second (MSPS);
  4. Field programmable logic devices having a maximum number of single-ended digital input/outputs between 200 and 700;
  5. Fast Fourier Transform (FFT) processors having a rated execution time for a 1 024 point complex FFT of less than 1 ms;
  6. Custom integrated circuits for which the function is unknown, or the control status of the equipment in which the integrated circuits will be used is unknown to the manufacturer, having any of the following:
    1. More than 144 terminals; or
    2. A typical basic propagation delay time of less than 0,4 ns;
  7. Traveling-wave «vacuum electronic devices», pulsed or continuous wave, as follows:
    1. Coupled cavity devices, or derivatives thereof;
    2. Devices based on helix, folded waveguide, or serpentine waveguide circuits, or derivatives thereof, having any of the following:
      1. An «instantaneous bandwidth» of half an octave or more and average power (expressed in kW) times frequency (expressed in GHz) of more than 0,2; or
      2. An «instantaneous bandwidth» of less than half an octave; and average power (expressed in kW) times frequency (expressed in GHz) of more than 0,4;
  8. Flexible waveguides designed for use at frequencies exceeding 40 GHz;
  9. Surface acoustic wave and surface skimming (shallow bulk) acoustic wave devices, having either of the following:
    1. A carrier frequency exceeding 1 GHz; or
    2. A carrier frequency of 1 GHz or less; and
      1. A «frequency side-lobe rejection» exceeding 55 dB;
      2. A product of the maximum delay time and bandwidth (time in μs and bandwidth in MHz) of more than 100; or
      3. A dispersive delay of more than 10 μs;
    Technical Note: For the purpose of X.A.I.001.i «Frequency side-lobe rejection» is the maximum rejection value specified in data sheet.
  10. «Cells» as follows:
    1. «Primary cells» having an «energy density» of 550 Wh/kg or less at 293 K (20 °C);
    2. «Secondary cells» having an «energy density» of 350 Wh/kg or less at 293 K (20 °C);
    Note: X.A.I.001.j does not control batteries, including single cell batteries.
    Technical Notes:
    1. For the purpose of X.A.I.001.j energy density (Wh/kg) is calculated from the nominal voltage multiplied by the nominal capacity in ampere-hours (Ah) divided by the mass in kilograms. If the nominal capacity is not stated, energy density is calculated from the nominal voltage squared then multiplied by the discharge duration in hours divided by the discharge load in Ohms and the mass in kilograms.
    2. For the purpose of X.A.I.001.j, a «cell» is defined as an electrochemical device, which has positive and negative electrodes, and electrolyte, and is a source of electrical energy. It is the basic building block of a battery.
    3. For the purpose of X.A.I.001.j.1, a «primary cell» is a «cell» that is not designed to be charged by any other source.
    4. For the purpose of X.A.I.001.j.2, a «secondary cell» is a «cell» that is designed to be charged by an external electrical source.
  11. «Superconductive» electromagnets or solenoids specially designed to be fully charged or discharged in less than one minute, having all of the following:
    Note: X.A.I.001.k does not control «superconductive» electromagnets or solenoids designed for Magnetic Resonance Imaging (MRI) medical equipment.
    1. Maximum energy delivered during the discharge divided by the duration of the discharge of more than 500 kJ per minute;
    2. Inner diameter of the current carrying windings of more than 250 mm; and
    3. Rated for a magnetic induction of more than 8T or «overall current density» in the winding of more than 300 A/mm2;
  12. Circuits or systems for electromagnetic energy storage, containing components manufactured from «superconductive» materials specially designed for operation at temperatures below the «critical temperature» of at least one of their «superconductive» constituents, having all of the following:
    1. Resonant operating frequencies exceeding 1 MHz;
    2. A stored energy density of 1 MJ/m3 or more; and
    3. A discharge time of less than 1 ms;
  13. Hydrogen/hydrogen-isotope thyratrons of ceramic-metal construction and rate for a peak current of 500 A or more;
  14. Ceramic frequency filters;
  15. Solar cells, cell-interconnect-coverglass (CIC) assemblies, solar panels, and solar arrays, which are «space qualified» and not controlled by 3A001.e.4;
  16. Cermet trimmers.
X.A.I.002 General purpose «electronic assemblies», modules and equipment.
  1. Digital instrumentation magnetic tape data recorders having any of the following characteristics;
    1. A maximum digital interface transfer rate exceeding 60 Mbit/s and employing helical scan techniques;
    2. A maximum digital interface transfer rate exceeding 120 Mbit/s and employing fixed head techniques; or
    3. «Space qualified»;
  2. Equipment, with a maximum digital interface transfer rate exceeding 60 Mbit/s, designed to convert digital video magnetic tape recorders for use as digital instrumentation data recorders;
  3. Non-modular analogue oscilloscopes having a bandwidth of 1 GHz or greater;
  4. Modular analogue oscilloscope systems having either of the following characteristics:
    1. A mainframe with a bandwidth of 1 GHz or greater; or
    2. Plug-in modules with an individual bandwidth of 4 GHz or greater;
  5. Analogue sampling oscilloscopes for the analysis of recurring phenomena with an effective bandwidth greater than 4 GHz;
  6. Digital oscilloscopes and transient recorders, using analogue-to-digital conversion techniques, capable of storing transients by sequentially sampling single-shot inputs at successive intervals of less than 1 ns (greater than 1 Giga Samples per Second (GSPS)), digitising to 8 bits or greater resolution and storing 256 or more samples.
Note: X.A.I.002 controls the following specially designed components for analogue oscilloscopes:
  1. Plug-in units;
  2. External amplifiers;
  3. Pre-amplifiers;
  4. Sampling devices;
  5. Cathode ray tubes.
X.A.I.003 Specific processing equipment, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821, as follows:
  1. Frequency changers and their specially designed components, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821;
  2. All flash X-ray machines, or components of pulsed power systems designed thereof, including Marx generators, high power pulse shaping networks, high voltage capacitors, and triggers;
  3. Electronic equipment for time delay generation or time interval measurement, as follows:
    1. Digital time delay generators with a resolution of 50 ns or less over time intervals of 1 μs or greater; or
    2. Multi-channel (three or more) or modular time interval meter and chronometry equipment with resolution of 50 ns or less over time intervals of 1 μs or greater;
  4. Chromatography and spectrometry analytical instruments.
X.B.I.001 Equipment for the manufacture of electronic components or materials, as follows and specially designed components and accessories therefor:
  1. Equipment specially designed for the manufacture of electron tubes, optical elements and specially designed components therefor controlled by 3A001 or X.A.I.001;
  2. Equipment specially designed for the manufacture of semiconductor devices, integrated circuits and «electronic assemblies», as follows, and systems incorporating or having the characteristics of such equipment:
    Note: X.B.I.001.b. also controls equipment used or modified for use in the manufacture of other devices, such as imaging devices, electro-optical devices, acoustic-wave devices.
    1. Equipment for the processing of materials for the manufacture of devices and components as specified in the heading of X.B.I.001.b, as follows:
      Note: X.B.I.001 does not control quartz furnace tubes, furnace liners, paddles, boats (except specially designed caged boats), bubblers, cassettes or crucibles specially designed for the processing equipment controlled by X.B.I.001.b.1.
      1. Equipment for producing polycrystalline silicon and materials controlled by 3C001;
      2. Equipment specially designed for purifying or processing III/V and II/VI semiconductor materials controlled by 3C001, 3C002, 3C003, 3C004, or 3C005 except crystal pullers, for which see X.B.I.001.b.1.c below;
      3. Crystal pullers and furnaces, as follows:
        Note: X.B.I.001.b.1.c does not control diffusion and oxidation furnaces.
        1. Annealing or recrystallizing equipment other than constant temperature furnaces employing high rates of energy transfer capable of processing wafers at a rate exceeding 0,005 m2 per minute;
        2. «Stored program controlled» crystal pullers having any of the following characteristics:
          1. Rechargeable without replacing the crucible container;
          2. Capable of operation at pressures above 2,5 x 105 Pa; or
          3. Capable of pulling crystals of a diameter exceeding 100 mm;
      4. «Stored program controlled» equipment for epitaxial growth having any of the following characteristics:
        1. Capable of producing silicon layer with a thickness uniform to less than ± 2,5 % across a distance of 200 mm or more;
        2. Capable of producing a layer of any material other than silicon with a thickness uniformity across the wafer of equal to or better than ± 3,5 %; or
        3. Rotation of individual wafers during processing;
      5. Molecular beam epitaxial growth equipment;
      6. Magnetically enhanced «sputtering» equipment with specially designed integral load locks capable of transferring wafers in an isolated vacuum environment;
      7. Equipment specially designed for ion implantation, ion-enhanced or photo-enhanced diffusion, having any of the following characteristics:
        1. Patterning capability;
        2. Beam energy (accelerating voltage) exceeding 200 keV;
        3. Optimised to operate at a beam energy (accelerating voltage) of less than 10 keV; or
        4. Capable of high energy oxygen implant into a heated «substrate»;
      8. «Stored program controlled» equipment for the selective removal (etching) by means of anisotropic dry methods (e.g., plasma), as follows:
        1. «Batch types» having either of the following:
          1. End-point detection, other than optical emission spectroscopy types; or
          2. Reactor operational (etching) pressure of 26,66 Pa or less;
        2. «Single wafer types» having any of the following:
          1. End-point detection, other than optical emission spectroscopy types;
          2. Reactor operational (etching) pressure of 26,66 Pa or less; or
          3. Cassette-to-cassette and load locks wafer handling;
        Notes:
        1. «Batch types» refers to machines not specially designed for production processing of single wafers. Such machines can process two or more wafers simultaneously with common process parameters, e.g., RF power, temperature, etch gas species, flow rates.
        2. «Single wafer types» refers to machines specially designed for production processing of single wafers. These machines may use automatic wafer handling techniques to load a single wafer into the equipment for processing. The definition includes equipment that can load and process several wafers but where the etching parameters, e.g., RF power or end point, can be independently determined for each individual wafer.
      9. Chemical vapour deposition (CVD) equipment, e.g., plasmaenhanced CVD (PECVD) or photo-enhanced CVD, for semiconductor device manufacturing, having either of the following capabilities, for deposition of oxides, nitrides, metals or polysilicon:
        1. Chemical vapour deposition equipment operating below 105 Pa; or
        2. PECVD equipment operating either below 60 Pa or having automatic cassette-to-cassette and load lock wafer handling;
        Note: X.B.I.001.b.1.i does not control low pressure chemical vapour deposition (LPCVD) systems or reactive «sputtering» equipment.
      10. Electron beam systems specially designed or modified for mask making or semiconductor device processing having any of the following characteristics:
        1. Electrostatic beam deflection;
        2. Shaped, non-Gaussian beam profile;
        3. Digital-to-analogue conversion rate exceeding 3 MHz;
        4. Digital-to-analogue conversion accuracy exceeding 12 bit; or
        5. Target-to-beam position feedback control precision of 1 μm or finer;
        Note: X.B.I.001.b.1.j does not control electron beam deposition systems or general purpose scanning electron microscopes.
      11. Surface finishing equipment for the processing of semiconductor wafers as follows:
        1. Specially designed equipment for backside processing of wafers thinner than 100 μm and the subsequent separation thereof; or
        2. Specially designed equipment for achieving a surface roughness of the active surface of a processed wafer with a two-sigma value of 2 μm or less, total indicator reading (TIR);
        Note: X.B.I.001.b.1.k does not control single-side lapping and polishing equipment for wafer surface finishing.
      12. Interconnection equipment which includes common single or multiple vacuum chambers specially designed to permit the integration of any equipment controlled by X.B.I.001 into a complete system;
      13. «Stored program controlled» equipment using «lasers» for the repair or trimming of «monolithic integrated circuits» with either of the following characteristics:
        1. Positioning accuracy less than ± 1 μm; or
        2. Spot size (kerf width) less than 3 μm.
      Technical Note: For the purpose of X.B.I.001.b.1, «sputtering» is an overlay coating process wherein positively charged ions are accelerated by an electric field towards the surface of a target (coating material). The kinetic energy of the impacting ions is sufficient to cause target surface atoms to be released and deposited on the substrate. (Note: Triode, magnetron or radio frequency sputtering to increase adhesion of coating and rate of deposition are ordinary modifications of the process).
    2. Masks, mask substrates, mask-making equipment and image transfer equipment for the manufacture of devices and components as specified in the heading of X.B.I.001, as follows:
      Note: The term masks refers to those used in electron beam lithography, X-ray lithography, and ultraviolet lithography, as well as the usual ultraviolet and visible photo-lithography.
      1. Finished masks, reticles and designs therefor, except:
        1. Finished masks or reticles for the production of integrated circuits not controlled by 3A001; or
        2. Masks or reticles, having both of the following characteristics:
          1. Their design is based on geometries of 2,5 μm or more; and
          2. The design does not include special features to alter the intended use by means of production equipment or «software»;
      2. Mask substrates as follows:
        1. Hard surface (e.g., chromium, silicon, molybdenum) coated «substrates» (e.g., glass, quartz, sapphire) for the preparation of masks having dimensions exceeding 125 mm x 125 mm; or
        2. Substrates specially designed for X-ray masks;
      3. Equipment, other than general purpose computers, specially designed for computer aided design (CAD) of semiconductor devices or integrated circuits;
      4. Equipment or machines, as follows, for mask or reticle fabrication:
        1. Photo-optical step and repeat cameras capable of producing arrays larger than 100 mm x 100 mm, or capable of producing a single exposure larger than 6 mm x 6 mm in the image (i.e., focal) plane, or capable of producing line widths of less than 2,5 μm in the photoresist on the «substrate»;
        2. Mask or reticle fabrication equipment using ion or «laser» beam lithography capable of producing line widths of less than 2,5 μm; or
        3. Equipment or holders for altering masks or reticles or adding pellicles to remove defects;
        Note: X.B.I.001.b.2.d.1 and b.2.d.2 do not control mask fabrication equipment using photo-optical methods which was either commercially available before 1 January 1980, or has a performance no better than such equipment.
      5. «Stored program controlled» equipment for the inspection of masks, reticles or pellicles with:
        1. A resolution of 0,25 μm or finer; and
        2. A precision of 0,75 μm or finer over a distance in one or two coordinates of 63,5 mm or more;
        Note: X.B.I.001.b.2.e does not control general purpose scanning electron microscopes except when specially designed and instrumented for automatic pattern inspection.
      6. Align and expose equipment for wafer production using photooptical or X-ray methods, e.g., lithography equipment, including both projection image transfer equipment and step and repeat (direct step on wafer) or step and scan (scanner) equipment, capable of performing any of the following functions:
        Note: X.B.I.001.b.2.f does not control photo-optical contact and proximity mask align and expose equipment or contact image transfer equipment.
        1. Production of a pattern size of less than 2,5 μm;
        2. Alignment with a precision finer than ± 0,25 μm (3 sigma);
        3. Machine-to-machine overlay no better than ± 0,3 μm; or
        4. A light source wavelength shorter than 400 nm;
      7. Electron beam, ion beam or X-ray equipment for projection image transfer capable of producing patterns less than 2,5 μm;
        Note: For focused, deflected-beam systems (direct write systems), see X.B.I.001.b.1.j.
      8. Equipment using «lasers» for direct write on wafers capable of producing patterns less than 2,5 μm.
    3. Equipment for the assembly of integrated circuits, as follows:
      1. «Stored program controlled» die bonders having all of the following characteristics:
        1. Specially designed for «hybrid integrated circuits»;
        2. X-Y stage positioning travel exceeding 37,5 x 37,5 mm; and
        3. Placement accuracy in the X-Y plane of finer than ± 10 μm;
      2. «Stored program controlled» equipment for producing multiple bonds in a single operation (e.g., beam lead bonders, chip carrier bonders, tape bonders);
      3. Semi-automatic or automatic hot cap sealers, in which the cap is heated locally to a higher temperature than the body of the package, specially designed for ceramic microcircuit packages controlled by 3A001 and that have a throughput equal to or more than one package per minute.
      Note: X.B.I.001.b.3 does not control general purpose resistance type spot welders.
    4. Filters for clean rooms capable of providing an air environment of 10 or less particles of 0,3 μm or smaller per 0,02832 m3 and filter materials therefor.
Technical Note: For the purpose of X.B.I.001, «stored program controlled» is a control using instructions stored in an electronic storage that a processor can execute in order to direct the performance of predetermined functions. Equipment may be «stored program controlled» whether the electronic storage is internal or external to the equipment.
X.B.I.002 Equipment for the inspection or testing of electronic components and materials, and specially designed components and accessories therefor.
  1. Equipment specially designed for the inspection or testing of electron tubes, optical elements and specially designed components therefor controlled by 3A001 or X.A.I.001;
  2. Equipment specially designed for the inspection or testing of semiconductor devices, integrated circuits and «electronic assemblies», as follows, and systems incorporating or having the characteristics of such equipment:
    Note: X.B.I.002.b also controls equipment used or modified for use in the inspection or testing of other devices, such as imaging devices, electro-optical devices, acoustic-wave devices.
    1. «Stored program controlled» inspection equipment for the automatic detection of defects, errors or contaminants of 0,6 μm or less in or on processed wafers, substrates, other than printed circuit boards or chips, using optical image acquisition techniques for pattern comparison;
      Note: X.B.I.002.b.1 does not control general purpose scanning electron microscopes, except when specially designed and instrumented for automatic pattern inspection.
    2. Specially designed «stored program controlled» measuring and analysis equipment, as follows:
      1. Specially designed for the measurement of oxygen or carbon content in semiconductor materials;
      2. Equipment for line width measurement with a resolution of 1 μm or finer;
      3. Specially designed flatness measurement instruments capable of measuring deviations from flatness of 10 μm or less with a resolution of 1 μm or finer.
    3. «Stored program controlled» wafer probing equipment having any of the following characteristics:
      1. Positioning accuracy finer than 3,5 μm;
      2. Capable of testing devices having more than 68 terminals; or
      3. Capable of testing at a frequency exceeding 1 GHz;
    4. Test equipment as follows:
      1. «Stored program controlled» equipment specially designed for testing discrete semiconductor devices and unencapsulated dice, capable of testing at frequencies exceeding 18 GHz;
        Technical Note: Discrete semiconductor devices include photocells and solar cells.
      2. «Stored program controlled» equipment specially designed for testing integrated circuits and «electronic assemblies» thereof, capable of functional testing:
        1. At a «pattern rate» exceeding 20 MHz; or
        2. At a «pattern rate» exceeding 10 MHz but not exceeding 20 MHz and capable of testing packages of more than 68 terminals.
        Notes: X.B.I.002.b.4.b does not control test equipment specially designed for testing:
        1. Memories;
        2. Assemblies or a class of «electronic assemblies» for home and entertainment applications; and
        3. Electronic components, «electronic assemblies» and integrated circuits not controlled by 3A001 or X.A.I.001 provided such test equipment does not incorporate computing facilities with «user accessible programmability».
        Technical Note: For purposes of X.B.I.002.b.4.b, «pattern rate» is defined as the maximum frequency of digital operation of a tester. It is therefore equivalent to the highest data rate that a tester can provide in non-multiplexed mode. It is also referred to as test speed, maximum digital frequency or maximum digital speed.
      3. Equipment specially designed for determining the performance of focal-plane arrays at wavelengths of more than 1 200 nm, using «stored program controlled» measurements or computer aided evaluation and having any of the following characteristics:
        1. Using scanning light spot diameters of less than 0,12 mm;
        2. Designed for measuring photosensitive performance parameters and for evaluating frequency response, modulation transfer function, uniformity of responsivity or noise; or
        3. Designed for evaluating arrays capable of creating images with more than 32 x 32 line elements;
    5. Electron beam test systems designed for operation at 3 keV or below, or «laser» beam systems, for non-contactive probing of powered-up semiconductor devices having any of the following:
      1. Stroboscopic capability with either beam blanking or detector strobing;
      2. An electron spectrometer for voltage measurements with a resolution of less than 0,5 V; or
      3. Electrical tests fixtures for performance analysis of integrated circuits;
      Note: X.B.I.002.b.5 does not control scanning electron microscopes, except when specially designed and instrumented for non-contactive probing of a powered-up semiconductor device.
    6. «Stored program controlled» multifunctional focused ion beam systems specially designed for manufacturing, repairing, physical layout analysis and testing of masks or semiconductor devices and having either of the following characteristics:
      1. Target-to-beam position feedback control precision of 1 μm or finer; or
      2. Digital-to-analogue conversion accuracy exceeding 12 bit;
    7. Particle measuring systems employing «lasers» designed for measuring particle size and concentration in air having both of the following characteristics:
      1. Capable of measuring particle sizes of 0,2 μm or less at a flow rate of 0,02832 m3 per minute or more; and
      2. Capable of characterizing Class 10 clean air or better.
Technical Note: For the purpose of X.B.I.002, «stored program controlled» is a control using instructions stored in an electronic storage that a processor can execute in order to direct the performance of predetermined functions. Equipment may be «stored program controlled» whether the electronic storage is internal or external to the equipment.
X.B.I.003 Equipment for the manufacture of Printed Circuit Boards (PCBs) and specially designed components and accessories therefor, as follows:
  1. Film processing equipment;
  2. Solder mask coating equipment;
  3. Photo plotter equipment;
  4. Plating or electroplating deposition equipment;
  5. Vacuum chambers and presses;
  6. Roll laminators;
  7. Alignment equipment; or
  8. Etching equipment.
X.B.I.004 Automated optical inspection equipment for testing Printed Circuit Boards (PCBs), based on optical or electrical sensors, and capable to detect any of the following quality defects:
  1. Spacing, area, volume or height;
  2. Bill boarding;
  3. Components (presence, absence, flipped, offset, polarity, or skew);
  4. Solder (bridging, insufficient solder joints);
  5. Leads (insufficient paste, lifting);
  6. Tombstoning; or
  7. Electrical (shorts, opens, resistance, capacitance, power, grid performance).
X.C.I.001 Positive resists designed for semiconductor lithography specially adjusted (optimised) for use at wavelengths between 370 and 193 nm.
X.C.I.002 Chemicals and materials of the type used in the production of Printed Circuit Boards (PCBs), as follows:
  1. PCB composite substrates made of glass fibre or cotton (e.g. FR-4, FR-2, FR-6, CEM-1, G-10, etc.);
  2. Multilayer PCB substrates, containing at least one layer of any of the following materials:
    1. Aluminium;
    2. Polytetrafluoroethylene (PTFE); or
    3. Ceramic materials (e.g. alumina, titanium oxide, etc.);
  3. Etchant chemicals;
    1. Ferric chloride (7705-08-0);
    2. Cupric chloride (7447-39-4);
    3. Ammonium persulphate (7727-54-0);
    4. Sodium persulphate (7775-27-1); or
    5. Chemical preparations specially designed for etching and containing any of the chemicals included in X.C.I.002.c.1 to X.C.I.002.c.4.
    Note: X.C.I.002.c does not control «chemical mixtures» containing one or more of the chemicals specified in entry X.C.I.002.c in which no individually specified chemical constitutes more than 10 % by the weight of the mixture.
  4. Copper foil with a minimum purity 95 % and of a thickness less than 100 μm;
  5. Polymeric substances and films thereof of less than 0,5 mm of thickness, as follows:
    1. Aromatic polyimides;
    2. Parylenes;
    3. Benzocyclobutenes (BCBs); or
    4. Polybenzoxazoles.
X.D.I.0010 «Software» specially designed for the «development», «production», or «use» of electronic devices or components controlled by X.A.I.001, general purpose electronic equipment controlled by X.A.I.002, or manufacturing and test equipment controlled by X.B.I.001 and X.B.I.002; or «software» specially designed for the «use» of equipment controlled by 3B001.g and 3B001.h.
X.D.I.002 «Software» specially designed for the test, «development» or «production» of Printed Circuit Boards (PCBs).
X.D.I.001 «Technology» for the «development», «production» or «use» of electronic devices or components controlled by X.A.I.001, general purpose electronic equipment controlled by X.A.I.002, or manufacturing and test equipment controlled by X.B.I.001 or X.B.I.002, or materials controlled by X.C.I.001.
X.E.I.002 «Technology» for the «development», «production» or «use» of Printed Circuit Boards (PCBs).
Category II – Computers
Note: Category II does not control goods for the personal use of the natural persons.
X.A.II.001 Computers, «electronic assemblies» and related equipment, not controlled by 4A001 or 4A003, and specially designed components therefor.
Note: The control status of the «digital computers» and related equipment described in X.A.II.001 is determined by the control status of other equipment or systems provided:
  1. The «digital computers» or related equipment are essential for the operation of the other equipment or systems;
  2. The «digital computers» or related equipment are not a «principal element» of the other equipment or systems; and
    N.B.1: The control status of «signal processing» or «image enhancement» equipment specially designed for other equipment with functions limited to those required for the other equipment is determined by the control status of the other equipment even if it exceeds the «principal element» criterion.
    N.B.2: For the control status of «digital computers» or related equipment for telecommunications equipment, see Category 5, Part 1 (Telecommunications).
  3. The «technology» for the «digital computers» and related equipment is determined by 4E.
    1. Electronic computers and related equipment, and «electronic assemblies» and specially designed components therefor, rated for operation at an ambient temperature above 343 K (70 °C);
    2. «Digital computers», including equipment of «signal processing» or «image enhancement», having an «Adjusted Peak Performance» («APP») equal to or greater than 0,0128 Weighted TeraFLOPS (WT);
    3. «Electronic assemblies» that are specially designed or modified to enhance performance by aggregation of processors, as follows:
      1. Designed to be capable of aggregation in configurations of 16 or more processors;
      2. Not used;
    Note 1: X.A.II.001.c applies only to «electronic assemblies» and programmable interconnections with a «APP» not exceeding the limits in X.A.II.001.b, when shipped as unintegrated «electronic assemblies». It does not apply to «electronic assemblies» inherently limited by nature of their design for use as related equipment controlled by X.A.II.001.k.
    Note 2: X.A.II.001.c does not control any «electronic assembly» specially designed for a product or family of products whose maximum configuration does not exceed the limits of X.A.II.001.b.
    1. Not used;
    2. Not used;
    3. Equipment for «signal processing» or «image enhancement» having an «Adjusted Peak Performance» («APP») equal to or greater than 0,0128 Weighted TeraFLOPS WT;
    4. Not used;
    5. Not used;
    6. Equipment containing «terminal interface equipment» exceeding the limits in X.A.III.101;
      Technical Note: For the purpose of X.A.II.001.i, «terminal interface equipment» means equipment at which information enters or leaves the telecommunication system, e.g. telephone, data device, computer, etc.
    7. Equipment specially designed to provide external interconnection of «digital computers» or associated equipment that allows communications at data rates exceeding 80 Mbyte/s.
      Note: X.A.II.001.j does not control internal interconnection equipment (e.g., backplanes, buses) passive interconnection equipment, «network access controllers» or «communication channel controllers».
      Technical Note: For the purpose of X.A.II.001.j, «communication channel controllers» is the physical interface which controls the flow of synchronous or asynchronous digital information. It is an assembly that can be integrated into computer or telecommunications equipment to provide communications access.
    8. Hybrid computers and «electronic assemblies» and specially designed components therefor containing analogue-to-digital converters having all of the following characteristics:
      1. 32 channels or more; and
      2. A resolution of 14 bit (plus sign bit) or more with a conversion rate of 200 000 Hz or more.
X.D.II.001 «Program» proof and validation «software», «software» allowing the automatic generation of «source codes», and operating system «software» that are specially designed for «real-time processing» equipment.
  1. «Program» proof and validation «software» using mathematical and analytical techniques and designed or modified for «programs» having more than 500 000 «source code» instructions;
  2. «Software» allowing the automatic generation of «source codes» from data acquired on line from external sensors described in the Regulation (EU) 2021/821; or
  3. Operating system «software» specially designed for «real-time processing» equipment that guarantees a «global interrupt latency time» of less than 20 μs.
Technical Note: For the purpose of X.D.II.001, «global interrupt latency time» is the time taken by the computer system to recognise an interrupt due to the event, service the interrupt and perform a context switch to an alternate memory-resident task waiting on the interrupt.
X.D.II.002 «Software» other than that controlled in 4D001 specially designed or modified for the «development», «production» or «use» of equipment controlled by 4A101.
X.D.II.001 «Technology» for the «development», «production» or «use» of equipment controlled by X.A.II.001, or «software» controlled by X.D.II.001 or X.D.II.002.
X.E.II.002 «Technology» for the «development» or «production» of equipment designed for «multi-data-stream processing».
Technical Note: For the purpose of X.E.II.002, «multi-data-stream processing» is a microprogram or equipment architecture technique that permits simultaneous processing of two or more data sequences under the control of one or more instruction sequences by means such as:
  1. Single Instruction Multiple Data (SIMD) architectures such as vector or array processors;
  2. Multiple Single Instruction Multiple Data (MSIMD) architectures;
  3. Multiple Instruction Multiple Data (MIMD) architectures, including those that are tightly coupled, closely coupled or loosely coupled; or
  4. Structured arrays of processing elements, including systolic arrays.
Category III. Part 1 – Telecommunications
Note: Category III. Part 1 does not control goods for the personal use of the natural persons.
X.A.III.101 Telecommunication equipment.
  1. Any type of telecommunications equipment, not controlled by 5A001.a, specially designed to operate outside the temperature range from 219 K (-54 °C) to 397 K (124 °C).
