Forskrift om gjennomføring av Europeisk avtale om kjøre- og hviletid m.v. for mannskap på kjøretøy i internasjonal vegtransport (AETR-avtalen)
Forskrift om gjennomføring av Europeisk avtale om kjøre- og hviletid m.v. for mannskap på kjøretøy i internasjonal vegtransport (AETR-avtalen)
I
§ 1.
§ 2.
§ 3.
§ 4.
II
§ 5.
Europeisk avtale om kjøre- og hviletid m.v. for mannskaper på kjøretøy i internasjonal veitransport (AETR)
Artikkel 1
-
«kjøretøy», enhver motorvogn eller tilhenger, herunder enhver kombinasjon av kjøretøy, -
«motorvogn», ethvert motordrevet kjøretøy som normalt brukes til transport av personer eller gods på vei, eller til å trekke, på vei, kjøretøy som brukes til transport av personer eller gods; uttrykket omfatter ikke landbrukstraktorer, -
«tilhenger», ethvert kjøretøy som er bestemt til å bli koplet til en motorvogn, herunder også semitilhengere, -
«semitrailer», enhver tilhenger som er bestemt til å bli koplet til en motorvogn på en slik måte at den delvis hviler på motorvognen, og slik at en vesentlig del av dens egen og lastens vekt bæres av motorvognen, -
«vogntog», kjøretøy som er koplet sammen, og som inngår i veitrafikken som en enhet, -
«tillatt totalmasse»,1 den største tillatte masse som et kjøretøy med last kan ha i henhold til registreringslandets regler, -
«veitransport»,2 enhver kjøring helt eller delvis på offentlig veg, med eller uten last, som brukes til person- eller godstransport, -
«internasjonal veitransport», enhver veitransport som innebærer minst én grensepassering, -
«rutetransport»,3 transport av passasjerer etter en bestemt ruteplan langs bestemte ruter, der det tas på eller settes av passasjerer ved forhåndsbestemte stoppesteder. Et driftsreglement eller dokumenter som trer i stedet for et slikt reglement, og som er godkjent av avtalepartenes kompetente myndigheter og offentliggjort av transportøren før de trer i kraft, skal spesifisere transportvilkårene, og særlig rutefrekvens, rutetabeller, billettpriser og plikten til å ta på passasjerer, i den utstrekning slike vilkår ikke er fastlagt i lov eller forskrift. Transporttjenester for transport av spesifikke kategorier passasjerer, der andre passasjerer er utelukket, skal, i den grad denne transporten foregår på slike vilkår som er spesifisert i andre ledd i denne definisjonen, regnes som rutetransport, uansett hvem som organiserer den. Slike transporttjenester, og særlig transport av arbeidere til og fra deres arbeidssted og skolebarn til og fra skolen, kalles heretter «spesialrutetransport», -
«fører»,4 enhver person som mot vederlag eller ikke, kjører kjøretøyet, også bare for en kort periode, ellers som sitter på – som ledd i sine plikter – for eventuelt å kunne kjøre det, -
«mannskap», fører eller en av de nedenfor nevnte kategorier, uansett om det mottas vederlag eller ikke: -
sidemann, dvs. enhver som følger føreren for å bistå denne under transporten, og som normalt deltar aktivt i transportarbeidet, uten å være fører som definert i bokstav j) ovenfor, -
billettør, dvs. enhver som følger føreren av et kjøretøy som brukes til persontransport, og som særlig har som oppgave å utstede eller kontrollere billetter eller andre dokumenter som gir passasjerene rett til å reise med kjøretøyet,
-
-
«uke»,5 tidsrommet mellom kl. 0000 mandag og kl. 2400 søndag, -
«hviletid»,6 enhver uavbrutt periode som føreren fritt kan benytte, -
7 «pause», enhver periode som føreren ikke får benytte til kjøring eller annet arbeid, og som utelukkende skal brukes til hvile., -
«døgnhvil», daglig periode som føreren fritt kan benytte og som kan være 'normal døgnhvil' og en 'redusert døgnhvil': -