  2. Telecommunication transmission equipment and systems, and specially designed components and accessories therefor, having any of the following characteristics, functions or features:
    Note: Telecommunication transmission equipment:
    • Categorised as follows, or combinations thereof:
      1. Radio equipment (e.g., transmitters, receivers and transceivers);
      2. Line terminating equipment;
      3. Intermediate amplifier equipment;
      4. Repeater equipment;
      5. Regenerator equipment;
      6. Translation encoders (transcoders);
      7. Multiplex equipment (statistical mutiplex included);
      8. Modulators/demodulators (modems);
      9. Transmultiplex equipment (see CCITT Rec. G701);
      10. «Stored program controlled» digital crossconnection equipment;
      11. «Gateways» and bridges;
      12. «Media access units»; and
    • Designed for use in single or multi-channel communication via any of the following:
      1. Wire (line);
      2. Coaxial cable;
      3. Optical fibre cable;
      4. Electromagnetic radiation; or
      5. Underwater acoustic wave propagation.
    • Employing digital techniques, including digital processing of analogue signals, and designed to operate at a «digital transfer rate» at the highest multiplex level exceeding 45 Mbit/s or a «total digital transfer rate» exceeding 90 Mbit/s;
      Note: X.A.III.101.b.1 does not control equipment specially designed to be integrated and operated in any satellite system for civil use.
    • Modems using the «bandwidth of one voice channel» with a «data signalling rate» exceeding 9 600 bits per second;
    • Being «stored program controlled» digital cross connect equipment with «digital transfer rate» exceeding 8,5 Mbit/s per port;
    • Being equipment containing any of the following:
      1. «Network access controllers» and their related common medium having a «digital transfer rate» exceeding 33 Mbit/s; or
      2. «Communication channel controllers» with a digital output having a «data signalling rate» exceeding 64 000 bit/s per channel;
        Note: If any uncontrolled equipment contains a «network access controller», it cannot have any type of telecommunications interface, except those described in, but not controlled by X.A.III.101.b.4.
    • Employing a «laser» and having any of the following characteristics:
      1. A transmission wavelength exceeding 1 000 nm; or
      2. Employing analogue techniques and having a bandwidth exceeding
      3. 45 MHz;
      4. Employing coherent optical transmission or coherent optical detection techniques (also called optical heterodyne or homodyne techniques);
      5. Employing wavelength division multiplexing techniques; or
      6. Performing «optical amplification»;
    • Radio equipment operating at input or output frequencies exceeding:
      1. 31 GHz for satellite-earth station applications; or
      2. 26,5 GHz for other applications;
      Note: X.A.III.101.b.6 does not control equipment for civil use when conforming with an International Telecommunications Union (ITU) allocated band between 26,5 GHz and 31 GHz.
    • Being radio equipment employing any of the following:
      1. Quadrature-amplitude-modulation (QAM) techniques above level 4 if the «total digital transfer rate» exceeds 8,5 Mbit/s;
      2. QAM techniques above level 16 if the «total digital transfer rate» is equal to or less than 8,5 Mbit/s;
      3. Other digital modulation techniques and having a «spectral efficiency» exceeding 3 bit/s/Hz; or
      4. Operating in the 1,5 MHz to 87,5 MHz band and incorporating adaptive techniques providing more than 15 dB suppression of an interfering signal.
      Notes:
      1. X.A.III.101.b.7 does not control equipment specially designed to beintegrated and operated in any satellite system for civil use.
      2. X.A.III.101.b.7 does not control radio relay equipment for operation in an International Telecommunications Union (ITU) allocated band:
        1. Having any of the following:
          1. Not exceeding 960 MHz; or
          2. With a «total digital transfer rate» not exceeding 8,5 Mbit/s; and
        2. Having a «spectral efficiency» not exceeding 4 bit/s/Hz.
  3. «Stored program controlled» switching equipment and related signalling systems, having any of the following characteristics, functions or features, and specially designed components and accessories therefor:
    Note: Statistical multiplexers with digital input and digital output which provide switching are treated as «stored program controlled» switches.
    1. «Data (message) switching» equipment or systems designed for «packet-mode operation», «electronic assemblies» and components therefor, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821;
    2. Not used;
    3. Routing or switching of «datagram» packets;
      Note: X.A.III.101.c.3 does not control networks restricted to using only «network access controllers» or to «network access controllers» themselves.
    4. Not used;
    5. Multi-level priority and pre-emption for circuit switching;
      Note: X.A.III.101.c.5 does not control single-level call preemption.
    6. Designed for automatic hand-off of cellular radio calls to other cellular switches or automatic connection to a centralised subscriber data base common to more than one switch;
    7. Containing «stored program controlled» digital cross connect equipment with «digital transfer rate» exceeding 8,5 Mbit/s per port:
    8. «Common channel signalling» operating in either non-associated or quasi-associated mode of operation;
    9. «Dynamic adaptive routing»;
    10. Being packet switches, circuit switches and routers with ports or lines exceeding any of the following:
      1. A «data signalling rate» of 64 000 bit/s per channel for a «communications channel controller»; or
        Note: X.A.III.101.c.10.a does not control multiplex composite links composed only of communication channels not individually controlled by X.A.III.101.b.1.
      2. A «digital transfer rate» of 33 Mbit/s for a «network access controller» and related common media;
      Note: X.A.III.101.c.10 does not control packet switches or routers with ports or lines not exceeding the limits in X.A.III.101.c.10.
    11. «Optical switching»;
    12. Employing «Asynchronous Transfer Mode» («ATM») techniques.
  4. Optical fibres and optical fibre cables of more than 50 m in length designed for single mode operation;
  5. Centralised network control having all of the following characteristics:
    1. Receives data from the nodes; and
    2. Process these data in order to provide control of traffic not requiring operator decisions, and thereby performing «dynamic adaptive routing»;
    Note 1: X.A.III.101.e does not include cases of routing decisions taken on predefined information.
    Note 2: X.A.III.101.e does not preclude control of traffic as a function of predictable statistical traffic conditions.
  6. Phased array antennas, operating above 10,5 GHz, containing active elements and distributed components, and designed to permit electronic control of beam shaping and pointing, except for landing systems with instruments meeting International Civil Aviation Organization (ICAO) standards (microwave landing systems (MLS));
  7. Mobile communications equipment other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821, «electronic assemblies» and components therefor; or
  8. Radio relay communications equipment designed for use at frequencies equal to or exceeding 19,7 GHz and components therefor, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821.
Technical Note: For the purpose of X.A.III.101:
  1. «Asynchronous transfer mode» («ATM») is a transfer mode in which the information is organised into cells; it is asynchronous in the sense that the recurrence of cells depends on the required or instantaneous bit rate.
  2. «Bandwidth of one voice channel» is data communication equipment designed to operate in one voice channel of 3 100 Hz, as defined in CCITT Recommendation G.151.
  3. «Communications channel controller» is the physical interface that controls the flow of synchronous or asynchronous digital information. It is an assembly that can be integrated into computer or telecommunications equipment to provide communications access.
  4. «Datagram» is a self-contained, independent entity of data carrying sufficient information to be routed from the source to the destination data terminal equipment without reliance on earlier exchanges between this source and destination data terminal equipment and the transporting network.
  5. «Fast select» is a facility applicable to virtual calls that allows data terminal equipment to expand the possibility to transmit data in call set-up and clearing «packets» beyond the basic capabilities of a virtual call.
  6. «Gateway» is the function, realised by any combination of equipment and «software», to carry out the conversion of conventions for representing, processing or communicating information used on one system into the corresponding, but different conventions used in another system.
  7. «Integrated Services Digital Network» (ISDN) is a unified end- to-end digital network, in which data originating from all types of communication (e.g., voice, text, data, still and moving pictures) are transmitted from one port (terminal) in the exchange (switch) over one access line to and from the subscriber.
  8. «Packet» is a group of binary digits including data and call control signals that is switched as a composite whole. The data, call control signals, and possible error control information are arranged in a specified format.
  9. «Common channel signalling» means the transmission of control information (signalling) via a separate channel than that used for the messages. The signalling channel usually controls multiple message channels.
  10. «Data signalling rate» means the rate, as defined in ITU Recommendation 53-36, taking into account that, for non-binary modulation, baud and bit per second are not equal. Bits for coding, checking and synchronization functions are to be included.
  11. «Dynamic adaptive routing» means Automatic rerouting of traffic based on sensing and analysis of current actual network conditions
  12. «Media access unit» means equipment that contains one or more communication interfaces («network access controller», «communications channel controller», modem or computer bus) to connect terminal equipment to a network.
  13. «Spectral effiency» is the «digital transfer rate» [bits/s] / 6 dB spectrum bandwidth in Hz.
  14. «Stored program controlled» is a control using instructions stored in an electronic storage that a processor can execute in order to direct the performance of predetermined functions.
    Note: Equipment may be «stored program controlled» whether the electronic storage is internal or external to the equipment.
X.C.III.101 Preforms of glass or of any other material optimised for the manu-facture of optical fibres controlled by X.A.III.101.
X.D.III.101 «Software» specially designed or modified for the «development», «production» or «use» of equipment controlled by X.A.III.101 and X.B.III.101, and dynamic adaptive routing «software» as described as follows:
  1. «Software», other than in machine-executable form, specially designed for «dynamic adaptive routing»;
  2. Not used.
X.E.III.101 «Technology» for the «development», «production» or «use» of equipment controlled by X.A.III.101 or X.B.III.101, or «software» controlled by X.D.III.101, and other «technologies» as follows:
  1. Specific «technologies» as follows:
    1. «Technology» for the processing and application of coatings to optical fibre specially designed to make it suitable for underwater use;
    2. «Technology» for the «development» of equipment employing «Synchronous Digital Hierarchy» («SDH») or «Synchronous Optical Network» («SONET») techniques.
Technical Note: For the purpose of X.E.III.101:
  1. «Synchronous digital hierarchy» (SDH) is a digital hierarchy providing a means to manage, multiplex, and access various forms of digital traffic using a synchronous transmission format on different types of media. The format is based on the Synchronous Transport Module (STM) that is defined by CCITT Recommendation G.703, G.707, G.708, G.709 and others yet to be published.
    The first level rate of «SDH» is 155,52 Mbits/s.
  2. «Synchronous optical network» (SONET) is a network providing a means to manage, multiplex and access various forms of digital traffic using a synchronous transmission format on fibre optics. The format is the North America version of «SDH» and also uses the Synchronous Transport Module (STM). However, it uses the Synchronous Transport Signal (STS) as the basic transport module with a first level rate of 51,81 Mbits/s. The SONET standards are being integrated into those of «SDH».
Category III. Part 2 – Information Security
Note: Category III. Part 2 does not control goods for the personal use of the natural persons.
X.A.III.201 Equipment as follows:
  1. Not used;
  2. Not used;
  3. Goods classified as mass market encryption in accordance with Cryptography Note – Note 3 to Category 5, Part 2.
X.D.III.201 «Information Security» «software» as follows:
Note: This entry does not control «software» designed or modified to protect against malicious computer damage, e.g., viruses, where the use of «cryptography» is limited to authentication, digital signature and/or the decryption of data or files.
  1. Not used;
  2. Not used;
  3. «Software» classified as mass market encryption «software» in accordance with Cryptography Note – Note 3 to Category 5, Part 2.
X.E.III.201 «Information Security» «technology» according to the General Technology Note, as follows:
  1. Not used;
  2. «Technology», other than specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821, for the «use» of mass market goods controlled by X.A.III.201.c or mass market «software» controlled by X.D.III.201.c.
Category IV – Sensors and Lasers
X.A.IV.001 Marine or terrestrial acoustic equipment, capable of detecting or locating underwater objects or features or positioning surface vessels or underwater vehicles; and specially designed components, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821.
X.A.IV.002 Optical Sensors as follows:
  1. Image intensifier tubes and specially designed components therefor, as follows:
    1. Image intensifier tubes having all the following:
      1. A peak response in wavelength range exceeding 400 nm, but not exceeding 1 050 nm;
      2. A microchannel plate for electron image amplification with a hole pitch (centre-to-centre spacing) of less than 25 μm; and
      3. Having any of the following:
        1. An S-20, S-25 or multialkali photocathode; or
        2. A GaAs or GaInAs photocathode;
    2. Specially designed microchannel plates having both of the following characteristics:
      1. 15 000 or more hollow tubes per plate; and
      2. Hole pitch (centre-to-centre spacing) of less than 25 μm.
  2. Direct view imaging equipment operating in the visible or infrared spectrum, incorporating image intensifier tubes having the characteristics listed in X.A.IV.002.a.1.
X.A.IV.003 Cameras as follows:
  1. Cameras that meet the criteria of Note 3 to 6A003.b.4.;
  2. Not used;
X.A.IV.004 Optics as follows:
Note: X.A.IV.004 does not control optical filters with fixed air gaps or Lyot-type filters.
  1. Optical filters:
    1. For wavelengths longer than 250 nm, comprised of multi-layer optical coatings and having either of the following:
      1. Bandwidths equal to or less than 1 nm Full Width Half Intensity (FWHI) and peak transmission of 90 % or more; or
      2. Bandwidths equal to or less than 0,1 nm FWHI and peak transmission of 50 % or more;
    2. For wavelengths longer than 250 nm, and having all of the following:
      1. Tunable over a spectral range of 500 nm or more;
      2. Instantaneous optical bandpass of 1,25 nm or less;
      3. Wavelength resettable within 0,1 ms to an accuracy of 1 nm or better within the tunable spectral range; and
      4. A single peak transmission of 91 % or more;
    3. Optical opacity switches (filters) with a field of view of 30° or wider and a response time equal to or less than 1 ns;
  2. «Fluoride fibre» cable, or optical fibres therefor, having an attenuation of less than 4 dB/km in the wavelength range exceeding 1 000 nm but not exceeding 3 000 nm;
    Technical Note: For the purpose of X.A.IV.004.b «Fluoride fibres» are fibres manufactured from bulk fluoride compounds.
X.A.IV.005 «Lasers» as follows:
  1. Carbon dioxide (CO2) «lasers» having any of the following:
    1. A CW output power exceeding 10 kW;
    2. A pulsed output with a «pulse duration» exceeding 10 μs; and
      1. An average output power exceeding 10 kW; or
      2. A pulsed «peak power» exceeding 100 kW; or
    3. A pulsed output with a «pulse duration» equal to or less than 10 μs; and
      1. A pulse energy exceeding 5 J per pulse and «peak power» exceeding 2,5 kW; or
      2. An average output power exceeding 2,5 kW;
  2. Semiconductor lasers, as follows:
    1. Individual, single-transverse mode semiconductor «lasers» having:
      1. An average output power exceeding 100 mW; or
      2. A wavelength exceeding 1 050 nm;
    2. Individual, multiple-transverse mode semiconductor «lasers», or arrays of individual semiconductor «lasers», having a wave-length exceeding 1 050 nm;
  3. Ruby «lasers» having an output energy exceeding 20 J per pulse;
  4. Non-«tunable» «pulsed lasers» having an output wavelength exceeding 975 nm but not exceeding 1 150 nm and having any of the following:
    1. A «pulse duration» equal to or exceeding 1 ns but not exceeding 1 μs, and having any of the following:
      1. A single transverse mode output and having any of the following:
        1. A «wall-plug efficiency» exceeding 12 % and an «average output power» exceeding 10 W and capable of operating at a pulse repetition frequency greater than 1 kHz; or
        2. An «average output power» exceeding 20 W; or
      2. A multiple transverse mode output and having any of the following:
        1. A «wall-plug efficiency» exceeding 18 % and an «average output power» exceeding 30W;
        2. A «peak power» exceeding 200 MW; or
        3. An «average output power» exceeding 50 W; or
    2. A «pulse duration» exceeding 1 μs and having any of the following:
      1. A single transverse mode output and having any of the following:
        1. A «wall-plug efficiency» exceeding 12 % and an «average output power» exceeding 10 W and capable of operating at a pulse repetition frequency greater than 1 kHz; or
        2. An «average output power» exceeding 20 W; or
      2. A multiple transverse mode output and having any of the following:
        1. A «wall-plug efficiency» exceeding 18 % and an «average output power» exceeding 30 W; or
        2. An «average output power» exceeding 500 W;
  5. Non-«tunable» continuous wave «(CW) lasers», having an output wavelength exceeding 975 nm but not exceeding 1 150 nm and having any of the following:
    1. A single transverse mode output and having any of the following:
      1. A «wall-plug efficiency» exceeding 12 % and an «average output power» exceeding 10 W and capable of operating at a pulse repetition frequency greater than 1 kHz; or
      2. An «average output power» exceeding 50 W; or
    2. A multiple transverse mode output and having any of the following:
      1. A «wall-plug efficiency» exceeding 18 % and an «average output power» exceeding 30 W; or
      2. An «average output power» exceeding 500 W;
        Note: X.A.IV.005.e.2.b does not control multiple transverse mode, industrial «lasers» with output power less than or equal to 2 kW with a total mass greater than 1 200kg. For the purpose of this note, total mass includes all components required to operate the «laser», e.g., «laser», power supply, heat exchanger, but excludes external optics for beam conditioning and/or delivery.
  6. Non-«tunable» «lasers», having a wavelength exceeding 1 400 nm, but not exceeding 1 555 nm and having any of the following:
    1. An output energy exceeding 100 mJ per pulse and a pulsed «peak power» exceeding 1 W; or
    2. An average or CW output power exceeding 1 W;
  7. Free electron «lasers».
Technical Note: For the purpose of X.A.IV.005 «Wall-plug efficiency» is defined as the ratio of «laser» output power (or «average output power») to total electrical input power required to operate the «laser», including the power supply/conditioning and thermal conditioning/heat exchanger.
X.A.IV.006 «Magnetometers», «Superconductive» electromagnetic sensors, and specially designed components therefor, as follows:
  1. «Magnetometers», other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821, having a «sensitivity» lower (better) than 1,0 nT (rms) per square root Hz.
    Technical Note: For the purposes of X.A.IV.006.a, «sensitivity» (noise level) is the root mean square of the device-limited noise floor which is the lowest signal that can be measured.
  2. «Superconductive» electromagnetic sensors, components manufactured from «superconductive» materials:
    1. Designed for operation at temperatures below the «critical temperature» of at least one of their «superconductive» constituents (including Josephson effect devices or «superconductive» quantum interference devices (SQUIDS));
    2. Designed for sensing electromagnetic field variations at frequencies of 1 kHz or less; and
    3. Having any of the following characteristics:
      1. Incorporating thin-film SQUIDS with a minimum feature size of less than 2 μm and with associated input and output coupling circuits;
      2. Designed to operate with a magnetic field slew rate exceeding 1 x 106 magnetic flux quanta per second;
      3. Designed to function without magnetic shielding in the earth's ambient magnetic field; or
      4. Having a temperature coefficient less (smaller) than 0,1 magnetic flux quantum/K.
X.A.IV.007 Gravity meters (gravimeters) for ground use, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821, as follows:
  1. Having a static accuracy of less (better) than 100 μGal; or
  2. Being of the quartz element (Worden) type.
X.A.IV.008 Radar systems, equipment and major components, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821, and specially designed components therefor, as follows:
  1. Airborne radar equipment, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821, and specially designed components therefor;
  2. «Space-qualified» «laser» radar or Light Detection and Ranging (LIDAR) equipment specially designed for surveying or for meteorological observation;
  3. Millimeter wave enhanced vision radar imaging systems specially designed for rotary wing aircraft and having all of the following:
    1. Operates at a frequency of 94 GHz;
    2. An average output power of less than 20 mW;
    3. Radar beam width of 1 degree; and
    4. Operating range equal to or greater than 1 500 m.
X.A.IV.009 Specific processing equipment, as follows:
  1. Seismic detection equipment not controlled by X.A.IV.009.c;
  2. Seismic intrusion detection systems that detect, classify and determine the bearing on the source of a detected signal.
X.B.IV.001 Equipment, including tools, dies, fixtures or gauges, and other specially designed components and accessories therefor, specially designed or modified for any of the following:
  1. For the manufacture or inspection of:
    1. Free electron «laser» magnet wigglers;
    2. Free electron «laser» photo injectors;
  2. For the adjustment, to required tolerances, of the longitudinal magnetic field of free electron «lasers».
X.C.IV.001 Optical sensing fibres that are modified structurally to have a «beat length» of less than 500 mm (high birefringence) or optical sensor materials not described in 6C002.b and having a zinc content of equal to or more than 6 % by «mole fraction».
Technical Note: For the purpose of X.C.IV.001:
  1. «Mole fraction» is defined as the ratio of moles of ZnTe to the sum of the moles of CdTe and ZnTe present in the crystal.
  2. «Beat length» is the distance over which two orthogonally polarised signals, initially in phase, must pass in order to achieve a 2 Pi radian(s) phase difference.
X.C.IV.002 Optical materials, as follows:
  1. Low optical absorption materials, as follows:
    1. Bulk fluoride compounds containing ingredients with a purity of 99,999 % or better; or
      Note: X.C.IV.002.a.1 controls fluorides of zirconium or aluminium and variants.
    2. Bulk fluoride glass made from compounds controlled by 6C004.e.1;
  2. «Optical fibre preforms» made from bulk fluoride compounds containing ingredients with a purity of 99,999 % or better, specially designed for the manufacture of «fluoride fibres» controlled by X.A.IV.004.b.
Technical Note: For the purpose of X.C.IV.002:
  1. «Fluoride fibres» are fibres manufactured from bulk fluoride compounds.
  2. «Optical fibre preforms» are bars, ingots, or rods of glass, plastic or other materials that have been specially processed for use in fabricating optical fibres. The characteristics of the preform determine the basic parameters of the resultant drawn optical fibres.
X.D.IV.001 «Software», other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821, specially designed for the «development», «production», or «use» of goods controlled by 6A002, 6A003, X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007, or X.A.IV.008.
X.D.IV.002 «Software» specially designed for the «development» or «production» of equipment controlled by X.A.IV.002, X.A.IV.004, or X.A.IV.005.
X.D.IV.003 Other «software», as follows:
  1. Air Traffic Control (ATC) «software» application «programs» hosted on general purpose computers located at Air Traffic Control centres, and capable of automatically handing over primary radar target data (if not correlated with secondary surveillance radar (SSR) data) from the host ATC centre to another ATC centre;
  2. «Software» specially designed for seismic intrusion detection systems in X.A.IV.009.c; or
  3. «Source code» specially designed for seismic intrusion detection systems in X.A.IV.009.c.
X.E.IV.001 «Technology» for the «development», «production» or «use» of equipment controlled by X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007, X.A.IV.008 or X.A.IV.009.c.
X.E.IV.002 «Technology» for the «development» or «production» of equipment, materials or «software» controlled by X.A.IV.002, X.A.IV.004, or X.A.IV.005, X.B.IV.001, X.C.IV.001, X.C.IV.002, or X.D.IV.003.
X.E.IV.003 Other «technology» as follows:
  1. Optical fabrication technologies for serially producing optical components at a rate exceeding 10 m2 of surface area per year on any single spindle and having all of the following:
    1. Area exceeding 1 m2; and
    2. Surface figure exceeding λ/10 (rms) at the designed wavelength;
  2. «Technology» for optical filters with a bandwidth equal to or less than 10 nm, a field of view (FOV) exceeding 40° and a resolution exceeding 0,75 line pairs per milliradian;
  3. «Technology» for the «development» or «production» of cameras controlled by X.A.IV.003;
  4. «Technology» «required» for the «development» or «production» of non-triaxial fluxgate «magnetometers» or non-triaxial fluxgate «magnetometer» systems, having any of the following:
    1. «Sensitivity» lower (better) than 0,05 nT (rms) per square root Hz at frequencies of less than 1 Hz; or
    2. «Sensitivity» lower (better) than 1 x 10-3 nT (rms) per square root Hz at frequencies of 1 Hz or more.
  5. «Technology» «required» for the «development» or «production» of infrared up-conversion devices having all of the following:
    1. A response in the wavelength range exceeding 700 nm but not exceeding 1 500 nm; and
    2. A combination of an infrared photodetector, light emitting diode (OLED), and nanocrystal to convert infrared light into visible light.
Technical Note: For the purposes of X.E.IV.003, «sensitivity» (or noise level) is the root mean square of the device-limited noise floor which is the lowest signal that can be measured.
Category V – Navigation and Avionics
X.A.V.001 Airborne communication equipment, all «aircraft» inertial navigation systems, and other avionic equipment, including components, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821.
Note 1: X.A.V.001. does not control headsets or microphones.
Note 2: X.A.V.001. does not control goods for the personal use of the natural persons.
X.A.V.001 Other equipment specially designed for the test, inspection, or «production» of navigation and avionics equipment.
X.D.V.001 «Software», other than specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821, for the «development», «production», or «use» of navigation, airborne communication and other avionics.
X.D.V.001 «Technology», other than specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821, for the «development», «production» or «use» of navigation, airborne communication, and other avionics equipment.
Category VI – Marine
X.A.VI.001 Vessels, marine systems or equipment, and specially designed components therefor, components and accessories as follows:
  1. Underwater vision systems, as follows:
    1. Television systems (comprising camera, lights, monitoring and signal transmission equipment) having a limiting resolution when measured in air of more than 500 lines and specially designed or modified for remote operation with a submersible vehicle; or
    2. Underwater television cameras having a limiting resolution when measured in air of more than 700 lines;
    Technical Note: Limiting resolution in television is a measure of horizontal resolution usually expressed in terms of the maximum number of lines per picture height discriminated on a test chart, using IEEE Standard 208/1960 or any equivalent standard.
  2. Photographic still cameras specially designed or modified for underwater use, having a film format of 35 mm or larger, and having autofocusing or remote focusing specially designed for underwater use;
  3. Stroboscopic light systems, specially designed or modified for underwater use, capable of a light output energy of more than 300 J per flash;
  4. Marine boilers designed to have any of the following characteristics:
    1. Heat release rate (at maximum rating) equal to or in excess of 1 966,4 kW/m3 of furnace volume; or
    2. Ratio of steam generated in kilogram per hour (at maximum rating) to the dry weight of the boiler in kilograms equal to or in excess of 37,6;
  5. Vessels (surface or underwater), including inflatable boats, and specially designed components therefor, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821;
    Note: X.A.VI.001.f does not control vessels on temporary sojourn, used for private transport or for the transport of passengers or goods from or through the customs territory of the Union.
  6. Marine engines (both inboard and outboard) and submarine engines and specially designed components therefor, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821;
  7. Self-contained underwater breathing apparatus (scuba gear) and accessories therefor, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821;
  8. Life jackets, inflation cartridges, dive compasses and dive computers;
    Note: X.A.VI.001.i does not control goods for the personal use of the natural persons.
  9. Underwater lights and propulsion equipment; or
    Note: X.A.VI.001.j does not control goods for the personal use of the natural persons.
  10. Air compressors and filtration system specially designed for filling air cylinders.
X.D.VI.001 «Software» specially designed or modified for the «development», «production» or «use» of equipment controlled by X.A.VI.001.
X.D.VI.002 «Software» specially designed for the operation of unmanned submersible vehicles used in the oil and gas industry.
X.D.VI.001 «Technology» for the «development», «production» or «use» of equipment controlled by X.A.VI.001.
Category VII – Aerospace and Propulsion
X.A.VII.001 Diesel engines, and tractors and specially designed components therefor, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821:
  1. Diesel engines, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821, for trucks, tractors, and automotive applications, having an overall power output of 298 kW or more.
  2. Off highway wheel tractors of carriage capacity 9 tonnes or more; and major components and accessories, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821.
  3. Road tractors for semi-trailers, with single or tandem rear axles rated for 9 tonnes per axel or more and specially designed major components.
    Note: X.A.VII.001.b and X.A.VII.001.c do not control vehicles on temporary sojourn, used for private transport or for the transport of passengers or goods from or through the customs territory of the Union.
X.AVII.002 Gas turbine engines and components, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821.
  1. Not used.
  2. Not used.
  3. Aero gas turbine engines and components specially designed therefor.
  4. Not used.
  5. Pressurised aircraft breathing equipment components specially designed therefor, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821.
X.A.VII.003 Aircraft engines, other than those specified in X.A.VII.002, the CML or in Regulation (EU) 2021/821, as follows:
  1. Reciprocating or rotary internal combustion piston engines; or
  2. Electric engines.
Technical Note: For the purpose of X.A.VII.003 aircrafts includes: aeroplanes, UAVs, helicopters, autogyros, hybrid aircrafts or radio-controlled models.
X.B.VII.001 Vibration test equipment and specially designed components, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821.
Note: X.B.VII.001. controls only equipment for the «development» or «production». It does not control condition monitoring systems.
X.B.VII.002 Specially designed equipment, tooling or fixtures for manufacturing or measuring gas turbine blades, vanes or tip shroud castings, as follows:
  1. Automated equipment using non-mechanical methods for measuring airfoil wall thickness;
  2. Tooling, fixtures or measuring equipment for the «laser», water jet or ECM/EDM hole drilling processes controlled by 9E003.c;
  3. Ceramic core leaching equipment;
  4. Ceramic core manufacturing equipment or tools;
  5. Ceramic shell wax pattern preparation equipment;
  6. Ceramic shell burn out or firing equipment.
X.D.VII.001 «Software», other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821, for the «development» or «production» of equipment controlled by X.A.VII.001 or X.B.VII.001.
X.D.VII.002 «Software», for the «development» or «production» of equipment controlled by X.A.VII.002 or X.B.VII.002.
X.E.VII.001 «Technology», other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821, for the «development» or «production» or «use» of equipment controlled by X.A.VII.001 or X.B.VII.001.
X.E.VII.002 «Technology», for the «development», «production» or «use» of equipment controlled by X.A.VII.002 or X.B.VII.002.
X.E.VII.003 Other «technology», not described by 9E003, as follows:
  1. Rotor blade tip clearance control systems employing active compensating casing «technology» limited to a design and development data base; or
  2. Gas bearing for turbine engine rotor assemblies.
Category VIII – Miscellaneous items
X.A.VIII.001 Equipment for oil production or oil exploration as follows:
  1. Drill head integrated measurement equipment, including inertial navigation systems for measurement while drilling (MWD);
  2. Gas monitoring systems and detectors therefor, designed for continuous operation and detection of hydrogen sulphide;
  3. Equipment for seismological measurements, including reflection seismetics and seismic vibrators;
  4. Sediment echo sounders.
X.A.VIII.002 Equipment, «electronic assemblies» and components, specially designed for quantum computers, quantum electronics, quantum sensors, quantum processing units, qubit circuits, qubit devices or quantum radar systems, including pockels cells.
Note 1: Quantum computers perform computations that harness the collective properties of quantum states, such as superposition, interference and entanglement.
Note 2: Units, circuits and devices include but are not limited to superconducting circuits, Quantum annealing, Ion Trap, photonic interaction, silicon/spin, cold atoms.
X.A.VIII.003 Microscopes, related equipment and detectors as follows:
  1. Scanning electron microscopes (SEM);
  2. Scanning auger microscopes;
  3. Transmission electron microscopes (TEM);
  4. Atomic force microscopes (AFM);
  5. Scanning force microscopes (SFM);
  6. Equipment and detectors, specially designed for use with the microscopes specified in X.A.VIII.003.a to X.A.VIII.0003.e, employing any of the following material analysis techniques:
    1. X-ray photo spectroscopy (XPS);
    2. Energy-dispersive X-ray spectroscopy (EDX, EDS); or
    3. Electron spectroscopy for chemical analysis (ESCA).
X.A.VIII.004 Collector equipment for metal ores in deep seabed.
X.A.VIII.005 Manufacturing equipment and machine tools as follows:
  1. Additive manufacturing equipment for the «production» of metal parts;
    Note: X.A.VIII.005.a only applies to the following systems:
    1. Powder-bed systems using selective laser melting (SLM), laser cusing, direct metal laser sintering (DMLS) or electron beam melting (EBM); or
    2. Powder-fed systems using laser cladding, direct energy deposition or laser metal deposition.
  2. Additive manufacturing equipment for «energetic materials», including equipment using ultrasonic extrusion;
  3. Vat photopolymerization (VVP) additive manufacturing equipment using stereo lithography (SLA) or digital light processing (DLP).
X.A.VIII.006 Equipment for the «production» of printed electronics for organic light emitting diodes (OLED), organic field-effect transistors (OFET) or organic photovoltaic cells (OPVC).
X.A.VIII.007 Equipment for the «production» of microelectromechanical systems (MEMS) using the mechanical properties of silicon, including sensors in chip format like pressure membranes, bending beams or micro adjustment devices.
X.A.VIII.008 Equipment, specially designed for the production of E-Fuels (electrofuels and synthetic fuels) or ultra efficient solar cells (efficiency > 30 %).
X.A.VIII.009 Equipment for Ultra-High-Vacuum (UHV) as follows:
  1. UHV pumps (sublimation, turbomolecular, diffusion, cryogenic, ion getter);
  2. UHV pressure gauges.
Note: UHV means 100 nanoPascals (nPa) or lower.
X.A.VIII.010 «Cryogenic refrigeration systems» designed to maintain temperatures below 1,1 K for 48 hrs or more and related cryogenic refrigeration equipment as follows:
  1. Pulse Tubes;
  2. Cryostats;
  3. Dewars;
  4. Gas Handling System (GHS);
  5. Compressors; or
  6. Control Units.
Note: «Cryogenic refrigeration systems» include but are not limited to Dilution Refrigeration, Adiabatic Demagnisation Refrigerators and Laser Cooling Systems.
X.A.VIII.011 «Decapsulation» equipment for semiconductor devices.
Note: «Decapsulation» is the removal of a cap, lid, or encapsulating material from a packaged integrated circuit by mechanical, thermal, or chemical means.
X.A.VIII.012 High Quantum Efficiency (QE) photodetectors with a QE greater than 80 % in the wavelength range exceeding 400 nm but not exceeding 1 600 nm.
X.A.VIII.013 Numerical controlled machine tools, having one or more linear axis with a travel length greater than 8 000 mm.
X.A.VIII.014 Water cannon systems for riot or crowd control, and components specially designed therefor.
Note: X.A.VIII.014 water cannon systems include, for example: vehicles or fixed stations equipped with remotely operated water cannon that are designed to protect the operator from an outside riot with features such as armor, shatter resistant windows, metal screens, bull-bars, or run-flat tires. Components specially designed for water cannons may include, for example: deck gun water nozzles, pumps, reservoirs, cameras, and lights that are hardened or shielded against projectiles, elevating masts for those items, and teleoperation systems for those items.
X.A.VIII.015 Law enforcement striking weapons, including saps, police batons, side handle batons, tonfas, sjamboks, and whips.
X.A.VIII.016 Police helmets and shields; and specially designed components, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821.
X.A.VIII.017 Law enforcement restraint devices, including leg irons, shackles, and handcuffs; straight jackets; stun cuffs; shock belts; shock sleeves; multipoint restraint devices such as restraint chairs; and specially designed components and accessories, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821.
Note: X.A.VIII.017 applies to restraint devices used in law enforcement activities. It does not apply to medical devices that are equipped to restrain patient movement during medical procedures. It does not apply to devices that confine memory impaired patients to appropriate medical facilities. It does not apply to safety equipment such as safety belts or child automobile safety seats.
X.A.VIII.018 Oil and gas exploration equipment, «software», and data, as follows (see List of Items Controlled):
  1. Not used.
  2. Hydraulic fracturing items, as follows:
    1. Hydraulic fracturing design and analysis «software» and data;
    2. Hydraulic fracturing «proppant», «fracking fluid», and chemical additives therefor; or
    3. High pressure pumps.
    Technical Note:
    A «proppant» is a solid material, typically treated sand or man-made ceramic materials, designed to keep an induced hydraulic fracture open, during or following a fracturing treatment. It is added to a «fracking fluid» which may vary in composition depending on the type of fracturing used, and can be gel, foam or slickwater-based.
X.A.VIII.019 Specific processing equipment, as follows (see List of Items Controlled):
  1. Ring magnets;
  2. Not used.
X.A.VIII.020 Weapons and devices designed for the purpose of riot control or self-protection, as follows:
  1. Portable electric discharge weapons that can target only one individual each time an electric shock is administered, including but not limited to electric shock batons, electric shock shields, stun guns and electric shock dart guns;
  2. Kits containing all essential components for assembly of portable electric discharge weapons controlled by item X.A.VIII.020.a; or
    Note: The following goods are considered to be essential components:
    1. The unit producing an electric shock;
    2. The switch, whether or not on a remote control; and
    3. The electrodes or, where applicable, the wires through which the electrical shock is to be administered.
  3. Fixed or mountable electric discharge weapons that cover a wide area and can target multiple individuals with electrical shocks.
X.A.VIII.021 Weapons and equipment disseminating incapacitating or irritating chemical substances for the purpose of riot control or self-protection and certain related substances, as follows:
  1. Portable weapons and equipment which either administer a dose of an incapacitating or irritating chemical substance that targets one individual or disseminate a dose of such substance affecting a small area, e.g. in the form of a spray fog or cloud, when the chemical substance is administered or disseminated;
    Note 1: This item does not control equipment controlled by item ML7(e) of the CML of the European Union.
    Note 2: This item does not control individual portable equipment, even if containing a chemical substance, when accompanying their user for the user's own personal protection.
    Note 3: In addition to relevant chemical substances, such as riot control agents or PAVA, the goods controlled by items X.A.VIII.021.c and X.A.VIII.021.d shall be deemed to be incapacitating or irritating chemical substances.
  2. Pelargonic acid vanillylamide (PAVA) (CAS 2444-46-4);
  3. Oleoresin capsicum (OC) (CAS 8023-77-6);
  4. Mixtures containing at least 0,3 % by weight of PAVA or OC and a solvent (such as ethanol, 1-propanol or hexane), which could be administered as such as incapacitating or irritating agents, in particular in aerosols and in liquid form, or used for manufacturing of incapacitating or irritating agents;
    Note 1: This item does not control sauces and preparations therefor, soups or preparations therefor and mixed condiments or seasonings, provided that PAVA or OC is not the only constituent flavour in them.
    Note 2: This item does not control medicinal products for which a marketing authorisation has been granted in accordance with Union law.
  5. Fixed equipment for the dissemination of incapacitating or irritating chemical substances, which can be attached to a wall or to a ceiling inside a building, comprises a canister of irritating or incapacitating chemical agents and is activated using a remote control system; or
    Note: In addition to relevant chemical substances, such as riot control agents or PAVA, the goods controlled by items X.A.VIII.021.c and X.A.VIII.021.d shall be deemed to be incapacitating or irritating chemical substances.
  6. Fixed or mountable equipment for the dissemination of incapacitating or irritating chemical agents that covers a wide area and is not designed to be attached to a wall or to a ceiling inside a building;
    Note 1: This item does not control equipment controlled by item ML7(e) of the CML of the European Union.
    Note 2: In addition to relevant chemical substances, such as riot control agents or PAVA, the goods controlled by items X.A.VIII.021.c and X.A.VIII.021.d shall be deemed to be incapacitating or irritating chemical substances.
  7. Other irritating chemical substances, and mixtures thereof containing at least 0,3 % by weight of the active substance, as follows:
    1. Dibenzo[b,f][1,4]oxazepine (CR) (CAS 257-07-8);
    2. 8-Methyl-N-vanillyl-trans-6-nonenamide (capsaicin) (CAS 404-86-4);
    3. 8-Methyl-N-vanillylnonamide (dihydrocapsaicin) (CAS 19408-84-5);
    4. N-Vanillyl-9-methyldec-7-(E)-enamide (homocapsaicin) (CAS 58493-48-4);
    5. N-Vanillyl-9-methyldecanamide (homodihydrocapsaicin) (CAS 20279-06-5);
    6. N-Vanillyl-7-methyloctanamide (nordihydrocapsaicin) (CAS 28789-35-7);
    7. 4-Nonanolylmorpholine (MPA) (CAS 5299-64-9);
    8. Cis-4-acetylaminodicyclohexylmethane (CAS 37794-87-9);
    9. N,N'-Bis(isopropyl)ethylenediimine; or
    10. N,N'-Bis(tert-butyl)ethylenediimine.
X.A.VIII.022 Products which could be used for the execution of human beings by means of lethal injection, as follows:
  1. Short and intermediate acting barbiturate anaesthetic agents including, but not limited to:
    1. Amobarbital (CAS 57-43-2);
    2. Amobarbital sodium salt (CAS 64-43-7);
    3. Pentobarbital (CAS 76-74-4);
    4. Pentobarbital sodium salt (CAS 57-33-0);
    5. Secobarbital (CAS 76-73-3);
    6. Secobarbital sodium salt (CAS 309-43-3);
    7. Thiopental (CAS 76-75-5); or
    8. Thiopental sodium salt (CAS 71-73-8), also known as thiopentone sodium;
  2. Products containing one of the anaesthetic agents listed under X.A.VIII.022.a.
X.A.VIII.023 Nettings, canopies, tents, blankets and apparel, specially designed for camouflage.
X.A.VIII.024 «All-terrain vehicles».
Technical Note:
«All-terrain vehicle» means any motorised vehicle designed to travel on three or four low pressure (less than 0.9 bar gauge pressure) tires on unpaved surfaces, typically having a seat designed to be straddled by the operator and handlebars for steering control. «All-terrain vehicle» may include, for example, quad bikes, offroad vehicles, utility terrain vehicles.
X.A.VIII.001 Specific processing equipment, as follows (see List of Items Controlled):
  1. Hot cells; or
  2. Glove boxes suitable for use with radioactive materials.
X.C.VIII.001 Metal powders and metal alloy powders, usable for any of the systems listed in X.A.VIII.005.a.
X.C.VIII.002 Advanced materials as follows:
  1. Materials for cloaking or adaptive camouflage;
  2. Metamaterials, e.g. with a negative refractive index;
  3. Not used;
  4. High entropy alloys (HEA);
  5. Heusler compounds; or
  6. Kitaev materials, including kitaev spin liquids.
X.C.VIII.003 Conjugated polymers (conductive, semiconductive, electroluminescent) for printed or organic electronics.
X.C.VIII.004 Energetic materials as follows and mixtures thereof:
  1. Ammonium picrate (CAS 131-74-8);
  2. Black powder;
  3. Hexanitrodiphenylamine (CAS 131-73-7);
  4. Difluoroamine (CAS 10405-27-3);
  5. Nitrostarch (CAS9056-38-6);
  6. Not used;
  7. Tetranitronaphthalene;
  8. Trinitroanisole;
  9. Trinitronaphthalene;
  10. Trinitroxylene;
  11. N-pyrrolidinone; 1-methyl-2-pyrrolidinone (CAS 872-50-4);
  12. Dioctylmaleate (CAS 142-16-5);
  13. Ethylhexylacrylate (CAS 103-11-7);
  14. Triethylaluminium (TEA) (CAS 97-93-8), trimethylaluminium (TMA) (CAS 75-24-1), and other pyrophoric metal alkyls and aryls of lithium, sodium, magnesium, zinc or boron;
  15. Nitrocellulose (CAS 9004-70-0);
  16. Nitroglycerin (or glyceroltrinitrate, trinitroglycerine) (NG) (CAS 55-63-0);
  17. 2,4,6-trinitrotoluene (TNT) (CAS 118-96-7);
  18. Ethylenediaminedinitrate (EDDN) (CAS 20829-66-7);
  19. Pentaerythritoltetranitrate (PETN) (CAS 78-11-5);
  20. Lead azide (CAS 13424-46-9), normal lead styphnate(CAS 15245-44-0) and basic lead styphnate (CAS 12403-82-6), and primary explosives or priming compositions containing azides or azide complexes;
  21. Not used;
  22. Not used;
  23. Diethyldiphenylurea (CAS 85-98-3); dimethyldiphenylurea (CAS 611-92-7); methylethyldiphenyl urea.
  24. N,N-diphenylurea (unsymmetrical diphenylurea) (CAS 603-54-3);
  25. Methyl-N,N-diphenylurea (methyl unsymmetrical diphenylurea) (CAS 13114-72-2);
  26. Ethyl-N,N-diphenylurea (ethyl unsymmetrical diphenylurea)
  27. Not used;
  28. Nitrodiphenylamine (4-NDPA)(CAS 836-30-6);
  29. 2,2-dinitropropanol (CAS 918-52-5);
  30. Not used.
X.D.VIII.001 «Software», specially designed for the «development», «production» or «use» of equipment specified in X.A.VIII.005 to X.A.VIII.0013.
X.D.VIII.002 «Software», specially designed for the «development», «production» or «use» of equipment, «electronic assemblies» or components specified in X.A.VIII.002.
X.D.VIII.003 «Software» for digital twins of additive manufacturing products or for the determination of the reliability of additive manufacturing products.
X.D.VIII.004 «Software» specially designed for the «development,» «production» or «use» of commodities controlled by X.A.VIII.014.
X.D.VIII.005 Specific «software», as follows (see List of Items Controlled):
  1. «Software» for neutronic calculations/modeling;
  2. «Software» for radiation transport calculations/modeling; or
  3. «Software» for hydrodynamic calculations/modeling.
X.E.VIII.001 «Technology» for the «development», «production» or «use» of equipment specified in X.A.VIII.001 to X.A.VIII.0013.
X.E.VIII.002 «Technology» for the «development», «production» or «use» of materials specified in X.C.VIII.002 or X.C.VIII.003
X.E.VIII.003 «Technology» for digital twins of additive manufacturing products, for the determination of the reliability of additive manufacturing products or for «software» specified in X.D.VIII.003.
X.E.VIII.004 «Technology» for the «development», «production» or «use» of «software» specified in X.D.VIII.001 to X.D.VIII.002.
X.E.VIII.005 «Technology» «required» for the «development» or «production» of commodities controlled by X.A.VIII.014.
X.E.VIII.006 «Technology» «required» for the «development» or «production» of commodities controlled by X.A.VIII.017.
Category IX – Special Materials and Related Equipment
X.A.IX.001 Chemical agents, including tear gas formulation containing 1 % or less of orthochlorobenzalmalononitrile (CS), or 1 % or less of chloroacetophenone (CN), except in individual containers with a net weight of 20 g or less; liquid pepper except when packaged in individual containers with a net weight of 85,05 g or less; smoke bombs; non-irritant smoke flares, canisters, grenades and charges; and other pyrotechnic articles having dual military and commercial use, and components specially designed therefor, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821.
X.A.IX.002 Fingerprinting powders, dyes, and inks.
X.A.IX.003 Protective and detection equipment not specially designed for military use and not controlled by 1A004 or 2B351, as follows (see List of Items Controlled), and components not specially designed for military use and not controlled by 1A004 or 2B351 therefor:
  1. Personal radiation monitoring dosimeters; or
  2. Equipment limited by design or function to protect against hazards specific to civil industries, such as mining, quarrying, agriculture, pharmaceuticals, medical, veterinary, environmental, waste management, or to the food industry.
Note: X.A.IX.003 does not control items for protection against chemical or biological agents that are consumer goods, packaged for retail sale or personal use, or medical products, such as latex exam gloves, latex surgical gloves, liquid disinfectant soap, disposable surgical drapes, surgical gowns, surgical foot covers, and surgical masks.
X.A.IX.004 Specific processing equipment, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821, as follows (see List of Items Controlled):
  1. Radiation detection, monitoring and measurement equipment, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821; or
  2. Radiographic detection equipment such as X-ray converters, and storage phosphor image plates.
X.B.IX.001 Specific processing equipment, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821, as follows (see List of Items Controlled):
  1. Particle accelerators;
  2. Industrial process control hardware/systems designed for power industries, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821;
  3. Freon and chilled water cooling systems capable of continuous cooling duties of 29,3 kW/hr or greater; or
  4. Equipment for the production of structural composites, fibres, prepregs and preforms.
X.C.IX.001 Separate chemically defined compounds according to Note 1 to Chapters 28 and 29 of the Combined Nomenclature:
  1. In concentrations of 95 % weight or greater, as follows:
    1. Ethylene dichloride (CAS 107-06-2);
    2. Nitromethane (CAS 75-52-5);
    3. Picric acid (CAS 88-89-1);
    4. Aluminium chloride (CAS 7446-70-0);
    5. Arsenic (CAS 7440-38-2);
    6. Arsenic trioxide (CAS 1327-53-3);
    7. Bis(2-chloroethyl)ethylamine hydrochloride (CAS 3590-07-6);
    8. Bis(2-chloroethyl)methylamine hydrochloride (CAS 55-86-7);
    9. Tris(2-chloroethyl)amine hydrochloride (CAS 817-09-4);
    10. Tributylphosphite (CAS 102-85-2);
    11. Isocyanatomethane (CAS 624-83-9);
    12. Quinaldine (CAS 91-63-4);
    13. 2-bromochloroethane (CAS 107-04-0);
    14. Benzil (CAS 134-81-6);
    15. Diethyl ether (CAS 60-29-7);
    16. Dimethyl ether (CAS 115-10-6);
    17. Dimethylaminoethanol (CAS 108-01-0);
    18. 2-methoxyethanol (CAS 109-86-4);
    19. Butyrylcholinesterase (BCHE);
    20. Diethylenetriamine (CAS 111-40-0);
    21. Dichloromethane (CAS 75-09-2);
    22. Dimethylaniline (CAS 121-69-7);
    23. Ethyl bromide (CAS 74-96-4);
    24. Ethyl chloride (CAS 75-00-3);
    25. Ethylamine (CAS 75-04-7);
    26. Hexamine (CAS 100-97-0);
    27. Isopropanol (CAS 67- 63-0);
    28. Isopropyl bromide (CAS 75-26-3);
    29. Isopropyl ether (CAS 108-20-3);
    30. Methylamine (CAS 74-89-5);
    31. Methyl bromide (CAS 74-83-9);
    32. Monoisopropylamine (CAS 75-31-0);
    33. Obidoxime chloride (CAS 114-90-9);
    34. Potassium bromide (CAS 7758-02-3);
    35. Pyridine (CAS 110-86-1);
    36. Pyridostigmine bromide (CAS 101-26-8);
    37. Sodium bromide (CAS 7647-15-6);
    38. Sodium metal (CAS 7440-23-5);
    39. Tributylamine (CAS 102-82-9);
    40. Triethylamine (CAS 121-44-8); or
    41. Trimethylamine (CAS 75-50-3).
  2. In concentrations of 90 % weight or greater, as follows:
    1. Acetone (CAS 67-64-1);
    2. Acetylene (CAS 74-86-2);
    3. Ammonia (CAS 7664-41-7);
    4. Antimony (CAS 7440-36-0);
    5. Benzaldehyde (CAS 100-52-7);
    6. Benzoin (CAS 119-53-9);
    7. 1-Butanol (CAS 71-36-3);
    8. 2-Butanol (CAS 78-92-2);
    9. Iso-Butanol (CAS 78-83-1);
    10. Tert-Butanol (CAS 75-65-0);
    11. Calcium carbide (CAS 75-20-7);
    12. Carbon monoxide (CAS 630-08-0);
    13. Chlorine (CAS 7782-50-5);
    14. Cyclohexanol (CAS 108-93-0);
    15. Dicyclohexylamine (CAS 101-83-7);
    16. Ethanol (CAS 64-17-5);
    17. Ethylene (CAS 74-85-1);
    18. Ethylene oxide (CAS 75-21-8);
    19. Fluoroapatite (CAS 1306-05-4);
    20. Hydrogen chloride (CAS 7647-01-0);
    21. Hydrogen sulfide (CAS 7783-06-4);
    22. Mandelic acid (CAS 90-64-2);
    23. Methanol (CAS 67-56-1);
    24. Methyl chloride (CAS 74-87-3);
    25. Methyl iodide (CAS 74-88-4);
    26. Methyl mercaptan (CAS 74-93-1);
    27. Monoethyleneglycol (CAS 107-21-1);
    28. Oxalyl chloride (CAS 79-37-8);
    29. Potassium sulphide (CAS 1312-73-8);
    30. Potassium thiocyanate (CAS 333-20-0);
    31. Sodium hypochlorite (CAS 7681-52-9);
    32. Sulphur (CAS 7704-34-9);
    33. Sulphur dioxide (CAS 7446-09-5);
    34. Sulphur trioxide (CAS 7446-11-9);
    35. Thiophosphoryl chloride (CAS 3982-91-0);
    36. Tri-isobutyl phosphite (CAS 1606-96-8);
    37. White phosphorus (CAS 12185-10-3);
    38. Yellow phosphorus (CAS 7723-14-0);
    39. Mercury (CAS 7439-97-6);
    40. Barium chloride (CAS 10361-37-2);
    41. Sulphuric acid (CAS 7664-93-9);
    42. 3,3-dimethyl-1-butene (CAS 558-37-2);
    43. 2,2-dimethylpropanal (CAS 630-19-3);
    44. 2,2-dimethylpropylchloride (CAS 753-89-9);
    45. 2-methylbutene (CAS 26760-64-5);
    46. 2-chloro-3-methylbutane (CAS 631-65-2);
    47. 2,3-dimethyl-2,3-butanediol (CAS 76-09-5);
    48. 2-methyl-2-butene (CAS 513-35-9);
    49. Butyl lithium (CAS 109-72-8);
    50. Bromo(methyl)magnesium (CAS 75-16-1);
    51. Formaldehyde (CAS 50-00-0);
    52. Diethanolamine (CAS 111-42-2);
    53. Dimethylcarbonate (CAS 616-38-6);
    54. Methyldiethanolamine hydrochloride (CAS 54060-15-0);
    55. Diethylamine hydrochloride (CAS 660-68-4);
    56. Diisopropylamine hydrochloride (CAS 819-79-4);
    57. 3-Quinuclidinone hydrochloride (CAS 1193-65-3);
    58. 3-Quinuclidinol hydrochloride (CAS 6238-13-7);
    59. (R)-3- Quinuclidinol hydrochloride (CAS 42437-96-7);
    60. N,N-Diethylaminoethanol hydrochloride (CAS 14426-20-1).
X.C.IX.002 Fentanyl and its derivatives Alfentanil, Sufentanil, Remifentanil, Carfentanil, and salts thereof.
Note: X.C.IX.002 does not control products identified as consumer goods packaged for retail sale for personal use or packaged for individual use.
X.C.IX.003 Chemical precursors to Central Nervous System Acting Chemicals, as follows:
  1. 4-anilino-N-phenethylpiperidine (CAS 21409-26-7); or
  2. N-phenethyl-4-piperidone (CAS 39742-60-4).
Notes:
  1. X.C.IX.003 does not control «chemical mixtures» containing one or more of the chemicals specified in entry X.C.IX.003 in which no individually specified chemical constitutes more than 1 % by the weight of the mixture.
  2. X.C.IX.003 does not control products identified as consumer goods packaged for retail sale for personal use or packaged for individual use.
X.C.IX.004 Fibrous and filamentary materials, not controlled by 1C010 or 1C210, for use in «composite» structures and with a specific modulus of 3,18 x 106 m or greater and a specific tensile strength of 7,62 x 104 m or greater.
X.C.IX.005 «Vaccines», «immunotoxins», «medical products», «diagnostic and food testing kits», as follows (see List of Items controlled):
  1. «Vaccines» containing, or designed for use against, items controlled by 1C351, 1C353 or 1C354;
  2. «Immunotoxins» containing items controlled by 1C351.d; or
  3. «Medical products» that contain any of the following:
    1. «Toxins» controlled by 1C351.d (except for botulinum toxins controlled by 1C351.d.1, conotoxins controlled by 1C351.d.3, or items controlled for CW reasons under 1C351.d.4 or.d.5); or
    2. Genetically modified organisms or genetic elements controlled by 1C353.a.3 (except for those that contain, or code for, botulinum toxins controlled by 1C351.d.1 or conotoxins controlled by 1C351.d.3);
  4. «Medical products» not controlled by X.C.IX.005.c that contain any of the following:
    1. Botulinum toxins controlled by 1C351.d.1;
    2. Conotoxins controlled by 1C351.d.3; or
    3. Genetically modified organisms or genetic elements controlled by 1C353.a.3 that contain, or code for, botulinum toxins controlled by 1C351.d.1 or conotoxins controlled by 1C351.d.3; or
  5. «Diagnostic and food testing kits» containing items controlled by 1C351.d (except for items controlled for CW reasons under 1C351.d.4 or d.5).
Technical Notes:
  1. «Medical products» are: (1) pharmaceutical formulations designed for testing and human (or veterinary) administration in the treatment of medical conditions, (2) prepackaged for distribution as clinical or medical products, and (3) approved by the European Medicines Agency (EMA) either to be marketed as clinical or medical products or for use as research new drug.
  2. «Diagnostic and food testing kits» are specifically developed, packaged and marketed for diagnostic or public health purposes. Biological toxins in any other configuration, including bulk shipments, or for any other end-uses are controlled by 1C351.
X.C.IX.006 Commercial charges and devices containing energetic materials, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821, and nitrogen trifluoride in a gaseous state (see List of Items Controlled):
  1. Shaped charges specially designed for oil well operations, utilizing one charge functioning along a single axis, that upon detonation produce a hole, and
    1. Contain any formulation of «controlled materials»;
    2. Have only a uniform shaped conical liner with an included angle of 90 degrees or less;
    3. Contain more than 0,010 kg but less than or equal to 0,090 kg of «controlled materials»; and
    4. Have a diameter not exceeding 114,3 cm;
  2. Shaped charges specially designed for oil well operations containing less than or equal to 0,010 kg of «controlled materials»;
  3. Detonation cord or shock tubes containing less than or equal to 0,064 kg/m of «controlled materials»;
  4. Cartridge power devices, that contain less than or equal to 0,70 kg of «controlled materials» in the deflagration material;
  5. Detonators (electric or nonelectric) and assemblies thereof, that contain less than or equal to 0,01 kg of «controlled materials»;
  6. Igniters, that contain less than or equal to 0,01 kg of «controlled materials»;
  7. Oil well cartridges, that contain less than or equal to 0,015 kg of «controlled materials»;
  8. Commercial cast or pressed boosters containing less than or equal to 1,0 kg of «controlled materials»;
  9. Commercial prefabricated slurries and emulsions containing less than or equal to 10,0 kg and less than or equal to 35 % by weight of ML8 «controlled materials»;
  10. Cutters and severing tools containing less than or equal to 3,5 kg of «controlled materials»;
  11. Pyrotechnic devices when designed exclusively for commercial purposes (e.g., theatrical stages, motion picture special effects, and fireworks displays) and containing less than or equal to 3,0 kg of «controlled materials»;
  12. Other commercial explosive devices and charges not controlled by X.C.IX.006.a through.k containing less than or equal to 1,0 kg of «controlled materials»; or
    Note: X.C.IX.006.l includes automotive safety devices; extinguishing systems; cartridges for riveting guns; explosive charges for agricultural, oil and gas operations, sporting goods, commercial mining, or public works purposes; and delay tubes used in the assembly of commercial explosive devices.
  13. Nitrogen trifluoride (NF3) in a gaseous state.
Notes:
  1. «Controlled materials» means controlled energetic materials (see 1C011, 1C111, 1C239 or ML8).
  2. Nitrogen trifluoride when not in a gaseous state is controlled under ML8.d by the CML.
X.C.IX.007 Mixtures not controlled by 1C350 or 1C450 that contain chemicals controlled by 1C350 or 1C450 and medical, analytical, diagnostic, and food testing kits not controlled by 1C350 or 1C450 that contain chemicals controlled by 1C350, as follows (see List of Items Controlled):
  1. Mixtures containing the following concentrations of precursor chemicals controlled by 1C350:
    1. Mixtures containing 10 % or less, by weight, of any single CWC Schedule 2 chemical controlled by 1C350;
    2. Mixtures containing less than 30 %, by weight, of:
      1. Any single CWC Schedule 3 chemical controlled by 1C350; or
      2. Any single non-CWC precursor chemical controlled by 1C350;
  2. Mixtures containing the following concentrations of toxic or precursor chemicals controlled by 1C450:
    1. Mixtures containing the following concentrations of CWC Schedule 2 chemicals controlled by 1C450:
      1. Mixtures containing 1 % or less, by weight, of any single CWC Schedule 2 chemical controlled by 1C450.a.1 and a.2 (i.e., mixtures containing Amiton or PFIB); or
      2. Mixtures containing 10 % or less, by weight, of any single CWC Schedule 2 chemical controlled by 1C450.b.1, b.2, b.3, b.4, b.5, or b.6;
    2. Mixtures containing less than 30 %, by weight, of any single CWC Schedule 3 chemical controlled by 1C450.a.4, a.5., a.6., a.7, or 1C450.b.8;
  3. «Medical, analytical, diagnostic, and food testing kits» that contain precursor chemicals controlled by 1C350 in an amount not exceeding 300 grams per chemical.
    Technical Note:
    For the purpose of this entry, «medical, analytical, diagnostic, and food testing kits» are pre-packaged materials of defined composition that are specifically developed, packaged and marketed for medical, analytical, diagnostic, or public health purposes. Replacement reagents for medical, analytical, diagnostic, and food testing kits described in X.C.IX.007.c are controlled by 1C350 if the reagents contain at least one of the precursor chemicals identified in that entry in concentrations equal to or greater than the control levels for mixtures indicated in 1C350.
X.C.IX.008 Non-fluorinated polymeric substances, not controlled by 1C008, as follows (see List of Items Controlled):
  1. Polyarylene ether ketones, as follows:
    1. Polyether ether ketone (PEEK);
    2. Polyether ketone ketone (PEKK);
    3. Polyether ketone (PEK); or
    4. Polyether ketone ether ketone ketone (PEKEKK);
  2. Not used.
X.C.IX.009 Specific materials, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821, as follows (see List of Items Controlled):
  1. Hardened steel and tungsten carbide precision ball bearings (3 mm or greater diameter);
  2. Monel plate;
  3. Tributyl phosphate (CAS 126-73-8);
  4. Nitric acid (CAS 7697-37-2) in concentrations of 20 % weight or greater;
  5. Fluorine (CAS 7782-41-4); or
X.C.IX.010 Aromatic polyamides (aramids) not controlled by 1C010, 1C210 or X.C.IX.004, presented in any of the following forms (see List of Items Controlled):
  1. Primary forms;
  2. Filament yarn or monofilaments;
  3. Filament tows;
  4. Rovings;
  5. Staple or chopped fibres;
  6. Fabrics;
  7. Pulp or flocks.
X.C.IX.011 Nanomaterials as follows (see List of Items Controlled):
  1. Semiconductor nanomaterials;
  2. Composite-based nanomaterials; or
  3. Any of the following carbon-based nanomaterials:
    1. Carbon nanotubes;
    2. Carbon nanofibers;
    3. Fullerenes;
    4. Graphenes; or
    5. Carbon onions.
Notes: For the purpose of X.C.IX.011, nanomaterial means a material that meets at least one of the following criteria:
  1. Consists of particles, with one or more external dimensions in the size range 1–100 nm for more than 1 % of their number size distribution;
  2. Has internal or surface structures in one or more dimensions in the size range 1–100 nm; or
  3. Has a specific surface area by volume greater than 60 m2/cm3, excluding materials consisting of particles with a size lower than 1 nm.
X.C.IX.012 Rare-earth metals and compounds, either in organic or inorganic form, including mixtures whether or not intermixed or interalloyed.
Note 1: Rare-earth metals and compounds include Scandium, Yttrium, Lanthanum, Cerium, Praseodymium, Neodymium, Promethium, Samarium, Europium, Gadolinium, Terbium, Dysprosium, Holmium, Erbium, Thulium, Ytterbium and Lutetium;
Note 2: For the purpose of the control X.C.IX.012 minerals containing rare-earth metals are excluded;
Note 3: X.C.IX.012 does not control mixtures in which no individually metal or compound specified in this entry constitutes more than 5 % by the weight of the mixture.
X.C.IX.013 Tungsten, tungsten carbide and alloys, not controlled by 1C117 or 1C226, containing more than 90 % tungsten by weight.
Note 1: For the purpose of the control X.C.IX.013, wire is excluded
Note 2: For the purpose of the control X.C.IX.013, surgical or medical instruments are excluded.
X.C.IX.014 Lithium and lithium compounds, as follows:
  1. Lithium (CAS 7439-93-2);
  2. Lithium carbonate (CAS 554-13-2);
  3. Lithium hydroxide (CAS 1310-65-2 and CAS 1310-66-3);
  4. Lithium oxide (CAS 12057-24-8);
  5. Lithium cobalt oxide (CAS 12190-79-3);
  6. Lithium iron phosphate (CAS 15365-14-7);
  7. Lithium manganese oxide (CAS 12057-17-9);
  8. Lithium nickel manganese cobalt oxide (CAS 346417-97-8); or
  9. Lithium titanate (CAS 12031-82-2).
X.C.IX.015 Ultra-High-Molecular-Weight Polyethylene (UHMWPE), not controlled by 1C010 or 1C210, presented in any of the following forms:
  1. Primary forms;
  2. Filament yarn or monofilaments;
  3. Filament tows;
  4. Rovings;
  5. Staple or chopped fibres;
  6. Fabrics;
  7. Pulp or flocks.
X.D.IX.001 Specific «software», other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821, as follows (see List of Items Controlled):
  1. «Software» specially designed for industrial process control hardware/systems controlled by X.B.IX.001, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821; or
  2. «Software» specially designed for equipment for the production of structural composites, fibres, prepregs and preforms controlled by X.B.IX.001, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821.
X.E.IX.001 «Technology» for the «development», «production», or «use» of fibrous and filamentary materials controlled by X.C.IX.004 and X.C.IX.010.
X.E.IX.002 «Technology» for the «development», «production», or «use» of nanomaterials controlled by X.C.IX.011.
Category X – Materials Processing
X.A.X.001 Explosives or detonator detection equipment, both bulk and trace based, consisting of an automated device, or combination of devices for automated decision making to detect the presence of different types of explosives, explosive residue, or detonators; and components, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821:
  1. Explosives detection equipment for «automated decision making» to detect and identify bulk explosives utilizing, but not limited to, X-ray (e.g., computed tomography, dual energy, or coherent scattering), nuclear (e.g., thermal neutron analysis, pulse fast neutron analysis, pulse fast neutron transmission spectroscopy, and gamma resonance absorption), or electromagnetic techniques (e.g., quadropole resonance and dielectrometry);
  2. Not used;
  3. Detonator detection equipment for automated decision making to detect and identify initiation devices (e.g. detonators, blasting caps) utilizing, but not limited to, X-ray (e.g. dual energy or computed tomography) or electromagnetic techniques.
Note: Explosives or detonation detection equipment in X.A.X.001 includes equipment for screening people, documents, baggage, other personal effects, cargo and/or mail.
Technical Notes:
  1. «Automated decision making» is the ability of the equipment to detect explosives or detonators at the design or operator- selected level of sensitivity and provide an automated alarm when explosives or detonators at or above the sensitivity level are detected.
  2. This entry does not control equipment that depends on operator interpretation of indicators such as inorganic/organic color mapping of the items(s) being scanned.
  3. Explosives and detonators include commercial charges and devices controlled by X.C.VIII.004 and X.C.IX.006 and energetic materials controlled by 1C011, 1C111 and 1C239.
X.A.X.002 Concealed object detection equipment operating in the frequency range from 30 GHz to 3 000 GHz and having a spatial resolution of 0,1 mrad (milliradian) up to and including 1 mrad (milliradian) at a standoff distance of 100 m; and components, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821.
Note: Concealed object detection equipment includes but is not limited to equipment for screening people, documents, baggage, other personal effects, cargo and/or mail.
Technical Note:
The range of frequencies span what is generally considered as the millimetre-wave, submillimetre-wave and terahertz frequency regions.
X.A.X.003 Bearings and bearing systems not controlled by 2A001 (see List of Items Controlled):
  1. Ball bearings or Solid ball bearings, having tolerances specified by the manufacturer in accordance with ABEC 7, ABEC 7P, or ABEC 7T or ISO Standard Class 4 or better (or equivalents) and having any of the following characteristics;
    1. Manufactured for use at operating temperatures above 573 K (300 °C) either by using special materials or by special heat treatment; or
    2. With lubricating elements or component modifications that, according to the manufacturer's specifications, are specially designed to enable the bearings to operate at speeds exceeding 2,3 million «DN»;
  2. Solid tapered roller bearings, having tolerances specified by the manufacturer in accordance with ANSI/AFBMA Class 00 (inch) or Class A (metric) or better (or equivalents) and having either of the following characteristics:
    1. With lubricating elements or component modifications that, according to the manufacturer's specifications, are specially designed to enable the bearings to operate at speeds exceeding 2,3 million «DN»; or
    2. Manufactured for use at operating temperatures below 219 K (-54 °C) or above 423 K (150 °C);
  3. Gas-lubricated foil bearing manufactured for use at operating temperatures of 561 K (288 °C) or higher and a unit load capacity exceeding 1 MPa;
  4. Active magnetic bearing systems;
  5. Fabric-lined self-aligning or fabric-lined journal sliding bearings manufactured for use at operating temperatures below 219 K (-54 °C) or above 423 K (150 °C).
Technical Notes:
1. «DN» is the product of the bearing bore diameter in mm and the bearing rotational velocity in rpm.
2. Operating temperatures include those temperatures obtained when a gas turbine engine has stopped after operation.
X.A.X.004 Piping, fittings and valves made of, or lined with stainless, copper-nickel alloy or other alloy steel containing 10 % or more nickel and/or chromium:
  1. Pressure tube, pipe, and fittings of 200 mm or more inside diameter, and suitable for operation at pressures of 3,4 MPa or greater;
  2. Pipe valves having all of the following characteristics that are not controlled by 2B350.g:
    1. A pipe size connection of 200 mm or more inside diameter; and
    2. Rated at 10,3 MPa or more.
Notes:
  1. See X.D.X.005 for «software» for items controlled under this entry.
  2. See 2E001 («development»), 2E002 («production»), and X.E.X.003 («use») for technology for items controlled under this entry.
  3. See related controls 2A226, 2B350 and X.B.X.010.
X.A.X.005 Pumps designed to move molten metals by electromagnetic forces.
Notes:
  1. See X.D.X.005 for «software» for items controlled under this entry.
  2. See 2E001 («development»), 2E002 («production»), and X.E.X.003 («use») for «technology» for items controlled under this entry.
  3. Pumps for use in liquid-metal-cooled reactors are controlled by 0A001.
X.A.X.006 «Portable electric generators» and specially designed components.
Technical Note:
«Portable electric generators» – The generators that are in X.A.X.006 are portable – 2 268 kg or less on wheels or transportable in a 2,5 tonnes truck without a special set up requirement.
X.A.X.007 Specific processing equipment, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821, as follows (see List of Items Controlled):
  1. Bellows sealed valves;
  2. Not used.
X.B.X.001 «Continuous flow reactors» and their «modular components».
Technical Notes:
  1. For the purposes of X.B.X.001, «continuous flow reactors» consist of plug and play systems where reactants are continuously fed into the reactor and the resultant product is collected at the outlet.
  2. For purposes of X.B.X.001, «modular components» are fluidic modules, liquid pumps, valves, packed-bed modules, mixer modules, pressure gauges, liquidliquid separators, etc.
X.B.X.002 Nucleic acid assemblers and synthesizers not controlled by 2B352.i, which are partly or entirely automated, and designed to generate nucleic acids greater than 50 bases.
X.B.X.003 Automated peptide synthesizers capable to work under controlled atmosphere conditions.
X.B.X.004 Numerical control units for machine tools and «numerically controlled» machine tools, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821 (see List of Items Controlled):
  1. «Numerical control» units for machine tools:
    1. Having four interpolating axes that can be coordinated simultaneously for contouring control; or
    2. Having two or more axes that can be coordinated simultaneously for contouring control and a minimum programmable increment better (less) than 0,001 mm;
    3. «Numerical control» units for machine tools having two, three or four interpolating axes that can be coordinated simultaneously for contouring control, and capable of receiving directly (on-line) and processing computer-aided-design (CAD) data for internal preparation of machine instructions; or
  2. Motion control boards specially designed for machine tools and having any of the following characteristics:
    1. Interpolation in more than four axes;
    2. Capable of real-time processing of data to modify tool path, feed rate and spindle data, during the machining operation, by any of the following:
      1. Automatic calculation and modification of part program data for machining in two or more axes by means of measuring cycles and access to source data; or
      2. Adaptive control with more than one physical variable measured and processed by means of a computing model (strategy) to change one or more machining instructions to optimize the process; or
    3. Capable of receiving and processing CAD data for internal preparation of machine instructions;
  3. «Numerically controlled» machine tools that, according to the manufacturer's technical specifications, can be equipped with electronic devices for simultaneous contouring control in two or more axes and that have both of the following characteristics:
    1. Two or more axes that can be coordinated simultaneously for contouring control; and
    2. Positioning accuracies according to ISO 230/2 (2006), with all compensations available:
      1. Better than 15 μm along any linear axis (overall positioning) for grinding machines;
      2. Better than 15 μm along any linear axis (overall positioning) for milling machines; or
      3. Better than 15 μm along any linear axis (overall positioning) for turning machines; or
  4. Machine tools, as follows, for removing or cutting metals, ceramics or composites, that, according to the manufacturer's technical specifications, can be equipped with electronic devices for simultaneous contouring control in two or more axes:
    1. Machine tools for turning, grinding, milling or any combination thereof, having two or more axes that can be coordinated simultaneously for contouring control and having any of the following characteristics:
      1. One or more contouring «tilting spindles»;
        Note: X.B.X.004.d.1.a. applies to machine tools for grinding or milling only.
      2. «Camming» (axial displacement) in one revolution of the spindle less (better) than 0,0006 mm total indicator reading (TIR);
        Note: X.B.X.004.d.1.b. applies to machine tools for turning only.
      3. «Run-out» (out-of-true running) in one revolution of the spindle less (better) than 0,0006 mm total indicator reading (TIR); or
      4. The positioning accuracies, with all compensations available, are less (better) than: 0,001° on any rotary axis;
    2. Electrical discharge machines (EDM) of the wire feed type that have five or more axes that can be coordinated simultaneously for contouring control.
X.B.X.005 Non-«numerically controlled» machine tools for generating optical quality surfaces, (see List of Items Controlled) and specially designed components therefor:
  1. Turning machines using a single point cutting tool and having all of the following characteristics:
    1. Slide positioning accuracy less (better) than 0,0005 mm per 300 mm of travel;
    2. Bidirectional slide positioning repeatability less (better) than 0,00025 mm per 300 mm of travel;
    3. Spindle «run-out» and «camming» less (better) than 0,0004 mm total indicator reading (TIR);
    4. Angular deviation of the slide movement (yaw, pitch and roll) less (better) than 2 seconds of arc, TIR, over full travel; and
    5. Slide perpendicularity less (better) than 0,001 mm per 300 mm of travel;
    Technical Note:
    The bidirectional slide positioning repeatability (R) of an axis is the maximum value of the repeatability of positioning at any position along or around the axis determined using the procedure and under the conditions specified in part 2.11 of ISO 230/2: 1988.
  2. Fly cutting machines having all of the following characteristics:
    1. Spindle «run-out» and «camming» less (better) than 0,0004 mm TIR; and
    2. Angular deviation of slide movement (yaw, pitch and roll) less (better) than 2 seconds of arc, TIR, over full travel.
X.B.X.006 Gearmaking and/or finishing machinery not controlled by 2B003 capable of producing gears to a quality level of better than AGMA 11.
X.B.X.007 Dimensional inspection or measuring systems or equipment not controlled by 2B006 or 2B206, as follows (see List of Items Controlled):
  1. Manual dimensional inspection machines, having both of the following characteristics:
    1. Two or more axes; and
    2. A measurement uncertainty equal to or less (better) than (3 + L/300) μm in any axes (L measured length in mm).
X.B.X.008 «Robots» not controlled by 2B007 or 2B207 that are capable of employing feedback information in real-time processing from one or more sensors to generate or modify programs or to generate or modify numerical program data.
X.B.X.009 Assemblies, circuit boards or inserts specially designed for machine tools controlled by X.B.X.004, or for equipment controlled by X.B.X.006, X.B.X.007 or X.B.X.008:
  1. Spindle assemblies, consisting of spindles and bearings as a minimal assembly, with radial («run-out») or axial («camming») axis motion in one revolution of the spindle less (better) than 0,0006 mm total indicator reading (TIR);
  2. Single point diamond cutting tool inserts, having all of the following characteristics:
    1. Flawless and chip-free cutting edge when magnified 400 times in any direction;
    2. Cutting radius from 0,1 to 5 mm inclusive; and
    3. Cutting radius out-of-roundness less (better) than 0,002 mm TIR.
  3. Specially designed printed circuit boards with mounted components capable of upgrading, according to the manufacturer's specifications, «numerical control» units, machine tools or feed-back devices to or above the levels specified in X.B.X.004, X.B.X.006, X.B.X.007, X.B.X.008, or X.B.X.009.
Technical Note:
This entry does not control measuring interferometer systems, without closed or open loop feedback, containing a laser to measure slide movement errors of machine-tools, dimensional inspection machines or similar equipment.
X.B.X.010 Specific processing equipment, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821, as follows (see List of Items Controlled):
  1. Bellows manufacturing equipment, including hydraulic forming equipment and bellows forming dies;
  2. Laser welding machines;
  3. MIG welders;
  4. E-beam welders;
  5. Monel equipment, including valves, piping, tanks and vessels;
  6. 304 and 316 stainless steel valves, piping, tanks and vessels;
    Note: Fittings are considered part of piping for purposes of X.B.X.010.g.
  7. Mining and drilling equipment, as follows:
    1. Large boring equipment capable of drilling holes greater than 61 cm in diameter;
    2. Large earth-moving equipment used in the mining industry;
  8. Electroplating equipment designed for coating parts with nickel or aluminium;
  9. Pumps designed for industrial service and for use with an electrical motor of 5 HP or greater;
  10. Vacuum valves, piping, flanges, gaskets and related equipment specially designed for use in high-vacuum service, other than those specified in the CML or in Regulation (EU) 2021/821;
  11. Austenitic stainless steel plate, valves, piping, tanks and vessels.
X.B.X.011 Floor-mounted fume hoods (walk-in style) with a minimum nominal width of 2,5 metres.
X.B.X.012 Class II biosafety cabinets and glove boxes.
X.B.X.013 Batch centrifuges with a rotor capacity of 4 litres or greater, usable with biological materials.
X.B.X.014 Fermenters with an internal volume of 10–20 litres, usable with biological materials.
X.B.X.015 Reaction vessels, reactors, agitators, heat exchangers, condensers, pumps (including single seal pumps), valves, storage tanks, containers, receivers, and distillation or absorption columns that meet performance parameters of the control 2B350, regardless of their materials of construction.
Note: For the purpose of the control X.B.X.015, plumbing valves and storage tanks with total internal (geometric) volume less than 1 m3 (1 000 litres) designed for domestic water or gas systems are excluded.
X.B.X.016 Conventional or turbulent air-flow clean-air rooms and self-contained fan-HEPA filter units that may be used for P3 or P4 (BSL 3, BSL 4, L3, L4) containment facilities.
X.B.X.017 Vacuum pumps with a manufacturer's specified maximum flow-rate greater than 1 m3/h (under standard temperature and pressure conditions), casings (pump bodies), preformed casing-liners, impellers, rotors, and jet pump nozzles designed for such pumps, in which all surfaces that come into direct contact with the chemicals being processed are made from controlled materials.
X.B.X.018 Laboratory equipment, including parts and accessories for such equipment, for the analysis or detection, destructive or non-destructive, of chemical substances.
X.B.X.019 Whole chlor-alkali electrolysis cells – mercury, diaphragm, and membrane.
X.B.X.020 Titanium electrodes (including those with coatings produced from other metal oxides), specially designed for use in chlor-alkali cells.
X.B.X.021 Nickel electrodes (including those with coatings produced from other metal oxides), specially designed for use in chlor-alkali cells.
X.B.X.022 Bipolar titanium nickel electrodes (including those with coatings produced from other metal oxides), specially designed for use in chlor-alkali cells.
X.B.X.023 Asbestos diaphragms specially designed for use in chlor-alkali cells.
X.B.X.024 Fluoropolymer based diaphragms specially designed for use in chlor-alkali cells.
X.B.X.025 Fluoropolymer based ion exchange membranes specially designed for use in chlor alkali cells.
X.B.X.026 Compressors specially designed to compress wet or dry chlorine, regardless of material or construction.
X.B.X.027 Microwave reactors – Machinery, plant or laboratory equipment, whether or not electrically heated, for the treatment of materials by a process involving a change of temperature such as heating.
X.D.X.001 «Software» specially designed or modified for the «development», «production» or «use» of equipment controlled by X.A.X.001.
X.D.X.002 «Software» «required» for the «development», «production» or «use» of concealed object detection equipment controlled by X.A.X.002.
X.D.X.003 «Software» specially designed for the «development», «production», or «use» of equipment controlled by X.B.X.004, X.B.X.006, or X.B.X.007, X.B.X.008, and X.B.X.009.
X.D.X.004 Specific «software», as follows (see List of Items Controlled):
  1. «Software» to provide adaptive control and having both of the following characteristics:
    1. For flexible manufacturing units (FMUs); and
    2. Capable of generating or modifying, in real-time processing, programs or data by using the signals obtained simultaneously by means of at least two detection techniques, such as:
      1. Machine vision (optical ranging);
      2. Infrared imaging;
      3. Acoustical imaging (acoustical ranging);
      4. Tactile measurement;
      5. Inertial positioning;
      6. Force measurement; and
      7. Torque measurement.
    Note: X.D.X.004.a does not control «software» which only provides rescheduling of functionally identical equipment within flexible manufacturing units using pre-stored part programs and a pre-stored strategy for the distribution of the part programs.
  2. Not used.
X.D.X.005 «Software» specially designed or modified for the «development,» «production,» or «use» of items controlled by X.A.X.004 or X.A.X.005.
Note: See 2E001 («development») for «technology» for «software» controlled under this entry.
X.D.X.006 «Software» specially designed for the «development» or «production» of portable electric generators controlled by X.A.X.006.
X.E.X.001 «Technology» «required» for the «development,» «production» or «use» of equipment controlled by X.A.X.002 or «required» for the «development» of «software» controlled by X.D.X.002.
Note: See X.A.X.002 and X.D.X.002 for related commodity and «software» controls.
X.E.X.002 «Technology» for the «use» of equipment controlled by X.B.X.004, X.B.X.006, X.B.X.007, or X.B.X.008.
X.E.X.003 «Technology» according to the General Technology Note for the «use» of equipment controlled by X.A.X.004 or X.A.X.005.
X.E.X.004 «Technology» for the «use» of portable electric generators controlled by X.A.X.006.
Part B
1. Semiconductor devices
CN Code Description
8541 10 Diodes, other than photosensitive or light-emitting diodes (LED)
8541 21 Transistors, other than photosensitive transistors with a dissipation rate of less than 1 W
8541 29 Other transistors, other than photosensitive transistors
8541 30 Thyristors, diacs and triacs (excl. photosensitive semiconductor devices)
8541 49 Photosensitive semiconductor devices (excluding Photovoltaic generators and cells)
8541 51 Other semiconductor devices: Semiconductor-based transducers
8541 59 Other semiconductor devices
8541 60 Mounted piezo-electric crystals
8541 90 Semiconductor devices: Parts
2. Electronic integrated circuits, manufacturing and testing equipment
CN Code Description
3818 00 Chemical elements doped for use in electronics, in the form of discs, wafers or similar forms; chemical compounds doped for use in electronics
8486 10 Machines and apparatus for the manufacture of boules or wafers
8486 20 Machines and apparatus for the manufacture of semiconductor devices or of electronic integrated circuits
8486 40 Machines and apparatus specified in note 11(C) to this Chapter
8534 00 Printed circuits
8537 10 Boards, panels, consoles, desks, cabinets and other bases, equipped with two or more apparatus of heading 8535 or 8536, for electric control or the distribution of electricity, including those incorporating instruments or apparatus of Chapter 90, and numerical control apparatus, other than switching apparatus of heading 8517, for a voltage not exceeding 1 000 V
8542 31 Processors and controllers, whether or not combined with memories, converters, logic circuits, amplifiers, clock and timing circuits, or other circuits
8542 32 Memories
8542 33 Amplifiers
8542 39 Other Electronic Integrated Circuits
8542 90 Electronic integrated circuits: Parts
8543 20 Signal generators
9027 50 Other instruments and apparatus using optical radiation (UV, visible, IR)
9030 20 Oscilloscopes and oscillographs
9030 32 Multimeters with recording device
9030 39 Instruments and apparatus for measuring or checking voltage, current, resistance or electrical power, with recording device
9030 82 Instruments and apparatus for measuring or checking semiconductor wafers or devices
3. Photographic cameras and optical components
CN Code Description
8525 89 Other television cameras, digital cameras and video camera recorders
8529 90 Other parts suitable for use solely or principally with the apparatus of headings 8524 to 8528
9006 30 Cameras specially designed for underwater use, for aerial survey or for medical or surgical examination of internal organs; comparison cameras for forensic or criminological purposes
9006 91 Parts and accessories for cameras
9013 10 Telescopic sights for fitting to arms; periscopes; telescopes designed to form parts of machines, appliances, instruments or apparatus of this Chapter or Section XVI
9013 80 Other optical devices, appliances and instruments
9025 19 Other thermometers and pyrometers, not combined with other instruments
9032 10 Thermostats
4. Other electrical/magnetic components
CN Code Description
8501 32 DC motors and DC generators of an output exceeding 750 W but not exceeding 75 kW (excluding photovoltaic generators)
8504 31 Transformers having a power handling capacity not exceeding 1 kVA (excluding liquid dielectric transformers)
8504 40 Static converters
8505 11 Permanent magnets and articles intended to become permanent magnets after magnetisation; of metal
8529 10 Aerials and aerial reflectors of all kinds; parts suitable for use therewith
8532 21 Other fixed capacitors of tantalum
8532 22 Aluminium electrolytic fixed electrical capacitors (excluding power capacitors)
8532 24 Ceramic dielectric multilayer capacitors
8533 21 Fixed electrical resistors for a power handling capacity not exceeding 20 W (excluding heating resistors, and fixed carbon resistors)
8533 40 Electrical variable resistors, including rheostats and potentiometers (excluding wirewound variable resistors and heating resistors)
8536 41 Relays, for a voltage not exceeding 60 V
8536 49 Relays for a voltage exceeding 60 V but not exceeding 1 000 V
8536 50 Other switches
8536 69 Plugs and sockets
8536 90 Other apparatus for switching or protecting electrical circuits, or for making connections to or in electrical circuits (for example, switches, relays, fuses, surge suppressors, plugs, sockets, lamp holders and other connectors, junction boxes), for a voltage not exceeding 1 000 V; connectors for optical fibres, optical fibre bundles or cables
8543 70 02 Microwave amplifiers
8543 70 04 Digital flight-data recorders
8543 70 30 Aerial amplifiers
8548 00 Electrical parts of machinery or apparatus, not specified or included elsewhere in Chapter 85
5. Machine tools, additive manufacturing equipment, and related items
CN Code Description
8205 59 80 Hand tools, including glaziers' diamonds, excluding household tools, and tool for masons, moulders, cement workers, plasterers and painters
8456 11 Machine tools for working any material by removal of material, operated by laser
8457 10 Machining centres for working metal
8458 11 Horizontal lathes, including turning centres, for removing metal, numerically controlled
8458 91 Lathes (including turning centres) for removing metal, numerically controlled (excluding horizontal lathes)
8459 61 Milling machines for metals, numerically controlled (excluding lathes and turning centres of heading 8458, way-type unit head machines, drilling machines, boringmilling machines, boring machines, and knee-type milling machines)
8466 10 Tool holders, for any type of tool for working in the hand and for machine tools; self-opening dieheads
8466 93 Parts and accessories suitable for use solely or principally with the machines under headings 8456 to 8461, n.e.s.
8485 20 Machines for additive manufacturing by plastics or rubber deposit
8485 30 Machines for additive manufacturing by plaster, cement, ceramics or glass deposit
8485 90 Parts of machines for additive manufacturing
6. Energetic materials and precursors
CN Code Description
2829 90 Perchlorates; bromates and perbromates; iodates and periodates
4706 10 Pulps of fibres derived from recovered (waste and scrap) paper or paperboard or of other fibrous cellulosic material: Cotton linters pulp
7. Electronic devices, modules and assemblies
CN Code Description
8471 50 Processing units other than those of subheading 8471 41 or 8471 49, whether or not containing in the same housing one or two of the following types of unit:
storage units, input units, output units
8471 70 98 Other storage units
8471 80 Units for automatic data-processing machines (excl. processing units, input or output units and storage units)
8517 62 Machines for the reception, conversion and transmission or regeneration of voice, images or other data, including switching and routing apparatus
8517 69 Other apparatus for the transmission or reception of voice, images or other data, including apparatus for communication in a wired or wireless network
8517 79 Parts of telephone sets, telephones for cellular networks or for other wireless networks and of other apparatus for the transmission or reception of voice, images or other data, excluding aerials and aerial reflectors of all kinds and their parts
8526 91 Radio navigational aid apparatus
9014 20 Instruments and appliances for aeronautical or space navigation (other than compasses)
9014 80 Other navigational instruments and appliances
8. Chemicals, metals, alloys, composites and other advanced materials
CN Code Description
8112 41 Unwrought rhenium and rhenium waste, scrap and powders
8112 49 Rhenium, other than unwrought, waste, scrap and powders
9. Machinery parts, assemblies and components
CN Code Description
8482 10 Ball bearings
8482 20 Tapered roller bearings, including cone and tapered roller assemblies
8482 30 Spherical roller bearings
8482 50 Other cylindrical roller bearings, including cage and roller assemblies
10. Miscellaneous
CN Code Description
8807 30 Other parts of aeroplanes, helicopters or unmanned aircraft
Vedlegg Vb
Partnerland som det er henvist til i artiklene 1e(4), 1f(4) og 1fc(4)
[...]
Vedlegg Vba
Land som det er henvist til i artiklene 8g nr. 1 og 8ga nr. 2
  • NORWAY
  • SWITZERLAND
  • THE UNITED STATES OF AMERICA
  • JAPAN
  • UNITED KINGDOM
  • SOUTH KOREA
  • AUSTRALIA
  • CANADA
  • NEW ZEALAND
  • LIECHTENSTEIN
  • ICELAND
Vedlegg Vc
Skjemaer som nevnt i artikkel 1fb
A. Model for supply, transfer or export notification, application and authorisation forms
The export authorisation is valid in all Member States of the European Union until its expiry date.
B. Model for brokering services/technical assistance notification, application and authorisation forms
C. Model for sale, supply or transfer notification, application and authorization forms (referred to in article 8da nr. 1 of this regulation)
The export authorization is valid in all Member States of the European Union until its expiry date.
Vedlegg VI
Varer som brukes til produksjon eller framstilling av tobakksprodukter som det er henvist til i artikkel 1g
Name of the good Combined Nomenclature (CN) code
Filters ex 4823 90
Papers for cigarettes 4813
Flavours for tobacco ex 3302 90
Machinery for preparing or making up of tobacco 8478
Other knives and cutting blades, for machines or for mechanical appliances ex 8208 90 00
Vedlegg VII
Mineralske produkter som det er henvist til i artikkel 1h
Name of the good Combined Nomenclature (CN) code
Oils and other products of the distillation of high temperature coal tar; similar products in which the weight of the aromatic constituents exceeds that of the non-aromatic constituents 2707
Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals (excl. crude); preparations containing ≥ 70% by weight of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations, n.e.s.; waste oils containing mainly petroleum or bituminous minerals 2710
Petroleum gas and other gaseous hydrocarbons 2711
Petroleum jelly, paraffin wax, micro- crystalline petroleum wax, slack wax, ozokerite, lignite wax, peat wax, other mineral waxes, and similar products obtained by synthesis or by other processes, whether or not coloured 2712
Petroleum coke, petroleum bitumen and other residues of petroleum oil or of oil obtained from bituminous minerals, n.e.s. 2713
Bituminous mastics, cut-backs and other bituminous mixtures based on natural asphalt, on natural bitumen, on petroleum bitumen, on mineral tar or on mineral tar pitch 2715
Vedlegg VIII
Kaliumklorid (pottaske)-produkter som det er henvist til i artikkel 1i
Name of the good Combined Nomenclature (CN) code
Potassium chloride 3104 20
Mineral or chemical fertilisers containing the three fertilising elements nitrogen, phosphorus and potassium 3105 20 10
3105 20 90
Mineral or chemical fertilisers containing the two fertilising elements phosphorus and potassium 3105 60 00
Other fertilisers containing potassium chloride ex 3105 90 20
ex 3105 90 80
Vedlegg IX
Kredittinstitusjoner som det er henvist til i artiklene 1j og 1k
  • Belarusbank
  • Belinvestbank (Belarusian Bank for Development and Reconstruction)
  • Belagroprombank
  • Bank Dabrabyt
  • Development Bank of the Republic of Belarus
Vedlegg X
Treprodukter som det er henvist til i artikkel 1o
Name of the good Combined Nomenclature (CN) code
Wood and articles of wood; wood charcoal 44
Vedlegg XI
Sementprodukter som det er henvist til i artikkel 1p
Name of the good Combined Nomenclature (CN) code
Cement, incl. cement clinkers, whether or not coloured 2523
Articles of cement, concrete or artificial stone, whether or not reinforced 6810
Vedlegg XII
Jern- og stålprodukter som det er henvist til i artikkel 1q
Name of the good Combined Nomenclature (CN) code
Iron and steel 72
Articles of iron and steel 73
Vedlegg XIII
Gummiprodukter som det er henvist til i artikkel 1r
Name of the good Combined Nomenclature (CN) code
New pneumatic tyres, of rubber 4011
Vedlegg XIV
Maskiner som det er henvist til i artikkel 1s
Name of the good Combined Nomenclature (CN) code
Nuclear reactors; fuel elements (cartridges), non-irradiated, for nuclear reactors; machinery and apparatus for isotopic separation: 8401
Steam or other vapour generating boilers (other than central heating hot water boilers capable also of producing low pressure steam); superheated water boilers: 8402
Auxiliary plant for use with boilers of heading 8402 or 8403 (for example, economisers, superheaters, soot removers, gas recoverers); condensers for steam or other vapour power units 8404
Producer gas or water gas generators, with or without their purifiers; acetylene gas generators and similar water process gas generators, with or without their purifiers 8405
Steam turbines and other vapour turbines: 8406
Spark-ignition reciprocating or rotary internal combustion piston engines 8407
Compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or semidiesel engines): 8408
Parts suitable for use solely or principally with the engines of heading 8407 or 8408 8409
Hydraulic turbines, water wheels, and regulators therefor 8410
Other engines and motors 8412
Pumps for liquids, whether or not fitted with a measuring device; liquid elevators: 8413
Air-conditioning machines, comprising a motor-driven fan and elements for changing the temperature and humidity, including those machines in which the humidity cannot be separately regulated 8415
Furnace burners for liquid fuel, for pulverised solid fuel or for gas; mechanical stokers, including their mechanical grates, mechanical ash dischargers and similar appliances 8416
Heat pumps other than air-conditioning machines of heading 8415 Ex84 18
Calendering or other rolling machines, other than for metals or glass, and cylinders therefor 8420
Centrifuges, including centrifugal dryers; filtering or purifying machinery and apparatus, for liquids or gases 8421
Machinery for cleaning or drying bottles or other containers; machinery for filling, closing, sealing or labelling bottles, cans, boxes, bags or other containers; machinery for capsuling bottles, jars, tubes and similar containers; other packing or wrapping machinery (including heat-shrink wrapping machinery); machinery for aerating beverages Ex84 22
Weighing machinery (excluding balances of a sensitivity of 5 cg or better), including weight-operated counting or checking machines; weighing machine weights of all kinds 8423
Mechanical appliances (whether or not hand-operated) for projecting, dispersing or spraying liquids or powders; fire extinguishers, whether or not charged; spray guns and similar appliances; steam or sandblasting machines and similar jet projecting machines 8424
Pulley tackle and hoists other than skip hoists; winches and capstans; jacks 8425
Ships' derricks; cranes, including cable cranes; mobile lifting frames, straddle carriers and works trucks fitted with a crane 8426
Fork-lift trucks; other works trucks fitted with lifting or handling equipment 8427
Other lifting, handling, loading or unloading machinery (for example, lifts, escalators, conveyors, teleferics 8428
Self-propelled bulldozers, angledozers, graders, levellers, scrapers, mechanical shovels, excavators, shovel loaders, tamping machines and roadrollers 8429
Other moving, grading, levelling, scraping, excavating, tamping, compacting, extracting or boring machinery, for earth, minerals or ores; piledrivers and pile extractors; snowploughs and snowblowers 8430
Parts suitable for use solely or principally with the machinery of headings 8425 to 8430 8431
Machinery for making pulp of fibrous cellulosic material or for making or finishing paper or paperboard 8439
Bookbinding machinery, including book-sewing machines 8440
Other machinery for making up paper pulp, paper or paperboard, including cutting machines of all kinds 8441
Machinery, apparatus and equipment (other than the machine tools of headings 8456 to 8465 ) for preparing or making plates, cylinders or other printing components; plates, cylinders and other printing components; plates, cylinders and lithographic stones, prepared for printing purposes (for example, planed, grained or polished) 8442
Printing machinery used for printing by means of plates, cylinders and other printing components of heading 8442; other printers, copying machines and facsimile machines, whether or not combined; parts and accessories thereof 8443
Machines for extruding, drawing, texturing or cutting man-made textile materials: 8444 00
Machines for preparing textile fibres; spinning, doubling or twisting machines and other machinery for producing textile yarns; textile reeling or winding (including weft-winding) machines and machines for preparing textile yarns for use on the machines of heading 8446 or 8447 8445
Knitting machines, stitch-bonding machines and machines for making gimped yarn, tulle, lace, embroidery, trimmings, braid or net and machines for tufting 8447
Auxiliary machinery for use with machines of heading 8444, 8445, 8446 or 8447 (for example, dobbies, jacquards, automatic stop motions, shuttle changing mechanisms); parts and accessories suitable for use solely or principally with the machines of this heading or of heading 8444, 8445, 8446 or 8447 (for example, spindles and spindle flyers, card clothing, combs, extruding nipples, shuttles, healds and heald-frames, hosiery needles) 8448
Machinery for the manufacture or finishing of felt or nonwovens in the piece or in shapes, including machinery for making felt hats; blocks for making hats 8449 00 00
Machinery for preparing, tanning or working hides, skins or leather or for making or repairing footwear or other articles of hides, skins or leather, other than sewing machines 8453
Converters, ladles, ingot moulds and casting machines, of a kind used in metallurgy or in metal foundries 8454
Metal-rolling mills and rolls therefor 8455
Machining centres, unit construction machines (single station) and multi- station transfer machines, for working metal 8457
Lathes (including turning centres) for removing metal 8458
Parts and accessories suitable for use solely or principally with the machines of headings 8456 to 8465, including work or tool holders, self- opening dieheads, dividing heads and other special attachments for machine tools; tool holders for any type of tool for working in the hand 8466
Tools for working in the hand, pneumatic, hydraulic or with self- contained electric or non-electric motor 8467
Machinery and apparatus for soldering, brazing or welding, whether or not capable of cutting, other than those of heading 8515; gas-operated surface tempering machines and appliances 8468
Automatic data-processing machines and units thereof; magnetic or optical readers, machines for transcribing data onto data media in coded form and machines for processing such data, not elsewhere specified or included 8471
Machinery for sorting, screening, separating, washing, crushing, grinding, mixing or kneading earth, stone, ores or other mineral substances, in solid (including powder or paste) form; machinery for agglomerating, shaping or moulding solid mineral fuels, ceramic paste, unhardened cements, plastering materials or other mineral products in powder or paste form; machines for forming foundry moulds of sand 8474
Machines for assembling electric or electronic lamps, tubes or valves or flashbulbs, in glass envelopes; machines for manufacturing or hot working glass or glassware 8475
Machinery for working rubber or plastics or for the manufacture of products from these materials, not specified or included elsewhere in this chapter 8477
Machines and mechanical appliances having individual functions, not specified or included elsewhere in this chapter 8479
Moulding boxes for metal foundry; mould bases; moulding patterns; moulds for metal (other than ingot moulds), metal carbides, glass, mineral materials, rubber or plastics 8480
Taps, cocks, valves and similar appliances for pipes, boiler shells, tanks, vats or the like, including pressure-reducing valves and thermostatically controlled valves 8481
Ball or roller bearings 8482
Transmission shafts (including cam shafts and crank shafts) and cranks; bearing housings and plain shaft bearings; gears and gearing; ball or roller screws; gear boxes and other speed changers, including torque converters; flywheels and pulleys, including pulley blocks; clutches and shaft couplings (including universal joints) 8483
Gaskets and similar joints of metal sheeting combined with other material or of two or more layers of metal; sets or assortments of gaskets and similar joints, dissimilar in composition, put up in pouches, envelopes or similar packings; mechanical seals 8484
Electric motors and generators (excluding generating sets) 8501
Electric generating sets and rotary converters 8502
Parts suitable for use solely or principally with electric motors and generators, electric generating sets or rotary converters not specified elsewhere 8503
Electrical transformers, static converters (for example, rectifiers) and inductors; parts thereof 8504
Electromagnets (other than for medical use); permanent magnets and articles intended to become permanent magnets after magnetisation; electromagnetic or permanent magnet chucks, clamps and similar holding devices; electromagnetic couplings, clutches and brakes; electromagnetic lifting heads; parts thereof 8505
Electric accumulators, incl. separators therefor, whether or not square or rectangular; parts thereof (excl. spent and those of unhardened rubber or textiles) 8507
Electrical ignition or starting equipment of a kind used for spark-ignition or compression-ignition internal combustion engines (for example, ignition magnetos, magneto-dynamos, ignition coils, sparking plugs and glow plugs, starter motors); generators (for example, dynamos, alternators) and cut-outs of a kind used in conjunction with such engines; parts thereof 8511
Industrial or laboratory electric furnaces and ovens (including those functioning by induction or dielectric loss); other industrial or laboratory equipment for the heat treatment of materials by induction or dielectric loss; parts thereof 8514
Parts suitable for use solely or principally with the apparatus of headings 8525 to 8528 8529
Boards, panels, consoles, desks, cabinets and other bases, equipped with two or more apparatus of headings 8535 or 8536, for electric control or the distribution of electricity, including those incorporating instruments or apparatus of Chapter 90, and numerical control cabinets (excl. switching apparatus for line telephony or line telegraphy or videophones) 8537
Parts suitable for use solely or principally with the apparatus of headings 8535, 8536 or 8537 not specified elsewhere 8538
Electric filament or discharge lamps, including sealed beam lamp units and ultraviolet or infra-red lamps; arc lamps; light-emitting diode (LED) light sources; parts thereof' 8539
Insulated (incl. enamelled or anodised) wire, cable (incl. coaxial cable) and other insulated electric conductors, whether or not fitted with connectors; optical fibre cables, made up of individually sheathed fibres, whether or not assembled with electric conductors or fitted with connectors 8544
Carbon electrodes, carbon brushes, lamp carbons, battery carbons and other articles of graphite or other carbon, with or without metal, of a kind used for electrical purposes 8545
Insulating fittings for electrical machines, appliances or equipment, being fittings wholly of insulating material apart from any minor components of metal (for example, threaded sockets) incorporated during moulding solely for purposes of assembly, other than insulators of heading 8546; electrical conduit tubing and joints therefor, of base metal lined with insulating material 8547
Waste and scrap of primary cells, primary batteries and electric accumulators; spent primary cells, spent primary batteries and spent electric accumulators; electrical parts of machinery or apparatus, not specified elsewhere in Chapter 85 8548
Confidential products under Chapter 85; goods under Chapter 85 transported by post or by parcel post (extra)/reconstituted code for statistical distribution
Vedlegg XIVa
Varer og teknologi som det er henvist til i artikkel 1s nr. 1a om forbud mot transitt gjennom Belarus
CN Code Description
8407 10 Spark-ignition reciprocating or rotary internal combustion piston engine, for aircraft
8409 10 Parts suitable for use solely or principally with internal combustion piston engine for aircraft
8409 99 Parts suitable for use solely or principally with compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel engine), n.e.s.
8412 21 Hydraulic power engines and motors, linear acting (cylinders)
8413 50 Reciprocating positive displacement pumps for liquids, power-driven, n.e.s.
8421 23 Oil or petrol-filters for internal combustion engines
8421 31 Intake air filters for internal combustion engines
8428 39 Continuous-action elevators and conveyors, for goods or materials (excluding those for underground use and bucket, belt or pneumatic types)
8429 59 Self-propelled mechanical shovels, excavators and shovel loaders (excluding machinery with a 360° revolving superstructure and front-end shovel loaders)
8431 39 Parts suitable for use solely or principally with the machinery of heading 8428, (excluding parts of lifts, skip hoists or escalators), n.e.s.
8471 30 Portable automatic data-processing machines, weighing not more than 10 kg, consisting of at least a central processing unit, a keyboard and a display
8471 70 Storage units for automatic data-processing machines
8481 20 Valves for oleohydraulic or pneumatic transmission
8502 20 Generating sets with spark-ignition internal combustion piston engines
8507 10 Lead-acid accumulators of a kind used for starting piston engines
Vedlegg XV
Juridiske personer, enheter og organer som det er henvist til i artikkel 1zb
Name of the legal person, entity or body Date of application
Belagroprombank 20 March 2022
Bank Dabrabyt 20 March 2022
Development Bank of the Republic of Belarus 20 March 2022
Belinvestbank (Belarusian Bank for Development and Reconstruction) 14 June 2022
Vedlegg XVI
Skytevåpen og andre våpen som det er henvist til i artikkel 1ba
CN Code Description
9303 Other firearms and similar devices which operate by the firing of an explosive charge
ex 9304 Other arms (for example, spring, air or gas guns and pistols), excluding those of heading 9307
Vedlegg XVII
Varer og teknologi som det er henvist til i artikkel 1sa
CN Code Description
88 Aircraft, spacecraft, and parts thereof
ex 2710 19 83 Hydraulic oils for the usage in vehicles of Chapter 88
ex 2710 19 99 Other lubricating oils and other oils for use in aviation
4011 30 00 New pneumatic tyres of rubber, of a kind used on aircraft
ex 6813 20 00 Brake discs and pads for use on aircraft
6813 81 00 Brake linings and pads
8411 11 Turbojets of a thrust <= 25 kn
8411 12 Turbojets of a thrust > 25 kn
8411 21 Turbopropellers of a power <= 1 100 kw
8411 22 Turbopropellers of a power > 1 100 kw
8411 91 Parts of turbojets or turbopropellers, n.e.s.
8517 71 00 Aerials and aerial reflectors of all kinds; parts suitable for use therewith
ex 8517 79 00 Other parts related to aerials
9024 10 00 Machines and appliances for testing the hardness, strength, compressibility, elasticity or other mechanical properties of materials: Machines and appliances for testing metals
9026 00 00 Instruments and apparatus for measuring or checking the flow, level, pressure or other variables of liquids or gases (for example, flow meters, level gauges, manometers, heat meters), excluding instruments and apparatus of heading 9014, 9015, 9028 or 9032
Vedlegg XVIII
Varer og teknologi som kan bidra til å forbedre Belarus' industrielle kapasitet som det er henvist til i artikkel 1bb
CN Code Description
0601 Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant, in growth or in flower, chicory plants and roots other than roots of heading 1212:
0602 30 Rhododendrons and azaleas, grafted or not
0602 40 Roses, grafted or not
0602 90 Other live plants (including their roots), cuttings and slips; mushroom spawn – Other
0604 20 Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, and grasses, mosses and lichens, being goods of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared – Fresh
2508 Clays, andalusite, kyanite and sillimanite, whether or not calcined; mullite; chamotte or dinas earths (excl. kaolin and other kaolinic clays, and expanded clay)
2509 Chalk
2512 Siliceous fossil meals (for example, kieselguhr, tripolite and diatomite) and similar siliceous earths, whether or not calcined, of an apparent specific gravity of 1 or less
2515 Marble, travertine, ecaussine and other calcareous monumental or building stone of an apparent specific gravity of ≥ 2,5, and alabaster, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a square or rectangular shape
2518 20 Calcined or sintered dolomite
2519 10 Natural magnesium carbonate (magnesite)
2520 10 Gypsum; anhydrite
2521 Limestone flux; limestone and other calcareous stone, of a kind used for the manufacture of lime or cement
2522 Quicklime, slaked lime and hydraulic lime other than calcium oxide and hydroxide of heading 2825
2525 Mica, whether or not rifted into sheets or splittings; mica waste
2526 Natural steatite, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular (including square) shape; talc
2530 20 Kieserite, epsomite (natural magnesium sulphates)
2602 Manganese ores
2701 Coal; briquettes, ovoids and similar solid fuels manufactured from coal
2702 Lignite, whether or not agglomerated, excluding jet
2703 Peat (including peat litter), whether or not agglomerated
2704 Coke and semi-coke of coal, of lignite or of peat, whether or not agglomerated; retort carbon
2707 30 Xylol (xylenes)
2708 Pitch and Pitch coke, obtained from coal tar or from other mineral tars
2710 Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals (excl. crude); preparations containing ≥ 70 % by weight of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations, n.e.s.; waste oils containing mainly petroleum or bituminous minerals
2712 Petroleum jelly, paraffin wax, micro-crystalline petroleum wax, slack wax, ozokerite, lignite wax, peat wax, other mineral waxes, and similar products obtained by synthesis or by other processes, whether or not coloured
2715 Bituminous mastics, cut-backs and other bituminous mixtures based on natural asphalt, on natural bitumen, on petroleum bitumen, on mineral tar or on mineral tar pitch – Other
Ex 2804 Hydrogen and other non-metals (excluding rare gases)
2806 Hydrogen chloride «hydrochloric acid»; chlorosulphuric acid
2811 Other inorganic acids and other inorganic oxygen compounds of non-metals
2813 Sulphides of non-metals; commercial phosphorus trisulphide
2814 Ammonia, anhydrous or in aqueous solution
2815 Sodium hydroxide «caustic soda», potassium hydroxide «caustic potash»; peroxides of sodium or potassium
2818 30 Aluminium hydroxide
2819 Chromium oxides and hydroxides
2820 Manganese oxides
2825 Hydrazine and hydroxylamine and their inorganic salts; inorganic bases, metal oxides, hydroxides and peroxides, n.e.s.
2827 Chlorides, chloride oxides and chloride hydroxides; bromides and bromide oxides; iodides and iodide oxides
2828 Hypochlorites; commercial calcium hypochlorite; chlorites; hypobromites
2829 Chlorates and perchlorates; bromates and perbromates; iodates and periodates
2832 20 Sulphites (excluding sodium)
2833 Sulphates; alums; peroxosulphates «persulphates»
2834 10 Nitrites
2836 Carbonates; peroxocarbonates «percarbonates»; commercial ammonium carbonate containing ammonium carbamate
2839 Silicates; commercial alkali metal silicates
2840 30 Peroxoborates (perborates)
2841 Salts of oxometallic or peroxometallic acids
2843 Colloidal precious metals; inorganic or organic compounds of precious metals, whether or not chemically defined; amalgams of precious metals
2846 Compounds, inorganic or organic, of rare-earth metals, of yttrium or of scandium or of mixtures of these metals
2847 Hydrogen peroxide, whether or not solidified with urea
2901 Acyclic hydrocarbons
2902 Cyclic hydrocarbons
2903 Halogenated derivatives of hydrocarbons
2904 Sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of hydrocarbons, whether or not halogenated
2905 Acyclic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives
2906 Cyclic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives
2907 Phenols; phenol-alcohols
2909 Ethers, ether-alcohols, ether-phenols, ether-alcohol-phenols, alcohol peroxides, ether peroxide, ketone peroxides, whether or not chemically defined, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives
2910 Epoxides, epoxyalcohols, epoxyphenols and epoxyethers, with a three-membered ring, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives
2911 Acetals and hemiacetals, whether or not with other oxygen function, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives
2912 Aldehydes, whether or not with other oxygen function; cyclic polymers of aldehydes; paraformaldehyde
2914 Ketones and quinones, whether or not with other oxygen function, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives
2915 Saturated acyclic monocarboxylic acids and their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives
2916 Unsaturated acyclic monocarboxylic acids, cyclic monocarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives
2917 Polycarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives
2920 Esters of inorganic acids of non-metals and their salts; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives
2921 22 Hexamethylenediamine and its salts
2921 41 Aniline and its salts
2922 11 Monoethanolamine and its salts
2922 43 Anthranilic acid and its salts
2923 20 Lecithins and other phosphoaminolipids
2924 Carboxyamide-function compounds; amide-function compounds of carbonic acid
2925 Carboxyimide-function compounds, incl. saccharin and its salts, and imine-function compounds
2926 Nitrile-function compounds
2930 Organo-sulphur compounds
2933 29 Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom[s] only, containing an unfused imidazole ring, whether or not hydrogenated, in the structure (excl. hydantoin and its derivatives, and products of subheading 3002 10)
2933 54 Other derivatives of malonylurea (barbituric acid); salts thereof
2933 71 6-Hexanelactam (epsilon-caprolactam)
293379 Lactams (excl. 6-hexanelactam «epsilon-caprolactam», clobazam (inn), methyprylon (inn), and inorganic or organic compounds of mercury)
2933 99 Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom[s] only (excl. those containing an unfused pyrazole, imidazole, pyridine or triazine ring, whether or not hydrogenated, a quinoline or isoquinoline ring-system, not further fused, whether or not hydrogenated, a pyrimidine ring, whether or not hydrogenated, or piperazine ring in the structure, and lactams, alprazolam (inn), camazepam (inn), chlordiazepoxide (inn), clonazepam (inn), clorazepate, delorazepam (inn), diazepam (inn), estazolam (inn), ethyl loflazepate (inn), fludiazepam (inn), flunitrazepam (inn), flurazepam (inn), halazepam (inn), lorazepam (inn), lormetazepam (inn), mazindol (inn), medazepam (inn), midazolam (inn), nimetazepam (inn), nitrazepam (inn), nordazepam (inn), oxazepam (inn), pinazepam (inn), prazepam (inn), pyrovalerone (inn), temazepam (inn), tetrazepam (inn) and triazolam (inn), salts thereof and azinphos-methyl (iso))
3201 Tanning extracts of vegetable origin; tannins and their salts, ethers, esters and other derivatives
3202 Synthetic organic tanning substances; inorganic tanning substances; tanning preparations, whether or not containing natural tanning substances; enzymatic preparations for pre-tanning
3203 Colouring matter of vegetable or animal origin, incl. dye extracts (excl. animal black), whether or not chemically defined; preparations based on colouring matter of vegetable or animal origin of a kind used to dye fabrics or produce colorant preparations (excl. preparations of heading 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 and 3215) – Other
3204 90 Synthetic organic colouring matter, whether or not chemically defined; preparations as specified in note 3 to this Chapter based on synthetic organic colouring matter; synthetic organic products of a kind used as fluorescent brightening agents or as luminophores, whether or not chemically defined
3205 Colour lakes (other than chinese or japanese lacquer and paints); preparations based on colour lakes of a kind used to dye fabrics or produce colorant preparations (excl. preparations of heading 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 and 3215)
3206 41 Ultramarine and preparations based thereon of a kind used for colouring any material or produce colorant preparations (excl. preparations of heading 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 and 3215)
3206 49 Inorganic or mineral colouring matter, n.e.s.; preparations based on inorganic or mineral colouring matter of a kind used for colouring any material or produce colorant preparations, n.e.s. (excl. preparations of heading 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 and 3215 and inorganic products of a kind used as liminophores) – Other
3207 Prepared pigments, prepared opacifiers and prepared colours, vitrifiable enamels and glazes, engobes, liquid lustres and similar preparations of a kind used in the ceramic, enamelling or glass industry; glass frit and other glass in the form of powder, granules or flakes
3208 Paints and varnishes, incl. enamels and lacquers, based on synthetic polymers or chemically modified natural polymers, dispersed or dissolved in a non-aqueous medium; solutions of products of headings 3901 to 3913 in volatile organic solvents, containing > 50 % solvent by weight (excl. solutions of collodion)
3209 Paints and varnishes, incl. enamels and lacquers, based on synthetic polymers or chemically modified natural polymers, dispersed or dissolved in an aqueous medium
3210 Other paints and varnishes (including enamels, lacquers and distempers); prepared water pigments of a kind used for finishing leather
3212 90 Pigments (including metallic powders and flakes) dispersed in non- aqueous media, in liquid or paste form, of a kind used in the manufacture of paints (including enamels); stamping foils; dyes and other colouring matter put up in forms or packings for retail sale – Other
3214 Glaziers' putty, grafting putty, resin cements, caulking compounds and other mastics; painters' fillings; non-refractory surfacing preparations for façades, indoor walls, floors, ceilings or the like
3215 11 Printing ink – Black
3215 19 Printing ink – Other
3403 Lubricant preparations, incl. cutting-oil preparations, bolt or nut release preparations, anti-rust or anti-corrosion preparations and mould-release preparations based on lubricants; textile lubricant preparations and preparations of a kind used for the oil or grease treatment of textile materials, leather, furskins or other materials (excl. preparations containing, as basic constituents, ≥ 70 % petroleum oil or bituminous mineral oil by weight)
3505 10 Dextrins and other modified starches
3506 99 Prepared glues and other prepared adhesives, not elsewhere specified or included; products suitable for use as glues or adhesives, put up for retail sale as glues or adhesives, not exceeding a net weight of 1 kg – Other
3701 20 Instant print film
3701 91 For colour photography (polychrome)
3702 Photographic film in rolls, sensitised, unexposed, of any material other than paper, paperboard or textiles; instant print film in rolls, sensitised, unexposed
3703 Photographic paper, paperboard and textiles, sensitised, unexposed
3705 Photographic plates and film, exposed and developed (excl. products made of paper, paperboard or textiles, cinematographic film and ready-to-use printing plates)
3706 Cinematographic film, exposed and developed, whether or not incorporating soundtrack or consisting only of soundtrack
3801 20 Colloidal or semi-colloidal graphite
3806 20 Salts of rosin, of resin acids or of derivatives of rosin or resin acids (excl. salts of rosin adducts)
3807 Wood tar; wood tar oils; wood creosote; wood naphtha; vegetable pitch; brewer's pitch and similar preparations based on rosin, resin acids or vegetable pitch (excl. burgundy pitch, yellow pitch, stearin pitch, fatty acid pitch, fatty tar and glycerin pitch)
3809 Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of dyestuffs and other products and preparations such as dressings and mordants of a kind used in the textile, paper, leather or like industries, n.e.s.
3810 Pickling preparations for metal surfaces; fluxes and other auxiliary preparations for soldering, brazing or welding; soldering, brazing or welding pastes and powders consisting of metal and other materials; preparations of a kind used as coatings or cores for welding electrodes or rods
3811 Anti-knock preparations, oxidation inhibitors, gum inhibitors, viscosity improvers, anti-corrosive preparations and other prepared additives, for mineral oils, incl. gasoline, or for other liquids used for the same purposes as mineral oils
3812 Prepared rubber accelerators; compound plasticisers for rubber or plastics, not elsewhere specified or included; anti-oxidising preparations and other compound stabilisers for rubber or plastics
3813 Preparations and charges for fire-extinguishers; charged fire-extinguishing grenades (excl. full or empty fire-extinguishing devices, whether or not portable, unmixed chemically undefined products with fire-extinguishing properties in other forms)
3814 Organic composite solvents and thinners, n.e.s.; prepared paint or varnish removers (excl. nail varnish remover)
3815 Reaction initiators, reaction accelerators and catalytic preparations, n.e.s. (excl. rubber accelerators)
3816 Refractory cements, mortars, concretes and similar compositions, including dolomite ramming mix, other than products of heading 3801
3817 Mixed alkylbenzenes and mixed alkylnaphthalenes produced by the alkylation of benzene and naphthalene (excl. mixed isomers of cyclic hydrocarbons)
3819 Hydraulic brake fluids and other prepared liquids for hydraulic transmission not containing petroleum oil or bituminous mineral oil, or containing < 70 % petroleum oil or bituminous mineral oil by weight
3820 Anti-freezing preparations and prepared de-icing fluids (excl. prepared additives for mineral oils or other liquids used for the same purposes as mineral oils)
3823 13 Tall oil fatty acids, industrial
3827 90 Mixtures containing halogenated derivatives of methane, ethane or propane (excl. those of subheadings 3824.71.00 to 3824.78.00)
3824 Prepared binders for foundry moulds or cores; chemical products and preparations for the chemical or allied industries, incl. mixtures of natural products, n.e.s.
3825 90 Residual products of the chemical or allied industries, n.e.s. (excl. waste)
3826 Biodiesel and mixtures thereof, not containing or containing < 70 % by weight of petroleum oils or oils obtained from bituminous minerals
3901 40 Ethylene-alpha-olefin copolymers, having a specific gravity of < 0,94, in primary forms
3902 Polymers of propylene or of other olefins, in primary forms
3903 Polymers of styrene, in primary forms
3904 Polymers of vinyl chloride or of other halogenated olefins, in primary forms
3905 Polymers of vinyl acetate or of other vinyl esters, in primary forms; other vinyl polymers, in primary forms
3906 Acrylic polymers, in primary forms
3907 29 Polyethers, in primary forms (excl. polyacetals, bis(polyoxythylene) methylphosphonate and goods of 3002)
3907 40 Polycarbonates, in primary forms
3907 70 Poly«lactic acid», in primary forms
3907 91 Unsaturated polyallyl esters and other polyesters, in primary forms (excl. polycarbonates, alkyd resins, poly«ethylene terephthalate» and poly«lactic acid»)
3908 Polyamides, in primary forms
3909 Amino-resins, phenolic resins and polyurethanes, in primary forms
3910 Silicones in primary forms
3911 Petroleum resins, coumarone-indene resins, polyterpenes, polysulphides, polysulphones and other polymers and prepolymers produced by chemical synthesis, not else specified, in primary forms
3912 Cellulose and its chemical derivatives, not elsewhere specified or included, in primary forms
3915 20 Waste, parings and scrap, of polymers of styrene
3917 Tubes, pipes and hoses, and fittings therefor (for example joints, elbows, flanges), of plastics
3920 Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular plastics, not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, without backing, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles
3921 Plates, sheets, film, foil and strip, of plastics, reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, or of cellular plastic, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles
3922 90 Bidets, lavatory pans, flushing cisterns and similar sanitary ware, of plastics (excl. baths, shower-baths, sinks, washbasins, lavatory seats and covers)
3925 Builders' ware of plastics, not elsewhere specified or included
4002 Synthetic rubber and factice derived from oils, in primary forms or in plates, sheets or strip; mixtures of natural rubber, balata, gutta-percha, guayule, chicle or similar types of natural rubber with synthetic rubber or factice, in primary forms or in plates, sheets or strip
4005 Compounded rubber, unvulcanised, in primary forms or in plates, sheets or strip
4006 10 «Camel-back» strips of unvulcanised rubber, for retreading rubber tyres
4008 21 Plates, sheets and strip, of non-cellular rubber
4009 12 Tubes, pipes and hoses, of vulcanised rubber (excl. hard rubber), not reinforced or otherwise combined with other materials, with fittings
4009 41 Tubes, pipes and hoses, of vulcanised rubber (excl. hard rubber), reinforced or otherwise combined with materials other than metal or textile materials, without fittings
4010 Conveyor or transmission belts or belting, of vulcanised rubber
4011 20 New pneumatic tyres, of rubber, of a kind used for buses and lorries
4011 80 New pneumatic tyres, of rubber, of a kind used on construction, mining or industrial handling vehicles and machines
4012 Retreaded or used pneumatic tyres of rubber; solid or cushion tyres, tyre treads and tyre flaps, of rubber
4016 93 Gaskets, washers and other seals, of vulcanised rubber (excl. hard rubber and those of cellular rubber)
4407 Wood sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness of > 6 mm
4408 10 Sheets for veneering, incl. those obtained by slicing laminated wood, for coniferous plywood or for other similar laminated coniferous wood and other coniferous wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded, spliced or endjointed, of a thickness of ≤ 6 mm
4411 13 Medium density fibreboard «mdf» of wood, of a thickness > 5 mm but ≤ 9 mm
4411 94 Fibreboard of wood or other ligneous materials, whether or not agglomerated with resins or other organic bonding agents, of a density of ≤ 0,5 g/cm3 (excl. medium density fibreboard «mdf»; particle board, whether or not bonded with one or more sheets of fibreboard; laminated wood with a layer of plywood; cellular wood panels of which both sides are fibreboard; paperboard; identifiable furniture components)
4412 Plywood, veneered panel and similar laminated wood
4416 Casks, barrels, vats, tubs and other coopers' products parts thereof, of wood, incl. staves
4418 40 Wooden shuttering for concrete constructional work (excl. plywood boarding)
4418 60 Posts and beams, of wood
4418 79 Flooring panels, assembled, of wood other than bamboo (excl. multilayer panels and panels for mosaic floors)
4503 Articles of natural cork
4504 Agglomerated cork (with or without a binding substance) and articles of agglomerated cork:
4701 Mechanical wood pulp, not chemically treated
4703 Chemical wood pulp, soda or sulphate (excl. dissolving grades)
4704 Chemical wood pulp, sulphite (excl. dissolving grades)
4705 Wood pulp obtained by a combination of mechanical and chemical pulping processes
4706 Pulps of fibres derived from recovered (waste and scrap) paper or paperboard or of other fibrous cellulosic material
4707 Recovered (waste and scrap) paper or paperboard
4802 20 Paper and paperboard of a kind used as a base for photosensitive, heat-sensitive or electrosensitive paper and paperboard, uncoated, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size
4802 40 Wallpaper base, uncoated
4802 58 Uncoated paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, and non-perforated punchcards and punch-tape paper, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size, not containing fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process or of which ≤ 10 % by weight of the total fibre content consists of such fibres, weighing > 150 g/m2, n.e.s.
4802 61 Uncoated paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, and non-perforated punchcards and punch-tape paper, in rolls of any size, of which > 10 % by weight of the total fibre content consists of fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process, n.e.s.
4804 Uncoated kraft paper and paperboard, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state (excl. goods of heading 4802 or 4803)
4805 Other paper and paperboard, uncoated, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state, not worked other than as specified in note 3 to this Chapter, n.e.s.
4806 Vegetable parchment, greaseproof papers, tracing papers and glassine and other glazed transparent or translucent papers, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state
4807 Composite paper and paperboard «made by sticking flat layers of paper or paperboard together with an adhesive», not surface-coated or impregnated, whether or not internally reinforced, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state
4808 Corrugated paper and paperboard «with or without glued flat surface sheets», creped, crinkled, embossed or perforated, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state (excl. goods of heading 4803)
4809 Carbon paper, self-copy paper and other copying or transfer papers, incl. coated or impregnated paper for duplicator stencils or offset plates, whether or not printed, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state
4810 Paper and paperboard, coated on one or both sides with kaolin «china clay» or other inorganic substances, with or without a binder, and with no other coating, whether or not surface-coloured, surface-decorated or printed, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size (excl. all other coated papers and paperboards)
4811 10 Tarred, bituminised or asphalted paper and paperboard, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size
4811 51 Paper and paperboard, surface-coloured, surface-decorated or printed, coated, impregnated or covered with artificial resins or plastics, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size, bleached and weighing > 150 g/m2 (excl. adhesives)
4811 59 Paper and paperboard, surface-coloured, surface-decorated or printed, coated, impregnated or covered with artificial resins or plastics, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size (excl. bleached and weighing > 150 g/m2, and adhesives)
4811 60 Paper and paperboard, coated, impregnated or covered with wax, paraffin wax, stearin, oil or glycerol, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size (excl. goods of heading 4803, 4809 and 4818)
4811 90 Paper, paperboard, cellulose wadding and webs of soft cellulose, coated, impregnated, covered, surface-coloured, surface-decorated or printed, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size (excl. goods of heading 4803, 4809, 4810 and 4818, and of subheading 4811.10 to 4811.60)
4814 90 Wallpaper and similar wallcoverings of paper, and window transparencies of paper (excl. wallcoverings of paper, consisting of paper coated or covered, on the face side, with a grained, embossed, coloured or design-printed or otherwise decorated layer of plastics)
4819 20 Folding cartons, boxes and cases, of non-corrugated paper or paperboard
4822 Bobbins, spools, cops and similar supports of paper pulp, paper or paperboard, whether or not perforated or hardened
4823 Paper, paperboard, cellulose wadding and webs of cellulose fibres, in strips or rolls of a width ≤ 36 cm, in rectangular or square sheets of which no side > 36 cm in the unfolded state, or cut to shape other than rectangular or square, and articles of paper pulp, paper, paperboard, cellulose wadding or webs or cellulose fibres, n.e.s.
4906 Plans and drawings for architectural, engineering, industrial, commercial, topographical or similar purposes, being originals drawn by hand; handwritten texts; photographic reproductions on sensitised paper and carbon copies of the foregoing
5105 Wool and fine or coarse animal hair, carded or combed, incl. combed wool in fragments
5106 Carded wool yarn (excl. that put up for retail sale)
5107 Yarn of combed wool (excl. that put up for retail sale)
5112 Woven fabrics of combed wool or of combed fine animal hair (excl. fabrics for technical purposes of heading 5911)
5205 Cotton yarn other than sewing thread, containing ≥ 85 % cotton by weight (excl. that put up for retail sale)
5206 42 Multiple «folded» or cabled cotton yarn containing predominantly, but < 85 % cotton by weight, of combed fibres and with a linear density of 232,56 decitex to < 714,29 decitex «> mn 14 to mn 43» per single yarn (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)
5209 11 Plain woven fabrics of cotton, containing ≥ 85 % cotton by weight and weighing > 200 g/m2, unbleached
5211 Woven fabrics of cotton, containing predominantly, but < 85 % cotton by weight, mixed principally or solely with man-made fibres and weighing > 200 g/m2
5308 Yarn of other vegetable textile fibres; paper yarn
5402 63 Multiple «folded» or cabled filament yarn of polypropylene, incl. monofilament of < 67 decitex (excl. sewing thread, yarn put up for retail sale and textured yarn)
5403 Artificial filament yarn, incl. artificial monofilament of < 67 decitex (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)
5404 Synthetic monofilament of ≥ 67 decitex and with a cross sectional dimension of ≤ 1 mm; strip and the like, e.g. artificial straw, of synthetic textile material, with an apparent width of ≤ 5 mm
5407 30 Woven fabrics of synthetic filament yarn, incl. monofilament of ≥ 67 decitex and with a cross sectional dimension of ≤ 1 mm, consisting of layers of parallel textile yarns superimposed on each other at acute or right angles, the layers being bonded at the intersections of the yarns by an adhesive or by thermal bonding
5501 Synthetic filament tow as specified in note 1 to Chapter 55
5502 Artificial filament tow as specified in note 1 to Chapter 55
5503 Synthetic staple fibres, not carded, combed or otherwise processed for spinning
5504 90 Artificial staple fibres, not carded, combed or otherwise processed for spinning (excl. those of viscose rayon)
5506 Synthetic staple fibres, carded, combed or otherwise processed for spinning
5507 Artificial staple fibres, carded, combed or otherwise processed for spinning
5512 21 Woven fabrics containing ≥ 85 % acrylic or modacrylic staple fibres by weight, unbleached or bleached
5512 99 Woven fabrics containing ≥ 85 % synthetic staple fibres by weight, dyed, made of yarn of different colours or printed (excl. those of acrylic, modacrylic or polyester staple fibres)
5516 Woven fabrics of artificial staple fibres
5601 29 wadding of textile materials and articles thereof (excl. of cotton or man-made fibres; sanitary towels and tampons, napkins and napkin liners for babies and similar sanitary articles, wadding and articles thereof, impregnated or covered with medicated substances or put up for retail for medical, surgical, dental or veterinary purposes, or impregnated, coated or covered with perfumes, make-up, soaps, cleansing agents, etc.)
5601 30 textile flock and dust and mill neps
5604 Textile-covered rubber thread and cord; textile yarn, strip and the like of heading 5404 and 5405, impregnated, coated, covered or sheathed with rubber or plastics (excl. imitation catgut, thread and cord with fish-hook attachments or otherwise put up as fishing line)
5605 Metallised yarn, whether or not gimped, being textile yarn, or strip or the like of heading 5404 or 5405, of textile fibres, combined with metal in the form of thread, strip or powder or covered with metal (excl. yarns manufactured from a mixture of textile fibres and metal fibres, with anti-static properties; yarns reinforced with metal wire; articles with the character of trimmings)
5607 41 Binder or baler twine, of polyethylene or polypropylene
5801 27 Warp pile fabrics, of cotton (excl. terry towelling and similar woven terry fabrics, tufted textile fabrics and narrow woven fabrics of heading 5806)
5803 Gauze (excl. narrow woven fabrics of heading 5806)
5806 40 Narrow fabrics consisting of warp without weft assembled by means of an adhesive «bolducs», with a width of ≤ 30 cm
5901 Textile fabrics coated with gum or amylaceous substances, of a kind used for the outer covers of books, the manufacture of boxes and articles of cardboard or the like; tracing cloth; prepared painting canvas; buckram and similar stiffened textile fabrics of a kind used for hat foundations (excl. plastic-coated textile fabrics)
5905 Textile wallcoverings
5908 Textile wicks, woven, plaited or knitted, for lamps, stoves, lighters, candles or the like; incandescent gas mantles and tubular knitted gas-mantle fabric for incandescent gas mantles, whether or not impregnated (excl. wax-covered wicks of the taper variety, fuses and detonating fuses, wicks in the form of textile yarn and glass-fibre wicks)
5910 Transmission or conveyor belts or belting, of textile material, whether or not impregnated, coated, covered or laminated with plastics, or reinforced with metal or other material (excl. those of a thickness of < 3 mm and of indeterminate length or cut to length only, and those impregnated, coated, covered or laminated with rubber or made of yarn or cord impregnated or coated with rubber)
5911 10 Textile fabrics, felt and felt-lined woven fabrics, coated, covered or laminated with rubber, leather or other material, of a kind used for card clothing, and similar fabrics of a kind used for other technical purposes, incl. narrow fabrics made of velvet impregnated with rubber, for covering weaving spindles «weaving beams»
5911 31 Textile fabrics and felts, endless or fitted with linking devices, of a kind used in papermaking or similar machines, e.g. for paper pulp or asbestos-cement, weighing < 650 g/m2
5911 32 Textile fabrics and felts, endless or fitted with linking devices, of a kind used in papermaking or similar machines, e.g. for paper pulp or asbestos-cement, weighing ≥ 650 g/m2
5911 40 Straining cloth of a kind used in oil-presses or for similar technical purposes, incl. that of human hair
6001 99 Pile fabrics, knitted or crocheted (excl. cotton or man-made fibres and «long pile» fabrics)
6003 Knitted or crocheted fabrics, of a width ≤ 30 cm (excl. those containing by weight ≥ 5 % of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. «long pile», looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)
6005 36 Unbleached or bleached warp knit fabrics of synthetic fibres «incl. those made on galloon knitting machines», of a width of > 30 cm (excl. those containing by weight ≥ 5 % of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. «long pile», looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)
6005 44 Printed warp knit fabrics of artificial fibres «incl. those made on galloon knitting machines», of a width of > 30 cm (excl. those containing by weight ≥ 5 % of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. «long pile», looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)
6006 10 Fabrics, knitted or crocheted, of a width of > 30 cm, of wool or fine animal hair (excl. warp knit fabrics «incl. those made on galloon knitting machines», those containing by weight ≥ 5 % of elastomeric yarn or rubber thread, and pile fabrics, incl. «long pile», looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)
6309 Worn clothing and clothing accessories, blankets and travelling rugs, household linen and articles for interior furnishing, of all types of textile materials, incl. all types of footwear and headgear, showing signs of appreciable wear and presented in bulk or in bales, sacks or similar packings (excl. carpets, other floor coverings and tapestries)
6802 92 Calcareous stone, in any form (excl. marble, travertine and alabaster, tiles, cubes and similar articles of subheading 6802.10, imitation jewellery, clocks, lamps and lighting fittings and parts thereof, original sculptures and statuary, setts, curbstones and flagstones)
6804 23 Millstones, grindstones, grinding wheels and the like, without frameworks, for sharpening, polishing, trueing or cutting, of natural stone (excl. of agglomerated natural abrasives or ceramics, perfumed pumice stones, hand sharpening or polishing stones, and grinding wheels etc. specifically for dental drill engines)
6806 Slag-wool, rock-wool and similar mineral wools; exfoliated vermiculite, expanded clays, foamed slag and similar expanded mineral materials; mixtures and articles of heat-insulating, sound-insulating or soundabsorbing mineral materials, other than those of heading 6811 or 6812 or of Chapter 69
6807 Articles of asphalt or of similar materials, e.g. petroleum bitumen or coal tar pitch
6809 19 Boards, sheets, panels, tiles and similar articles, of plaster or compositions based on plaster (excl. ornamented, faced or reinforced with paper or paperboard only, and with plaster agglomerated articles for heat-insulation, sound-insulation or sound absorption)
6810 91 Prefabricated structural components for building or civil engineering of cement, concrete or artificial stone, whether or not reinforced
6811 Articles of asbestos-cement, cellulose fibre-cement or the like
6813 Friction material and articles thereof, e.g., sheets, rolls, strips, segments, discs, washers, pads, not mounted, for brakes, clutches or the like, with a basis of asbestos, other mineral substances or cellulose, whether or not combined with textile or other materials (excl. mounted friction material)
6814 90 Worked mica and articles of mica (excl. electrical insulators, insulating fittings, resistors and capacitors, protective goggles of mica and their glasses, mica in the form of christmas tree decorations, and plates, sheets and strips of agglomerated or reconstituted mica, whether or not on supports)
6901 Bricks, blocks, tiles and other ceramic goods of siliceous fossil meals, e.g. kieselguhr, tripolite or diatomite, or of similar siliceous earths
6904 10 Building bricks (excl. those of siliceous fossil meals or similar siliceous earths, and refractory bricks of heading 6902)
6905 Roofing tiles, chimney pots, cowls, chimney liners, architectural ornaments and other ceramic constructional goods
6906 00 Ceramic pipes, conduits, guttering and pipe fittings (excl. of siliceous fossil meals or similar siliceous earths, refractory ceramic goods, chimney liners, pipes specifically manufactured for laboratories, insulating tubing and fittings and other piping for electrotechnical purposes)
6907 22 Ceramic flags and paving, hearth or wall tiles, of a water absorption coefficient by weight > 0,5 % but ≤ 10 % (excl. mosaic cubes and finishing ceramics)
6907 40 Finishing ceramics
6909 90 Ceramic troughs, tubs and similar receptacles of a kind used in agriculture; ceramic pots, jars and similar articles of a kind used for the conveyance or packing of goods (excl. general-purpose storage vessels for laboratories, containers for shops and household articles)
7002 Glass in balls (other than microspheres of heading 7018), rods or tubes, unworked
7003 Cast glass and rolled glass, in sheets or profiles, whether or not having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer, but not otherwise worked
7004 Sheets of glass, drawn or blown, whether or not having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer, but not otherwise worked
7005 Float glass and surface ground or polished glass, in sheets, whether or not having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer, but not otherwise worked
7007 11 Toughened «tempered» safety glass, of size and shape suitable for incorporation in motor vehicles, aircraft, spacecraft, vessels and other vehicles
7007 29 Laminated safety glass (excl. glass of size and shape suitable for incorporation in motor vehicles, aircraft, spacecraft, vessels or other vehicles, multiple-walled insulating units)
7011 10 Glass envelopes, incl. bulbs and tubes, open, and glass parts thereof, without fittings, for electric lighting
72 Iron and steel
7301 Sheet piling of iron or steel, whether or not drilled, punched or made from assembled elements; welded angles, shapes and sections, of iron or steel
7302 Railway or tramway track construction material of iron or steel, the following: rails, check-rails and rack rails, switch blades, crossing frogs, point rods and other crossing pieces, sleepers «cross-ties», fish-plates, chairs, chair wedges, sole plates «base plates», rail clips, bedplates, ties and other material specialised for jointing or fixing rails
7303 Tubes, pipes and hollow profiles, of cast iron
7304 Tubes, pipes and hollow profiles, seamless, of iron (other than cast iron) or steel
7305 Tubes and pipes, n.e.s. (for example, welded, riveted or similarly closed), having circular cross-sections, the external diameter of which exceeds 406,4 mm, of iron or steel
7306 Tubes, pipes and hollow profiles n.e.s. (for example, open seam or welded, riveted or similarly closed), of iron or steel
7307 Tube or pipe fittings (for example couplings, elbows, sleeves), of iron or steel
7308 Structures and parts of structures (for example bridges and bridge-sections, lock-gates, towers, lattice masts, roofs, roofing frameworks, doors and windows and their frames and thresholds for doors, shutters, balustrades, pillars and columns), of iron or steel; plates, rods, angles, shapes, sections, tubes and the like, prepared for use in structures, of iron or steel (excl. prefabricated buildings of heading 9406
7309 Reservoirs, tanks, vats and similar containers for any material (other than compressed or liquefied gas), of iron or steel, of a capacity exceeding 300 l, whether or not lined or heat-insulated, but not fitted with mechanical or thermal equipment
7310 Tanks, casks, drums, cans, boxes and similar containers, of iron or steel, for any material «other than compressed or liquefied gas», of a capacity of ≤ 300 l, not fitted with mechanical or thermal equipment, whether or not lined or heat-insulated, n.e.s.
7311 Containers of iron or steel, for compressed or liquefied gas (excl. containers specifically constructed or equipped for one or more types of transport)
7314 12 Endless bands of stainless steel wire, for machinery
7318 24 Cotters and cotter pins, of iron or steel
7320 20 Helical springs, of iron or steel (excl. flat spiral springs, clock and watch springs, springs for sticks and handles of umbrellas or parasols, and shock absorbers of section 17)
7322 90 Air heaters and hot-air distributors, incl. distributors which can also distribute fresh or conditioned air, non-electrically heated, incorporating a motor-driven fan or blower, and parts thereof, of iron or steel
7324 29 Baths of steel sheet
7407 Copper bars, rods and profiles
7408 Copper wire
7409 Copper plates, sheets and strip, of a thickness exceeding 0,15 mm
7411 Copper tubes and pipes
7412 Copper tube or pipe fittings (for example couplings, elbows, sleeves)
7413 Stranded wire, cables, plaited bands and the like, of copper (not electrically insulated)
7415 21 Washers, «incl. spring washers and spring lock washers», of copper
7505 Nickel bars, rods, profiles and wire
7506 Nickel plates, sheets, strip and foil
7507 Tubes, pipes and tube or pipe fittings «e.g., couplings, elbows, sleeves», of nickel
7508 Other articles of nickel
7605 Aluminium wire
7606 Aluminium plates, sheets and strip, of a thickness exceeding 0,2 mm
7607 20 Aluminium foil, backed, of a thickness (excl. any backing) of ≤ 0,2 mm (excl. stamping foils of heading 3212, and foil made up as christmas tree decorating material)
7608 Aluminium tubes and pipes
7609 Aluminium tube or pipe fittings (for example couplings, elbows, sleeves)
7610 Structures and parts of structures «e.g., bridges and bridge-sections, towers, lattice masts, pillars and columns, roofs, roofing frameworks, doors and windows and their frames and thresholds for doors, shutters, balustrades», of aluminium (excl. prefabricated buildings of heading 9406); plates, rods, profiles, tubes and the like, prepared for use in structures, of aluminium
7611 Reservoirs, tanks, vats and similar containers, of aluminium, for any material (other than compressed or liquefied gas), of a capacity of > 300 l, not fitted with mechanical or thermal equipment, whether or not lined or heat-insulated (excl. containers specifically constructed or equipped for one or more types of transport)
7612 Casks, drums, cans, boxes and similar containers, incl. rigid or collapsible tubular containers, of aluminium, for any material (other than compressed or liquefied gas), of a capacity of ≤ 300 l, not fitted with mechanical or thermal equipment, whether or not lined or heat-insulated, n.e.s.
7613 Aluminium containers for compressed or liquefied gas
7616 10 Nails, tacks, staples (other than those of heading 8305), screws, bolts, nuts, screw hooks, rivets, cotters, cotter pins, washers and similar articles
7804 Lead plates, sheets, strip and foil; lead powders and flakes
7905 Zinc plates, sheets, strip and foil
8001 Unwrought tin
8003 Tin bars, rods, profiles and wire
8007 Articles of tin
8101 10 Tungsten powders
8102 Molybdenum and articles thereof, including waste and scrap
8105 90 Articles of cobalt
8109 Zirconium and articles thereof, including waste and scrap
8111 Manganese and articles thereof, including waste and scrap
8202 20 Bandsaw blades of base metal
8207 Interchangeable tools, for hand tools, whether or not power-operated, or for machine tools (for example for pressing, stamping, punching, tapping, threading, drilling, boring, broaching, milling, turning or screw driving), including dies for drawing or extruding metal, and rock-drilling or earth-boring tools
8208 10 Knives and cutting blades, for machines or for mechanical appliances – for metalworking
8208 20 Knives and cutting blades, for machines or for mechanical appliances – for woodworking
8208 30 Knives and cutting blades, for machines or for mechanical appliances – used by the food industry
8208 90 Knives and cutting blades, for machines or for mechanical appliances – other
8301 20 Locks used for motor vehicles, of base metal
8301 70 Keys presented separately
8302 30 Other mountings, fittings and similar articles suitable for motor vehicles
8307 Flexible tubing of base metal, with or without fittings
8309 Stoppers, caps and lids, incl. crown corks, screw caps and pouring stoppers, capsules for bottles, threaded bungs, bung covers, seals and other packing accessories, of base metal
8414 10 Vacuum pumps
8414 90 Air or vacuum pumps, air or other gas compressors and fans; ventilating or recycling hoods incorporating a fan, whether or not fitted with filters; gas-tight biological safety cabinets, whether or not fitted with filters – Parts
8417 Industrial or laboratory furnaces and ovens, including incinerators, non-electric
8419 40 Distilling or rectifying plant
8419 50 Heat-exchange units (excl. those used with boilers)
8419 60 Machinery for liquefying air or other gases
8419 89 Machinery, plant or laboratory equipment, whether or not electrically heated, for the treatment of materials by a process involving a change of temperature such as heating, cooking, roasting, sterilising, pasteurising, steaming, evaporating, vaporising, condensing or cooling, n.e.s. (excl. machinery used for domestic purposes and furnaces, ovens and other equipment of heading 8514)
8419 90 Parts of machinery, plant and laboratory equipment, whether or not electrically heated, for the treatment of materials by a process involving a change of temperature, and of non-electric instantaneous and storage water heaters, n.e.s.
8451 10 Dry-cleaning machines
8451 29 Drying machines – Other
8451 30 Ironing machines and presses (including fusing presses)
8451 90 Machinery (other than machines of heading 8450) for washing, cleaning, wringing, drying, ironing, pressing (including fusing presses), bleaching, dyeing, dressing, finishing, coating or impregnating textile yarns, fabrics or made-up textile articles and machines for applying the paste to the base fabric or other support used in the manufacture of floor coverings such as linoleum; machines for reeling, unreeling, folding, cutting or pinking textile fabrics – Parts
8456 Machine tools for working any material by removal of material, by laser or other light or photon beam, ultrasonic, electro-discharge, electro-chemical, electron beam, ionicbeam or plasma arc processes; water-jet cutting machines
8459 Machine tools, incl. way-type unit head machines, for drilling, boring, milling, threading or tapping (excl. lathes and turning centres of heading 8458, gear cutting machines of heading 8461 and hand-operated machines)
8460 Machine tools for deburring, sharpening, grinding, honing, lapping, polishing or otherwise finishing metal or cermets by means of grinding stones, abrasives or polishing products (excl. gear cutting, gear grinding or gear finishing machines of heading 8461 and machines for working in the hand)
8461 Machine tools for planing, shaping, slotting, broaching, gear cutting, gear grinding or gear finishing, sawing, cutting-off and other machine tools working by removing metal, or cermets, not elsewhere specified or included
8462 Machine tools (including presses) for working metal by forging, hammering or die forging (excluding rolling mills); machine tools (including presses, slitting lines and cut-to-length lines) for working metal by bending, folding, straightening, flattening, shearing, punching, notching or nibbling (excluding draw-benches); presses for working metal or metal carbides, not specified in previous headings
8463 Machine tools for working metal, sintered metal carbides or cermets, without removing material (excl. forging, bending, folding, straightening and flattening presses, shearing machines, punching or notching machines, presses and machines for working in the hand)
8464 Machine tools for working stone, ceramics, concrete, asbestos-cement or like mineral materials or for cold-working glass (excl. machines for working in the hand)
8465 Machine tools (including machines for nailing, stapling, glueing or otherwise assembling) for working wood, cork, bone, hard rubber, hard plastics or similar hard materials
8470 Calculating machines and pocket-size data-recording, reproducing and displaying machines with calculating functions; accounting machines, postage-franking machines, ticket-issuing machines and similar machines, incorporating a calculating device, cash registers
8472 Other office machines (for example, hectograph or stencil duplicating machines, addressing machines, automatic banknote dispensers, coin-sorting machines, coincounting or -wrapping machines, sharpening machines, perforating or stapling machines)
8473 Parts and accessories (other than covers, carrying cases and the like) suitable for use solely or principally with machines of headings 8470 to 8472
8478 Machinery for preparing or making up tobacco, not specified or included elsewhere in this Chapter
8485 Machines for additive manufacturing
8486 Machines and apparatus of a kind used solely or principally for the manufacture of semiconductor boules or wafers, semiconductor devices, electronic integrated circuits or flat panel displays; machines and apparatus specified in note 11(C) to Chapter 84; parts and accessories, n.e.s.
8487 Machinery parts, not containing electrical connectors, insulators, coils, contacts or other electrical features, not specified or included elsewhere in Chapter 84
8506 Primary cells and primary batteries; parts thereof
8512 Electrical lighting or signalling equipment (excl. lamps of heading 8539), windscreen wipers, defrosters and demisters, of a kind used for cycles or motor vehicles; parts thereof
8513 Portable electric lamps designed to function by their own source of energy, e.g. dry batteries, accumulators and magnetos; parts thereof
8515 Electric (including electrically heated gas), laser or other light or photon beam, ultrasonic, electron beam, magnetic pulse or plasma arc soldering, brazing or welding machines and apparatus, whether or not capable of cutting; electric machines and apparatus for hot spraying of metals, or cermets; parts thereof
8517 Telephone sets, including smartphones and other telephones for cellular networks or for other wireless networks; other apparatus for the transmission or reception of voice, images or other data, including apparatus for communication in a wired or wireless network (such as a local or wide area network), other than transmission or reception apparatus of heading 8443, 8525, 8527 or 8528
8518 Microphones and stands therefor; loudspeakers, whether or not mounted in their enclosures; headphones and earphones, whether or not combined with a microphone, and sets consisting of a microphone and one or more loudspeakers; audio-frequency electric amplifiers; electric sound amplifier sets
8519 Sound recording or sound reproducing apparatus
8521 Video recording or reproducing apparatus, whether or not incorporating a video tuner
8522 Parts and accessories suitable for use solely or principally with the apparatus of heading 8519 or 8521
8523 Discs, tapes, solid-state non-volatile storage devices, «smart cards» and other media for the recording of sound or of other phenomena, whether or not recorded, including matrices and masters for the production of discs, but excluding products of Chapter 37
8524 Flat panel display modules, whether or not incorporating touch-sensitive screens
8525 Transmission apparatus for radio-broadcasting or television, whether or not incorporating reception apparatus or sound recording or reproducing apparatus; television cameras, digital cameras and video camera recorders
8526 Radar apparatus, radio navigational aid apparatus and radio remote control apparatus
8527 Reception apparatus for radio-broadcasting, whether or not combined, in the same housing, with sound recording or reproducing apparatus or a clock
8528 Monitors and projectors, not incorporating television reception apparatus; reception apparatus for television, whether or not incorporating radio-broadcast receivers or sound or video recording or reproducing apparatus
8530 Electrical signalling, safety or traffic control equipment for railways, tramways, roads, inland waterways, parking facilities, port installations or airfields (excl. mechanical or electromechanical equipment of heading 8608); parts thereof
8531 Electric sound or visual signalling apparatus (for example, bells, sirens, indicator panels, burglar or fire alarms), other than those of heading 8512 or 8530
8532 Electrical capacitors, fixed, variable or adjustable (pre-set)
8533 Electrical resistors (including rheostats and potentiometers), other than heating resistors
8534 Printed circuits
8536 Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits, or for making connections to or in electrical circuits (for example, switches, relays, fuses, surge suppressors, plugs, sockets, lamp holders and other connectors, junction boxes), for a voltage not exceeding 1 000 V; connectors for optical fibres, optical fibre bundles or cables
8540 Thermionic, cold cathode or photo-cathode valves and tubes, e.g. vacuum or vapour or gas filled valves and tubes, mercury arc rectifying valves and tubes, cathode ray tubes and television camera tubes; parts thereof
8541 Semiconductor devices (for example, diodes, transistors, semiconductor-based transducers); photosensitive semiconductor devices, including photovoltaic cells whether or not assembled in modules or made up into panels; light-emitting diodes (LED), whether or not assembled with other light-emitting diodes (LED); mounted piezo-electric crystals
8543 Electrical machines and apparatus, having individual functions, not specified or included elsewhere in this Chapter
8546 Electrical insulators of any material
8549 Electrical and electronic waste and scrap
8602 Rail locomotives (excl. those powered from an external source of electricity or by accumulators); locomotive tenders
8604 Railway or tramway maintenance or service vehicles, whether or not self-propelled (for example, workshops, cranes, ballast tampers, trackliners, testing coaches and track inspection vehicles)
8606 Railway or tramway goods vans and wagons (excluding self-propelled and luggage vans and post office coaches)
8607 Parts of railway or tramway locomotives or rolling stock
8608 Railway or tramway track fixtures and fittings (excl. sleepers of wood, concrete or steel, sections of track and other track fixtures not yet assembled and railway or tramway track construction material); mechanical, incl. electromechanical, signalling, safety or traffic control equipment for railways, tramways, roads, inland waterways, parking facilities, port installations or airfields; parts of the foregoing
8609 Containers, incl. containers for the transport of fluids, specially designed and equipped for carriage by one or more modes of transport
8701 21 Road tractors for semi-trailers – With only compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel)
8701 22 Road tractors for semi-trailers – With both compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel) and electric motor as motors for propulsion
8701 23 Road tractors for semi-trailers – With both spark-ignition internal combustion piston engine and electric motor as motors for propulsion
8701 24 Road tractors for semi-trailers – With only electric motor for propulsion
8701 29 Road tractors for semi-trailers – With only spark-ignition internal combustion piston engine as motors for propulsion
8701 30 Track-laying tractors (excluding pedestrian-controlled)
8703 10 Vehicles for the transport of < 10 persons on snow; golf cars and similar vehicles
Ex 8703 23 Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of < 10 persons, incl. station wagons and racing cars, with only spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine of a cylinder capacity > 1 900 cm3 but ≤ 3 000 cm3, having a vertical distance between the underside of a car chassis and the road («ground clearance») equal to or above 165 mm (excluding ambulances)
Ex 8703 24 Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of < 10 persons, incl. station wagons and racing cars, with only spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine of a cylinder capacity > 3 000 cm3, having a vertical distance between the underside of a car chassis and the road («ground clearance») equal to or above 165 mm (excluding ambulances)
Ex 8703 32 Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of < 10 persons, incl. station wagons and racing cars, with only diesel engine of a cylinder capacity > 1 900 cm3 but ≤ 2 500 cm3, having a vertical distance between the underside of a car chassis and the road («ground clearance») equal to or above 165 mm (excluding ambulances)
Ex 8703 33 Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of < 10 persons, incl. station wagons and racing cars, with only diesel engine of a cylinder capacity > 2 500 cm3, having a vertical distance between the underside of a car chassis and the road («ground clearance») equal to or above 165 mm (excluding ambulances)
Ex 8703 40 Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of < 10 persons, incl. station wagons and racing cars, with both spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine and electric motor as motors for propulsion, having a vertical distance between the underside of a car chassis and the road («ground clearance») equal to or above 165 mm(excl. plug-in hybrids)
Ex 8703 50 Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of < 10 persons, incl. station wagons and racing cars, with both diesel engine and electric motor as motors for propulsion, having a vertical distance between the underside of a car chassis and the road («ground clearance») equal to or above 165 mm (excl. plug-in hybrids)
Ex 8703 60 Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of < 10 persons, incl. station wagons and racing cars, with both spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine and electric motor as motors for propulsion, capable of being charged by plugging to external source of electric power, having a vertical distance between the underside of a car chassis and the road («ground clearance») equal to or above 165 mm
Ex 8703 70 Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of < 10 persons, incl. station wagons and racing cars, with both diesel engine and electric motor as motors for propulsion, capable of being charged by plugging to external source of electric power, having a vertical distance between the underside of a car chassis and the road («ground clearance») equal to or above 165 mm
Ex 8703 80 Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of < 10 persons, incl. station wagons and racing cars, with only electric motor for propulsion, having a vertical distance between the underside of a car chassis and the road («ground clearance») equal to or above 165 mm
8703 90 Motor cars and other vehicles principally designed for the transport of < 10 persons, incl. station wagons and racing cars, with engines other than internal combustion piston engine or electric motor
Ex 8704 Motor vehicles for the transport of goods, incl. chassis with engine and cab, excluding vehicles of CN codes 87042191 and 87042199 with engines of a cylinder capacity not exceeding 1 900 cm3
8705 Special purpose motor vehicles (other than those principally designed for the transport of persons or goods), e.g. breakdown lorries, crane lorries, fire fighting vehicles, concrete-mixer lorries, road sweeper lorries, spraying lorries, mobile workshops and mobile radiological units
8708 99 Parts and accessories, for tractors, motor vehicles for the transport of ten or more persons, motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, motor vehicles for the transport of goods and special purpose motor vehicles, n.e.s.
8709 Works trucks, self-propelled, not fitted with lifting or handling equipment, of the type used in factories, warehouses, dock areas or airports for short distance transport of goods; tractors of the type used on railway station platforms; parts of the foregoing vehicles, n.e.s.
8716 Trailers and semi-trailers; other vehicles, not mechanically propelled (excl. railway and tramway vehicles); parts thereof, n.e.s.
8903 Yachts and other vessels for pleasure or sports; rowing boats and canoes
8904 Tugs and pusher craft
8905 Light-vessels, fire-floats, dredgers, floating cranes, and other vessels the navigability of which is subsidiary to their main function; floating docks, floating or submersible drilling or production platforms
9001 10 Optical fibres, optical fibre bundles and cables (excl. made up of individually sheathed fibres of heading 8544)
9002 11 Objective lenses for cameras, projectors or photographic enlargers or reducers
9002 19 Objective lenses (excl. for cameras, projectors or photographic enlargers or reducers)
9005 Binoculars, monoculars, other optical telescopes, and mountings therefor; other astronomical instruments and mountings therefor (excl. instruments for radioastronomy and other instruments or apparatus specified elsewhere)
9007 Cinematographic cameras and projectors, whether or not incorporating sound recording or reproducing apparatus (excl. video equipment)
9010 Apparatus and equipment for photographic or cinematographic laboratories, not elsewhere specified in Chapter 90; negatoscopes; projection screens
9013 Lasers, other than laser diodes; other optical appliances and instruments, not specified or included elsewhere in Chapter 90
9014 Direction finding compasses; other navigational instruments and appliances (excl. radio navigational equipment); parts thereof
9015 Surveying, incl. photogrammetrical surveying, hydrographic, oceanographic, hydrological, meteorological or geophysical instruments and appliances (excl. compasses); rangefinders
9024 Machines and appliances for testing the hardness, strength, compressibility, elasticity or other mechanical properties of materials (for example, metals, wood, textiles, paper, plastics); parts thereof
9025 90 Parts and accessories for hydrometers, areometers and similar floating instruments, thermometers, pyrometers, barometers, hygrometers and psychrometers, n.e.s.
9026 Instruments and apparatus for measuring or checking the flow, level, pressure or other variables of liquids or gases (for example, flow meters, level gauges, manometers, heat meters), excluding instruments and apparatus of heading 9014, 9015, 9028 or 9032
9027 Instruments and apparatus for physical or chemical analysis, (for example polarimeters, refractometers, spectrometers, gas or smoke analysis apparatus); instruments and apparatus for measuring or checking viscosity, porosity, expansion, surface tension or the like; instruments and apparatus for measuring or checking quantities of heat, sound or light, (including exposure meters); microtomes
9029 Revolution counters, production counters, taximeters, milometers, pedometers and the like (excl. gas, liquid and electricity meters); speed indicators and tachometers (excl. those of heading 9014 and 9015); stroboscopes
9030 Oscilloscopes, spectrum analysers and other instruments and apparatus for measuring or checking electrical quantities (excluding meters of heading 9028); instruments and apparatus for measuring or detecting alpha, beta, gamma, x-ray, cosmic or other ionising radiations
9031 Measuring or checking instruments, appliances and machines not elsewhere specified in Chapter 90; profile projectors
9032 81 Other automatic regulating or controlling instruments and apparatus – Hydraulic or pneumatic – Other
9401 10 Seats for aircraft
9401 20 Seats for motor vehicles
9403 30 Wooden furniture of a kind used in offices
9406 Prefabricated buildings
9606 Buttons, press-fasteners, snap-fasteners and press studs, button moulds and other parts of these articles; button blanks (excl. cuff links)
9608 91 Pen nibs and nib points
9612 Typewriter or similar ribbons, inked or otherwise prepared for giving impressions, whether or not on spools or in cartridges; ink-pads, whether or not inked, with or without boxes
Ex 98 Complete industrial plants, except plants for the production of food and drinks, pharmaceuticals, medicines and medical devices
Vedlegg XIX
Varer og teknologi som det er henvist til i artikkel 1bb nr. 1 om forbud mot transitt gjennom Belarus
CN Code Description
2710 19 21 Jet fuel, kerosene type
2710 19 29 Medium oils and preparations, of petroleum or bituminous minerals
3811 Anti-knock preparations, oxidation inhibitors, gum inhibitors, viscosity improvers, anti-corrosive preparations and other prepared additives, for mineral oils, incl. gasoline, or for other liquids used for the same purposes as mineral oils
8705 10 Crane lorries
Vedlegg XX
Varer og teknologi som er tilpasset bruk i raffinering av olje og omdanning til væske av naturgass som referert til i artikkel 1gc
CN code Product
ex 8419 60 00 Process units for the liquefaction of the natural gas
ex 8419 60 00 Hydrogen recovery and purification technology
ex 8419 60 00 Refinery fuel gas treatment and sulphur recovery technology (including amine scrubbing units, sulphur recovery units, tail gas treatment units)
Vedlegg XXI
Gull som det er henvist til i artikkel 1rb nr. 1 og nr. 2
CN code Description
7108 Gold (including gold plated with platinum), unwrought or in semi-manufactured forms, or in powder form
7112 91 Waste and scrap of gold, including metal clad with gold but excluding sweepings containing other precious metals
ex 7118 90 Gold coins
Vedlegg XXII
Gull som det er henvist til i artikkel 1rb nr. 3
CN code Name of the good
ex 7113 Articles of jewellery and parts thereof, of gold or containing gold, or of metal clad with gold
ex 7114 Articles of goldsmiths' or silversmiths' wares and parts thereof, of gold, containing gold, or of metal clad with gold
Vedlegg XXIII
Råolje som det er henvist til i artikkel 1h
CN code Name of the good
ex 2709 00 Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals, crude other than natural gas condensates of subheading CN 2709 00 10 from liquefied natural gas production plants
Vedlegg XXIV
Varer og teknologi beregnet på maritim sikkerhet om det er henvist til i artikkel 1fd
Category VI – Marine
X.A.VI.001 Vessels, marine systems or equipment, and specially designed components therefor, components and accessories:
  1. Equipment contained in Chapter 4 (navigation equipment) of the applicable Commission Implementing Regulation on design, construction and performance requirements and testing standards for marine equipment adopted in accordance with Article 35(2) of Directive 2014/90/EU of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on marine equipment;
  2. Equipment contained in Chapter 5 (radio-communication equipment) of the applicable Commission Implementing Regulation on design, construction and performance requirements and testing standards for marine equipment adopted in accordance with Article 35(2) of Directive 2014/90/EU of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on marine equipment.
Vedlegg XXV
Luksusvarer som det er henvist til i artikkel 1ga
Explanatory note
The nomenclature codes are taken from the Combined Nomenclature as defined in Article 1(2) of Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff and as set out in Annex I thereto, which are valid at the time of publication of this Regulation and mutatis mutandis as amended by subsequent legislation.
(1) Horses
ex 0101 21 00 Pure-bred breeding animals
ex 0101 29 90 Other
(2) Caviar and caviar substitutes
ex 1604 31 00 Caviar
ex 1604 32 00 Caviar substitutes
(3) Truffles and preparations thereof
ex 0709 56 00 Truffles
ex 0710 80 69 Other
ex 0711 59 00 Other
ex 0712 39 00 Other
ex 2001 90 97 Other
ex 2003 90 10 Truffles
ex 2103 90 90 Other
ex 2104 10 00 Soups and broths and preparations therefor
ex 2104 20 00 Homogenised composite food preparations
ex 2106 00 00 Food preparations not elsewhere specified or included
(4) Cigars and cigarillos
ex 2402 10 00 Cigars, cheroots and cigarillos, containing tobacco
ex 2402 90 00 Other
(5) Carpets, rugs and tapestries, hand-made or not
ex 5701 00 00 Carpets and other textile floor coverings, knotted, whether or not made up
ex 5702 10 00 «Kelem», «Schumacks», «Karamanie» and similar hand-woven rugs
ex 5702 20 00 Floor coverings of coconut fibres (coir)
ex 5702 31 80 Other
ex 5702 32 00 Of man-made textile materials
ex 5702 39 00 Of other textile materials
ex 5702 41 90 Other
ex 5702 42 00 Of man-made textile materials
ex 5702 50 00 Other, not of pile construction, not made up
ex 5702 91 00 Of wool or fine animal hair
ex 5702 92 00 Of man-made textile materials
ex 5702 99 00 Of other textile materials
ex 5703 00 00 Carpets and other textile floor coverings, tufted, whether or not made up
ex 5704 00 00 Carpets and other textile floor coverings, of felt, not tufted or flocked, whether or not made up
ex 5705 00 00 Other carpets and other textile floor coverings, whether or not made up
ex 5805 00 00 Hand-woven tapestries of the type Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais and the like, and needle-worked tapestries (for example, petit point, cross stitch), whether or not made up
(6) Coins and banknotes, not being legal tender
ex 4907 00 30 Banknotes
ex 7118 10 00 Coin (other than gold coin), not being legal tender
ex 7118 90 00 Other
(7) Cutlery of precious metal or plated or clad with precious metal
ex 8214 00 00 Other articles of cutlery (for example, hair clippers, butchers' or kitchen cleavers, choppers and mincing knives, paperknives); manicure or pedicure sets and instruments (including nail files)
ex 8215 00 00 Spoons, forks, ladles, skimmers, cake-servers, fish-knives, butter-knives, sugar tongs and similar kitchen or tableware
ex 9307 00 00 Swords, cutlasses, bayonets, lances and similar arms and parts thereof and scabbards and sheaths therefor
(8) Electrical/electronic or optical apparatus for recording and reproducing sound and images of a value exceeding EUR 1 000
ex 8519 00 00 Sound recording or sound reproducing apparatus
ex 8521 00 00 Video recording or reproducing apparatus, whether or not incorporating a video tuner
ex 8527 00 00 Reception apparatus for radio-broadcasting, whether or not combined, in the same housing, with sound recording or reproducing apparatus or a clock
ex 8528 71 00 Not designed to incorporate a video display or screen
ex 8528 72 00 Other, colour
ex 9006 00 00 Photographic (other than cinematographic) cameras; photographic flashlight apparatus and flashbulbs other than discharge lamps of heading 8539
ex 9007 00 00 Cinematographic cameras and projectors, whether or not incorporating sound recording or reproducing apparatus
(9) Vehicles for the transport of persons on earth, air or sea of a value exceeding EUR 50 000 each, teleferics, chairlifts, ski-draglines, traction mechanisms for funiculars, motorbikes of a value exceeding EUR 5 000 each, as well as their accessories and spare parts
ex 4011 10 00 Of a kind used on motor cars (including station wagons and racing cars)
ex 4011 40 00 Of a kind used on motorcycles
ex 4011 90 00 Other
ex 7009 10 00 Rear-view mirrors for vehicles
ex 8411 00 00 Turbojets, turbopropellers and other gas turbines
ex 8512 20 00 Other lighting or visual signalling equipment
ex 8512 30 10 Burglar alarms of a kind used for motor vehicles
ex 8512 30 90 Other
ex 8603 00 00 Self-propelled railway or tramway coaches, vans and trucks, other than those of heading 8604
ex 8605 00 00 Railway or tramway passenger coaches, not self-propelled; luggage vans, post office coaches and other special purpose railway or tramway coaches, not self-propelled (excluding those of heading 8604)
ex 8607 00 00 Parts of railway or tramway locomotives or rolling stock
ex 8702 00 00 Motor vehicles for the transport of ten or more persons, including the driver
ex 8706 00 00 Chassis fitted with engines, for the motor vehicles of headings 8701 to 8705
ex 8707 00 00 Bodies (including cabs), for the motor vehicles of headings 8701 to 8705
ex 8708 00 00 Parts and accessories of the motor vehicles of headings 8701 to 8705
ex 8711 00 00 Motorcycles (including mopeds) and cycles fitted with an auxiliary motor, with or without side-cars; side-cars
ex 8712 00 00 Bicycles and other cycles (including delivery tricycles), not motorised
ex 8714 00 00 Parts and accessories of vehicles of headings 8711 to 8713
ex 8901 10 00 Cruise ships, excursion boats and similar vessels principally designed for the transport of persons; ferry-boats of all kinds
ex 8901 90 00 Other vessels for the transport of goods and other vessels for the transport of both persons and goods
(10) Optical articles and equipment of any value
ex 9004 90 90 Night Vision Equipment, or Thermal Sight Equipment
ex 9013 80 90 Red Dot Sights
Vedlegg XXVI
Programvare som det er henvist til i artikkel 1jc nr. 4
Software for the management of enterprises, i.e. systems that digitally represent and steer all processes happening in an enterprise, including:
  • enterprise resource planning (ERP),
  • customer relationship management (CRM),
  • business intelligence (BI),
  • supply chain management (SCM),
  • enterprise data warehouse (EDW),
  • computerized maintenance management system (CMMS),
  • project management software,
  • product lifecycle management (PLM),
  • typical components of the above-mentioned suites, including software for accounting, fleet management, logistics and human resources.
Design and Manufacturing Software used in the areas of architecture, engineering, construction, manufacturing, media, education and entertainment, including:
  • building information modelling (BIM),
  • computer aided design (CAD),
  • computer-aided manufacturing (CAM),
  • engineer to order (ETO),
  • typical components of above-mentioned suites.
Vedlegg XXVII
Varer som gjør det mulig for Belarus å diversifisere sine inntektskilder som det er henvist til i artikkel 1ra
CN Code Name of the good
0306 Crustaceans, whether in shell or not, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine; smoked crustaceans, whether in shell or not, whether or not cooked before or during the smoking process; crustaceans, in shell, cooked by steaming or by boiling in water, whether or not chilled, frozen, dried, salted or in brine
1604 31 00 Caviar
1604 32 00 Caviar substitutes
2208 Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of less than 80 % vol; spirits, liqueurs and other spirituous beverages
2303 Residues of starch manufacture and similar residues, beet-pulp, bagasse and other waste of sugar manufacture, brewing or distilling dregs and waste, whether or not in the form of pellets
2402 Cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes, of tobacco or of tobacco substitutes
2701 Coal; briquettes, ovoids and similar solid fuels manufactured from coal
2702 Lignite, whether or not agglomerated, excluding jet
2703 Peat (including peat litter), whether or not agglomerated
2704 Coke and semi-coke of coal, of lignite or of peat, whether or not agglomerated; retort carbon
2705 Coal gas, water gas, producer gas and similar gases, other than petroleum gases and other gaseous hydrocarbons
2706 Tar distilled from coal, from lignite or from peat, and other mineral tars, whether or not dehydrated or partially distilled, including reconstituted tars
2708 Pitch and pitch coke, obtained from coal tar or from other mineral
2714 Bitumen and asphalt, natural; bituminous or oil-shale and tar sands; asphaltites and asphaltic rocks
2803 Carbon (carbon blacks and other forms of carbon not elsewhere specified or included)
280429 10 Helium
2811 Inorganic acids and inorganic oxygen compounds of non-metals (excluding hydrogen chloride «hydrochloric acid», chlorosulphuric acid, sulphuric acid, oleum, nitric acid, sulphonitric acids, diphosphorus pentaoxide, phosphoric acid, polyphosphoric acids, oxides of boron and boric acids)
2818 Artificial corundum, whether or not chemically defined; aluminium oxide; aluminium hydroxide
ex 2825 Hydrazine and hydroxylamine and their inorganic salts; other inorganic bases; other metal oxides, hydroxides and peroxides, except for CN codes 28252000 and 28253000
2834 Nitrites; nitrates
ex 2835 Phosphinates (hypophosphites), phosphonates (phosphites) and phosphates; polyphosphates, whether or not chemically defined, except for CN code 28352600
2836 Carbonates; peroxocarbonates «percarbonates»; commercial ammonium carbonate containing ammonium carbamate
2845 40 Helium-3
ex 2901 Acyclic hydrocarbons, except for CN code 29011000
2902 Cyclic hydrocarbons
2903 halogenated derivatives of hydrocarbons
2905 Acyclic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives
2907 Phenols; phenol-alcohols
2909 Ethers, ether-alcohols, ether-phenols, ether-alcohol-phenols, alcohol peroxides, ether peroxides, acetal and hemiacetal peroxides, ketone peroxides (whether or not chemically defined), and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives
2914 Ketones and quinones, whether or not with other oxygen function, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives
2915 Saturated acyclic monocarboxylic acids and their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives
2917 Polycarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives
2922 Oxygen-function amino-compounds
2923 Quaternary ammonium salts and hydroxides; lecithins and other phosphoaminolipids, whether or not chemically defined
2931 Separate chemically defined organo-inorganic compounds (excluding organosulphur compounds and those of mercury)
2933 Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom[s] only
3301 Essential oils, whether or not terpeneless, including concretes and absolutes; resinoids; extracted oleoresins; concentrates of essential oils in fats, fixed oils, waxes or the like, obtained by enfleurage or maceration; terpenic by-products of the deterpenation of essential oils; aqueous distillates and aqueous solutions of essential oils
3304 Beauty or make-up preparations and preparations for the care of the skin, including sunscreen or suntan preparations (excluding medicaments); manicure or pedicure preparations
3305 Preparations for use on the hair
3306 Preparations for oral or dental hygiene, including denture fixative pastes and powders; yarn used to clean between the teeth «dental floss», in individual retail packages
3307 Shaving preparations, including pre-shave and aftershave products, personal deodorants, bath and shower preparations, depilatories and other perfumery, toilet or cosmetic preparations, n.e.s.; prepared room deodorisers, whether or not perfumed or having disinfectant properties
3401 Soap; organic surface-active products and preparations for use as soap, in the form of bars, cakes, moulded pieces or shapes, whether or not containing soap; organic surface-active products and preparations for washing the skin, in the form of liquid or cream and put up for retail sale, whether or not containing soap; paper, wadding, felt and nonwovens, impregnated, coated or covered with soap or detergent
3402 Organic surface-active agents (excluding soap); surface-active preparations, washing preparations, including auxiliary washing preparations, and cleaning preparations, whether or not containing soap (excluding those of heading 3401)
3404 Artificial waxes and prepared waxes
3801 Artificial graphite; colloidal or semi-colloidal graphite; preparations based on graphite or other carbon in the form of pastes, blocks, plates or other semi-manufactures
3811 Anti-knock preparations, oxidation inhibitors, gum inhibitors, viscosity improvers, anti-corrosive preparations and other prepared additives, for mineral oils, including gasoline, or for other liquids used for the same purposes as mineral oils
3812 Prepared rubber accelerators; compound plasticisers for rubber or plastics, n.e.s.; anti-oxidising preparations and other compound stabilisers for rubber or plastics
3817 Mixed alkylbenzenes and mixed alkylnaphthalenes produced by the alkylation of benzene and naphthalene (excluding mixed isomers of cyclic hydrocarbons)
3819 Hydraulic brake fluids and other prepared liquids for hydraulic transmission not containing petroleum oil or bituminous mineral oil, or containing < 70 % petroleum oil or bituminous mineral oil by weight
3823 Industrial monocarboxylic fatty acids; acid oils from refining; industrial fatty alcohols
3824 Prepared binders for foundry moulds or cores; chemical products and preparations for the chemical or allied industries, including mixtures of natural products, n.e.s.
3901 Polymers of ethylene, in primary forms
3902 Polymers of propylene or of other olefins, in primary forms
3903 Polymers of styrene, in primary forms
3904 Polymers of vinyl chloride or of other halogenated olefins, in primary forms
3907 Polyacetals, other polyethers and epoxide resins, in primary forms; polycarbonates, alkyd resins, polyallyl esters and other polyesters, in primary forms
3908 Polyamides, in primary forms
3916 Monofilament of which any cross-sectional dimension > 1 mm, rods, sticks and profile shapes, of plastics, whether or not surface-worked but not further worked
3917 Tubes, pipes and hoses, and fittings therefor, e.g. joints, elbows, flanges, of plastics
3919 Self-adhesive plates, sheets, film, foil, tape, strip and other flat shapes, of plastics, whether or not in rolls (excluding floor, wall and ceiling coverings of heading 3918)
3920 Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular plastics, not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, without backing, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excluding self-adhesive products, and floor, wall and ceiling coverings of heading 3918)
3921 Plates, sheets, film, foil and strip, of plastics, reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, or of cellular plastic, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excluding selfadhesive products, floor, wall and ceiling coverings of heading 3918)
3923 Articles for the conveyance or packaging of goods, of plastics; stoppers, lids, caps and other closures, of plastics
3925 Builders' ware of plastics, n.e.s.
3926 Articles of plastics and articles of other materials of heading 3901 to 3914, n.e.s.
4002 Synthetic rubber and factice derived from oils, in primary forms or in plates, sheets or strip; mixtures of natural rubber, balata, gutta-percha, guayule, chicle or similar types of natural rubber with synthetic rubber or factice, in primary forms or in plates, sheets or strip
4107 Leather further prepared after tanning or crusting «including parchment-dressed leather», of bovine «including buffalo» or equine animals, without hair on, whether or not split (excluding chamois leather, patent leather and patent laminated leather, and metallised leather)
4202 Trunks, suitcases, vanity cases, executive-cases, briefcases, school satchels, spectacle cases, binocular cases, camera cases, musical instrument cases, gun cases, holsters and similar containers; travelling-bags, insulated food or beverage bags, toilet bags, rucksacks, handbags, shopping-bags, wallets, purses, mapcases, cigarette-cases, tobacco-pouches, tool bags, sports bags, bottle-cases, jewellery boxes, powder-boxes, cutlery cases and similar containers, of leather or of composition leather, of sheeting of plastics, of textile materials, of vulcanised fibre or of paperboard, or wholly or mainly covered with such materials or with paper
4301 Raw furskins, including heads, tails, paws and other pieces or cuttings suitable for use in furriery (excluding raw hides and skins of heading 4101, 4102 or 4103)
4703 Chemical wood pulp, soda or sulphate (excluding dissolving grades)
4705 Wood pulp obtained by a combination of mechanical and chemical pulping processes
4801 Newsprint as specified in note 4 to Chapter 48, in rolls of a width > 28 cm or in square or rectangular sheets with one side > 28 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state
4802 Uncoated paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, and non-perforated punchcards and punch-tape paper, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size, and handmade paper and paperboard (excluding newsprint of heading 4801 and paper of heading 4803)
4803 Toilet or facial tissue stock, towel or napkin stock and similar paper for household or sanitary purposes, cellulose wadding and webs of cellulose fibres, whether or not creped, crinkled, embossed, perforated, surface-coloured, surfacedecorated or printed, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state
4804 Uncoated kraft paper and paperboard, in rolls or sheets, other than that of heading 4802 or 4803
4805 Other paper and paperboard, uncoated, in rolls of a width > 36 cm or in square or rectangular sheets with one side > 36 cm and the other side > 15 cm in the unfolded state, not worked other than as specified in note 3 to this Chapter, n.e.s.
4810 Paper and paperboard, coated on one or both sides with kaolin «china clay» or other inorganic substances, with or without a binder, and with no other coating, whether or not surface-coloured, surface-decorated or printed, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size (excluding all other coated papers and paperboards)
4811 Paper, paperboard, cellulose wadding and webs of cellulose fibres, coated, impregnated, covered, surface-coloured, surface-decorated or printed, in rolls or in square or rectangular sheets, of any size (excluding goods of heading 4803, 4809 and 4810)
4818 Toilet paper and similar paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres, of a kind used for household or sanitary purposes, in rolls of a width ≤ 36 cm, or cut to size or shape; handkerchiefs, cleansing tissues, towels, tablecloths, serviettes, bedsheets and similar household, sanitary or hospital articles, articles of apparel and clothing accessories, of paper pulp, paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres
4819 Cartons, boxes, cases, bags and other packing containers, of paper, paperboard, cellulose wadding or webs of cellulose fibres, n.e.s.; box files, letter trays, and similar articles, of paperboard of a kind used in offices, shops or the like
4823 Paper, paperboard, cellulose wadding and webs of cellulose fibres, in strips or rolls of a width ≤ 36 cm, in rectangular or square sheets of which no side > 36 cm in the unfolded state, or cut to shape other than rectangular or square, and articles of paper pulp, paper, paperboard, cellulose wadding or webs or cellulose fibres, n.e.s.
5402 Synthetic filament yarn, including synthetic monofilaments of < 67 decitex (excluding sewing thread and yarn put up for retail sale)
5601 Wadding of textile materials and articles thereof; textile fibres with a length of ≤ 5 mm «flock», textile dust and mill neps (excluding wadding and articles thereof impregnated or coated with pharmaceutical substances or put up for retail sale for medical, surgical, dental or veterinary purposes, and products impregnated, coated or covered with perfumes, cosmetics, soaps etc.)
5603 Nonwovens, whether or not impregnated, coated, covered or laminated, n.e.s.
6204 Women's or girls' suits, ensembles, jackets, blazers, dresses, skirts, divided skirts, trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts (excluding knitted or crocheted, wind-jackets and similar articles, slips, petticoats and panties, tracksuits, ski suits and swimwear)
6305 Sacks and bags, of a kind used for the packing of goods, of all types of textile materials
6403 Footwear with outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather and uppers of leather (excluding orthopaedic footwear, skating boots with ice or roller skates attached, and toy footwear)
6806 Slag-wool, rock-wool and similar mineral wools; exfoliated vermiculite, expanded clays, foamed slag and similar expanded mineral materials; mixtures and articles of heat-insulating, sound-insulating or sound absorbing mineral materials (excluding articles of light concrete, asbestos, asbestos-cement, cellulose fibre-cement or the like, mixtures and other articles of or based on asbestos, and ceramic products)
6807 Articles of asphalt or of similar materials, e.g. petroleum bitumen or coal tar pitch
6808 Panels, boards, tiles, blocks and similar articles of vegetable fibre, of straw or of shavings, chips, particles, sawdust or other waste of wood, agglomerated with cement, plaster or other mineral binders (excluding articles of asbestos-cement, cellulose fibre-cement or the like)
6814 Worked mica and articles of mica, including agglomerated or reconstituted mica, whether or not on a support of paper, paperboard or other materials (excluding electrical insulators, insulating fittings, resistors and capacitors, protective goggles of mica and their glasses, and mica in the form of christmas tree decorations)
6815 Articles of stone or of other mineral substances, including carbon fibres, articles of carbon fibres and articles of peat, n.e.s.
6902 Refractory bricks, blocks, tiles and similar refractory ceramic constructional goods (excluding those of siliceous fossil meals or similar siliceous earths)
6907 Ceramic flags and paving, hearth or wall tiles; ceramic mosaic cubes and the like, whether or not on a backing (excluding of siliceous fossil meals or similar siliceous earths, refractory goods, tiles specially adapted as table mats, ornamental articles and tiles specifically manufactured for stoves)
7005 Float glass and surface ground or polished glass, in sheets, whether or not having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer, but not otherwise worked
7007 Safety glass, consisting of toughened (tempered) or laminated glass
7010 Carboys, bottles, flasks, jars, pots, phials, ampoules and other containers, of glass, of a kind used for the conveyance or packing of goods; preserving jars of glass; stoppers, lids and other closures, of glass
7019 Glass fibres (including glass wool) and articles thereof (for example, yarn, rovings, woven fabrics)
7104 Precious and semi-precious stones, synthetic or reconstructed, whether or not worked or graded but not strung, mounted or set; ungraded synthetic or reconstructed precious or semi-precious stones, temporarily strung for convenience of transport
7106 Silver (including silver plated with gold or platinum), unwrought or in semi-manufactured forms, or in powder form
7112 Waste and scrap of precious metal or of metal clad with precious metal; other waste and scrap containing precious metal or precious-metal compounds, of a kind used principally for the recovery of precious metal (excluding waste and scrap melted down into unworked blocks, ingots, or similar forms)
7115 Articles of precious metal or of metal clad with precious metal, n.e.s.
7408 Copper wire
7604 Aluminium bars, rods and profiles
7605 Aluminium wire
7606 Aluminium plates, sheets and strip, of a thickness exceeding 0,2 mm
7607 Aluminium foil (whether or not printed or backed with paper, paperboard, plastics or similar backing materials), of a thickness (excluding any backing) not exceeding 0,2 mm
7608 Aluminium tubes and pipes
7801 Unwrought lead
8207 Tools, interchangeable, for hand tools, whether or not power-operated, or for machine tools «e.g. for pressing, stamping, punching, tapping, threading, drilling, boring, broaching, milling, turning or screw driving», including dies for drawing or extruding metal, and rock-drilling or earth-boring tools
8212 Non-electric razors and razor blades of base metal, including razor blade blanks in strips
8302 Base metal mountings, fittings and similar articles suitable for furniture, doors, staircases, windows, blinds, coachwork, saddlery, trunks, chests, caskets or the like; base metal hat-racks, hat-pegs, brackets and similar fixtures; castors with mountings of base metal; automatic door closers of base metal
8309 Stoppers, caps and lids, including crown corks, screw caps and pouring stoppers, capsules for bottles, threaded bungs, bung covers, seals and other packing accessories, of base metal
8407 Spark-ignition reciprocating or rotary internal combustion piston engine
8408 Compression-ignition internal combustion piston engine «diesel or semi-diesel engine»
8409 Parts suitable for use solely or principally with internal combustion piston engine of heading 8407 or 8408
Ex 8411 Turbojets, turbopropellers and other gas turbines with the exception of parts of turbojets or turbopropellers of CN code 8411 91 00
8412 Engines and motors (excluding steam turbines, internal combustion piston engine, hydraulic turbines, water wheels, gas turbines and electric motors); parts thereof
8413 Pumps for liquids, whether or not fitted with a measuring device (excluding ceramic pumps and secretion aspirating pumps for medical use and medical pumps carried on or implanted in the body); liquid elevators (excluding pumps); parts thereof
8414 Air or vacuum pumps (excluding gas compound elevators and pneumatic elevators and conveyors); air or other gas compressors and fans; ventilating or recycling hoods incorporating a fan, whether or not fitted with filters; parts thereof
8418 Refrigerators, freezers and other refrigerating or freezing equipment, electric or other; heat pumps; parts thereof (excluding air conditioning machines of heading 8415)
8419 Machinery, plant or laboratory equipment whether or not electrically heated (excluding furnaces, ovens and other equipment of heading 8514), for the treatment of materials by a process involving a change of temperature such as heating, cooking, roasting, distilling, rectifying, sterilising, pasteurising, steaming, drying, evaporating, vaporising, condensing or cooling (excluding those used for domestic purposes); instantaneous or storage water heaters, nonelectric; parts thereof
8421 Centrifuges, including centrifugal dryers (excluding those for isotope separation); filtering or purifying machinery and apparatus, for liquids or gases; parts thereof (excluding artificial kidneys)
8422 Dishwashing machines; machinery for cleaning or drying bottles or other containers; machinery for filling, closing, sealing or labelling bottles, cans, boxes, bags or other containers; machinery for capsuling bottles, jars, tubes and similar containers; other packing or wrapping machinery, including heat-shrink wrapping machinery; machinery for aerating beverages; parts thereof
8424 Mechanical appliances, whether or not hand-operated, for projecting, dispersing or spraying liquids or powders, n.e.s.; fire extinguishers, charged or not (excluding fire-extinguishing bombs and grenades); spray guns and similar appliances (excluding electric machines and apparatus for hot spraying of metals or sintered metal carbides of heading 8515); steam or sand blasting machines and similar jet projecting machines; parts thereof, n.e.s.
8426 Ships' derricks; cranes, including cable cranes (excluding wheel-mounted cranes and vehicle cranes for railways); mobile lifting frames, straddle carriers and works trucks fitted with a crane
8431 Parts suitable for use solely or principally with the machinery of headings 8425 to 8430
8450 Household or laundry-type washing machines, including machines which both wash and dry; parts thereof
8455 Metal-rolling mills and rolls therefor; parts of metal-rolling mills
8466 Parts and accessories suitable for use solely or principally with the machines of headings 8456 to 8465, including work or tool holders, self-opening dieheads, dividing heads and other special attachments for the machines, n.e.s.; tool holders for any type of tool for working in the hand
8467 Tools for working in the hand, pneumatic, hydraulic or with self-contained electric or non-electric motor; parts thereof
8471 Automatic data-processing machines and units thereof; magnetic or optical readers, machines for transcribing data onto data media in coded form and machines for processing such data, n.e.s.
8474 Machinery for sorting, screening, separating, washing, crushing, grinding, mixing or kneading earth, stone, ores or other mineral substances, in solid, including powder or paste, form; machinery for agglomerating, shaping or moulding solid mineral fuels, ceramic paste, unhardened cements, plastering materials or other mineral products in powder or paste form; machines for forming foundry moulds of sand; parts thereof
8477 Machinery for working rubber or plastics or for the manufacture of products from these materials, not specified or included elsewhere in this Chapter, parts thereof
8479 Machines and mechanical appliances having individual functions, not specified or included elsewhere in this Chapter; parts thereof
8480 Moulding boxes for metal foundry; mould bases; moulding patterns; moulds for metal (other than ingot moulds), metal carbides, glass, mineral materials, rubber or plastics (excluding moulds of graphite or other carbons, ceramic or glass moulds and linotype moulds or matrices)
8481 Taps, cocks, valves and similar appliances for pipes, boiler shells, tanks, vats or the like, including pressure-reducing valves and thermostatically controlled valves; parts thereof
8482 Ball or roller bearings (excluding steel balls of heading 7326); parts thereof
8483 Transmission shafts, including camshafts and crankshafts, and cranks; bearing housings and plain shaft bearings for machines; gears and gearing; ball or roller screws, gear boxes and other speed changers, including torque converters; flywheels and pulleys, including pulley blocks, clutches and shaft couplings, including universal joints; parts thereof
8487 Machinery parts, n.e.s. in Chapter 84 (excluding parts containing electrical connectors, insulators, coils, contacts or other electrical features)
8501 Electric motors and generators (excluding generating sets)
8502 Electric generating sets and rotary converters
8503 Parts suitable for use solely or principally with electric motors and generators, electric generating sets and rotary converters, n.e.s.
8504 Electrical transformers, static converters, e.g. rectifiers, and inductors; parts thereof
8511 Electrical ignition or starting equipment of a kind used for spark-ignition or compression-ignition internal combustion engines, e.g. ignition magnetos, magneto-dynamos, ignition coils, sparking plugs, glow plugs and starter motors; generators, e.g. dynamos and alternators, and cut-outs of a kind used in conjunction with such engines; parts thereof
8516 Electric instantaneous or storage water heaters and immersion heaters; electric space-heating apparatus and soil-heating apparatus; electro-thermic hairdressing apparatus, e.g. hairdryers, hair curlers and curling tong heaters, and hand dryers; electric smoothing irons; other electro-thermic appliances of a kind used for domestic purposes; electric heating resistors (other than those of heading 8545); parts thereof
8517 Telephone sets, including telephones for cellular networks or for other wireless networks; other apparatus for the transmission or reception of voice, images or other data, including apparatus for communication in a wired or wireless network [such as a local or wide area network]; parts thereof (excluding than transmission or reception apparatus of heading 8443, 8525, 8527 or 8528)
8523 Discs, tapes, solid-state non-volatile storage devices, «smart cards» and other media for the recording of sound or of other phenomena, whether or not recorded, including matrices and masters for the production of discs (excluding products of Chapter 37)
8525 Transmission apparatus for radio-broadcasting or television, whether or not incorporating reception apparatus or sound recording or reproducing apparatus; television cameras, digital cameras and video camera recorders
8526 Radar apparatus, radio navigational aid apparatus and radio remote control apparatus
8531 Electric sound or visual signalling apparatus, e.g. bells, sirens, indicator panels, burglar or fire alarms (excluding those for cycles, motor vehicles and traffic signalling); parts thereof
8535 Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits, or for making connections to or in electrical circuits, e.g., switches, fuses, lightning arresters, voltage limiters, surge suppressors, plugs and other connectors, junction boxes, for a voltage > 1 000 V (excluding control desks, cabinets, panels etc. of heading 8537)
8536 Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits, or for making connections to or in electrical circuits, e.g., switches, relays, fuses, surge suppressors, plugs, sockets, lamp holders and junction boxes, for a voltage ≤ 1 000 V (excluding control desks, cabinets, panels etc. of heading 8537)
8537 Boards, panels, consoles, desks, cabinets and other bases, equipped with two or more apparatus of heading 8535 or 8536, for electric control or the distribution of electricity, including those incorporating instruments or apparatus of Chapter 90, and numerical control apparatus (excluding switching apparatus for line telephony or line telegraphy)
8538 Parts suitable for use solely or principally with the apparatus of heading 8535, 8536 or 8537, n.e.s.
8539 Electric filament or discharge lamps, including sealed beam lamp units and ultraviolet or infra-red lamps; arc lamps; light-emitting diode «led» lamps; parts thereof
8541 Diodes, transistors and similar semiconductor devices; photosensitive semiconductor devices, including photovoltaic cells whether or not assembled in modules or made up into panels (excluding photovotaic generators); light emitting diodes «led»; mounted piezoelectric crystals; parts thereof
8542 Electronic integrated circuits; parts thereof
8543 Electrical machines and apparatus, having individual functions, n.e.s. in Chapter 85 and parts thereof
8544 Insulated «including enamelled or anodised» wire, cable «including coaxial cable» and other insulated electric conductors, whether or not fitted with connectors; optical fibre cables, made up of individually sheathed fibres, whether or not assembled with electric conductors or fitted with connectors
8545 Carbon electrodes, carbon brushes, lamp carbons, battery carbons and other articles of graphite or other carbon, with or without metal, of a kind used for electrical purposes
8603 Self-propelled railway or tramway coaches, vans and trucks (excluding those of heading 8604)
8606 Railway or tramway goods vans and wagons (excluding self-propelled and luggage vans and post office coaches)
8701 Tractors (other than tractors of heading 8709)
8703 Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of <10 persons, including station wagons and racing cars (excluding motor vehicles of heading 8702)
8704 Motor vehicles for the transport of goods, including chassis with engine and cab
8716 Trailers and semi-trailers; other vehicles, not mechanically propelled (excluding railway and tramway vehicles); parts thereof, n.e.s.
8802 Powered aircraft «e.g. helicopters and aeroplanes»; spacecraft, including satellites, and suborbital and spacecraft launch vehicles
8901 Cruise ships, excursion boats, ferry-boats, cargo ships, barges and similar vessels for the transport of persons or goods
8903 Yachts and other vessels for pleasure or sports; rowing boats and canoes
8904 Tugs and pusher craft
8905 Light-vessels, fire-floats, dredgers, floating cranes, and other vessels the navigability of which is subsidiary to their main function; floating docks; floating or submersible drilling or production platforms
9001 Optical fibres and optical fibre bundles; optical fibre cables (excluding made up of individually sheathed fibres of heading 8544); sheets and plates of polarising material; lenses, including contact lenses, prisms, mirrors and other optical elements of any material, unmounted (excluding such elements of glass not optically worked)
9006 Photographic cameras, photographic flashlight apparatus and flashbulbs (excluding discharge lamps of heading 8539)
9013 Liquid crystal devices not constituting articles provided for more specifically in other heading; lasers (excluding laser diodes); other optical appliances and instruments not elsewhere specified in Chapter 90
9014 Direction finding compasses; other navigational instruments and appliances (excluding radio navigational equipment)
9026 Instruments and apparatus for measuring or checking the flow, level, pressure or other variables of liquids or gases, e.g. flow meters, level gauges, manometers, heat meters (excluding instruments and apparatus of heading 9014, 9015, 9028 or 9032)
9027 Instruments and apparatus for physical or chemical analysis, e.g. polarimeters, refractometers, spectrometers, gas or smoke analysis apparatus; instruments and apparatus for measuring or checking viscosity, porosity, expansion, surface tension or the like; instruments and apparatus for measuring or checking quantities of heat, sound or light, including exposure meters; microtomes
9030 Oscilloscopes, spectrum analysers and other instruments and apparatus for measuring or checking electrical quantities (excluding meters of heading 9028); instruments and apparatus for measuring or detecting alpha, beta, gamma, x-ray, cosmic or other ionising radiations
9031 Measuring or checking instruments, appliances and machines not elsewhere specified in Chapter 90; profile projectors
9032 Regulating or controlling instruments and apparatus (excluding taps, cocks and valves of heading 8481)
9401 Seats, whether or not convertible into beds, and parts thereof, n.e.s. (excluding medical, surgical, dental or veterinary of heading 9402)
9403 Other furniture and parts thereof
9404 Mattress supports (excluding spring interiors for seats); articles of bedding and similar furnishing, e.g. mattresses, quilts, eiderdowns, cushions, pouffes and pillows, fitted with springs or stuffed or internally filled with any material or of cellular rubber or plastics, whether or not covered (excluding pneumatic or water mattresses and pillows, blankets and covers)
9405 Lamps and lighting fittings, including searchlights and spotlights, and parts thereof, n.e.s.; illuminated signs, illuminated nameplates and the like having a permanently fixed light source, and parts thereof, n.e.s.
9406 Prefabricated buildings, whether or not complete or already assembled
Vedlegg XXVIII
Varer og teknologi som det er henvist til i artikkel 8g
CN Code Description
8407 10 Spark-ignition reciprocating or rotary internal combustion piston engine, for aircraft
8409 10 Parts suitable for use solely or principally with internal combustion piston engine for aircraft
Jet fuel (other than kerosene):
2710 12 70 Spirit type jet fuel (light oils)
2710 19 29 Other than kerosene (medium oils)
2710 19 21 Kerosene type jet fuel (medium oils)
2710 20 90 Kerosene type jet fuel blended with biodiesel1
Oxidation inhibitors
Oxidation inhibitors used in additives for lubricating oils:
3811 21 00 – oxidation inhibitors containing petroleum oils
3811 29 00 – other oxidation inhibitors
3811 90 00 Oxidation inhibitors used for other liquids used for the same purpose as mineral oils
Static dissipater additives
Static dissipater additives for lubricating oils:
811 21 00 – containing petroleum oils
3811 29 00 – other
3811 90 00 Static dissipater additives for other liquids used for the same purpose as mineral oils
Corrosion inhibitors
Corrosion inhibitors for lubricating oils:
3811 21 00 – containing petroleum oils
3811 29 00 – other
3811 90 00 Corrosion inhibitors for other liquids used for the same purpose as mineral oils
Fuel system icing inhibitors (anti-icing additives) Fuel system icing inhibitors for lubricating oils:
3811 21 00 – containing petroleum oils
3811 29 00 – other
3811 90 00 Fuel system icing inhibitors for other liquids used for the same purpose as mineral oils
Metal de-activators
Metal de-activators for lubricating oils:
3811 21 00 – containing petroleum oils
3811 29 00 – other
3811 90 00 Metal de-activator for other liquids used for the same purpose as mineral oils
Biocide additives
Biocide additives for lubricating oils:
3811 21 00 – containing petroleum oils
3811 29 00 – other
3811 90 00 Biocide additives for other liquids used for the same purpose as mineral oils
Thermal stability improver additives
Thermal stability improver for lubricating oils:
3811 21 00 – containing petroleum oils
3811 29 00 – other
3811 90 00 Thermal stability improver for other liquids used for the same purpose as mineral oils
1 Provided it still contains 70 % or more by weight of petroleum oils or bituminous mineral oils.
Vedlegg XXIX
Varer og teknologi som det er henvist til i artikkel 1rc
Part A
CN code Description
7102 10 Unsorted diamonds
7102 31 Non-industrial diamonds, unworked or simply sawn, cleaved or bruted
7102 39 Non-industrial diamonds, other than unworked or simply sawn, cleaved or bruted
Part B
CN code Description
7104 21 Synthetic or reconstructed diamonds, unworked or simply sawn or roughly shaped
7104 91 Synthetic or reconstructed diamonds, other than unworked or simply sawn or roughly shaped
Part C
CN code Description
Ex 7113 Articles of jewellery and parts thereof, of precious metal or of metal clad with precious metal, incorporating diamonds
Ex 7114 Articles of goldsmiths' or silversmiths' wares and parts thereof, of precious metal or of metal clad with precious metal, incorporating diamonds
Ex 7115 90 Other articles of precious metal or of metal clad with precious metal, incorporating diamonds, not elsewhere specified, excluding platinum catalysts in the form of wire cloth or grill
Ex 7116 20 Articles of natural or cultured pearls, precious or semiprecious stones (natural, synthetic or reconstructed), incorporating diamonds
Ex 9101 Wristwatches, pocket-watches and other watches, including stopwatches, incorporating diamonds, with case of precious metal or of metal clad with precious metal
Vedlegg XXX
Felles høyt prioriterte varer og teknologi som det er henvist til i artikkel 8g
CN Code Description
8457 10 Machining centres for working metal
8458 11 Horizontal lathes, including turning centres, for removing metal, numerically controlled
8458 91 Lathes (including turning centres) for removing metal, numerically controlled (excluding horizontal lathes)
8459 61 Milling machines for metals, numerically controlled (excluding lathes and turning centres of heading 8458, way-type unit head machines, drilling machines, boringmilling machines, boring machines, and knee-type milling machines)
8466 93 Parts and accessories suitable for use solely or principally with the machines of headings 8456 to 8461, n.e.s.
8471 50 Processing units other than those of subheading 8471 41 or 8471 49, whether or not containing in the same housing one or two of the following types of unit: storage units, input units, output units
8471 80 Units for automatic data-processing machines (excl. processing units, input or output units and storage units)
8482 10 Ball bearings
8482 20 Tapered roller bearings, including cone and tapered roller assemblies
8482 30 Spherical roller bearings
8482 50 Other cylindrical roller bearings, including cage and roller assemblies
8486 10 Machines and apparatus for the manufacture of boules or wafers
8486 20 Machines and apparatus for the manufacture of semiconductor devices or of electronic integrated circuits
8486 40 Machines and apparatus specified in note 11(C) to this Chapter
8504 40 Static converters
8517 62 Machines for the reception, conversion and transmission or regeneration of voice, images or other data, including switching and routing apparatus
8517 69 Other apparatus for the transmission or reception of voice, images or other data, including apparatus for communication in a wired or wireless network
8525 89 Other television cameras, digital cameras and video camera recorders
8526 91 Radio navigational aid apparatus
8529 10 Aerials and aerial reflectors of all kinds; parts suitable for use therewith
8529 90 Other parts suitable for use solely or principally with the apparatus of headings 8524 to 8528
8532 21 Other fixed capacitors: Tantalum capacitors
8532 24 Other fixed capacitors: Ceramic dielectric, multilayer
8534 00 Printed circuits
8536 69 Plugs and sockets for a voltage not exceeding 1 000 V
8536 90 Electrical apparatus for switching electrical circuits, or for making connections to or in electrical circuits, for a voltage not exceeding 1 000 V (excluding fuses, automatic circuit breakers and other apparatus for protecting electrical circuits, relays and other switches, lamp holders, plugs and sockets)
8541 10 Diodes, other than photosensitive or light-emitting diodes (LED)
8541 21 Transistors, other than photosensitive transistors with a dissipation rate of less than 1 W
8541 29 Other transistors, other than photosensitive transistors
8541 30 Thyristors, diacs and triacs (excl. photosensitive semiconductor devices)
8541 49 Photosensitive semiconductor devices (excl. Photovoltaic generators and cells)
8541 51 Other semiconductor devices: Semiconductor-based transducers
8541 59 Other semiconductor devices
8541 60 Mounted piezo-electric crystals
8542 31 Electronic integrated circuits: Processors and controllers, whether or not combined with memories, converters, logic circuits, amplifiers, clock and timing circuits, or other circuits
8542 32 Electronic integrated circuits: Memories
8542 33 Electronic integrated circuits: Amplifiers
8542 39 Electronic integrated circuits: Other
8543 20 Signal generators
8548 00 Electrical parts of machinery or apparatus, not specified or included elsewhere in Chapter 85
8807 30 Other parts of aeroplanes, helicopters or unmanned aircraft
9013 10 Telescopic sights for fitting to arms; periscopes; telescopes designed to form parts of machines, appliances, instruments or apparatus of this Chapter or Section XVI
9013 80 Other optical devices, appliances and instruments
9014 20 Instruments and appliances for aeronautical or space navigation (other than compasses)
9014 80 Other navigational instruments and appliances
9027 50 Other instruments and apparatus using optical radiations (ultraviolet, visible, infrared)
9030 20 Oscilloscopes and oscillographs
9030 32 Multimeters with recording device
9030 39 Instruments and apparatus for measuring or checking voltage, current, resistance or electrical power, with recording device
9030 82 Instruments and apparatus for measuring or checking semiconductor wafers or devices

Refereres av

1 dokument(er) refererer hit.