«normal døgnhvil», en hvileperiode på minst 11 timer, som alternativt kan deles opp i to perioder, der den første må vare uavbrutt i minst 3 timer og den andre ha en uavbrutt varighet på minst 9 timer, -
«redusert døgnhvil», en hvileperiode på minst 9 timer, men mindre enn 11 timer,
-
-
«ukehvil», det ukentlige tidsrommet som en fører fritt kan benytte og som kan være en 'normal ukehvil' og en 'redusert ukehvil', -
«normal ukehvil», en hvileperiode på minst 45 timer, -
«redusert ukehvil», enhver hvileperiode på under 45 timer som, med forbehold for vilkårene fastsatt i artikkel 8 nr. 6, kan reduseres til en periode med en minste varighet på 24 sammenhengende timer,
-
-
«annet arbeid», all annen arbeidsaktivitet enn kjøring, herunder arbeid for samme eller en annen arbeidsgiver, innen eller utenfor transportsektoren; uttrykket omfatter ikke ventetid eller tid som ikke brukes til kjøring mens man befinner seg på et kjøretøy i fart, på en ferge eller på et tog, -
«kjøretid», kjøringens varighet, registrert enten automatisk, halvautomatisk eller manuelt i samsvar med de vilkår som er fastsatt i denne avtale, -
«daglig kjøretid», sammenlagt kjøretid mellom slutten på en døgnhvil og begynnelsen på neste døgnhvil, eller mellom en døgnhvil og en ukehvil, -
«ukentlig kjøretid», sammenlagt kjøretid i løpet av en uke, -
«kjøreperiode», samlet kjøretid fra det tidspunkt da føreren starter kjøringen etter en hvil eller en pause og frem til neste hvil eller pause. Kjøreperioden kan være sammenhengende eller oppdelt, -
«flerbemanning», en situasjon der minst to førere befinner seg i kjøretøyet for å kjøre det i hver kjøreperiode mellom to på hverandre følgende døgnhviler, eller mellom en døgnhvil og en ukehvil. I den første timen med flerbemanning er bruk av minst to førere valgfritt, men obligatorisk resten av perioden, -
«transportforetak», enhver fysisk eller juridisk person, enhver sammenslutning eller gruppe av personer uten status som juridisk person, enten den har ideell virksomhet eller næringsvirksomhet som formål, og ethvert offentlig organ som enten selv har status som juridisk person eller er underlagt en annen myndighet med slik status, som driver med veitransport, uavhengig av om det er for en annens eller for egen regning.
Artikkel 21
-
kjøretøy som brukes til godstransport, når kjøretøyets største tillatte totalmasse, inkludert eventuell tilhenger eller semitrailer, ikke overstiger 3,5 tonn, -
kjøretøy som brukes til persontransport, når kjøretøyet på grunn av sin konstruksjon og utrustning ikke er tilpasset transport av mer enn ni personer medregnet føreren, og kjøretøyet er beregnet brukt til det formål, -
kjøretøy som brukes til persontransport i rute, når rutens lengde ikke overstiger 50 kilometer, -
kjøretøy der høyeste tillatte hastighet ikke overstiger 40 km/t, -
kjøretøy som eies av eller leies uten fører til de væpnede styrker, sivilforsvaret, brannvesenet eller ordensmakten, når transporten skjer i forbindelse med de oppgaver disse myndighetene har ansvaret for, og står under deres kontroll, -
kjøretøy som brukes i forbindelse med katastrofer eller redningsoperasjoner, herunder ikke-kommersiell transport av humanitær hjelp, -
spesialkjøretøy for medisinske formål, -
spesialkjøretøy for hjelp ved bilhavari som opererer innenfor en radius på 100 kilometer fra stedet der de er hjemmehørende, -
kjøretøy som prøvekjøres i forbindelse med tekniske forbedringer, reparasjoner eller vedlikehold, og nye eller ombygde kjøretøy som ennå ikke er satt i drift, -
kjøretøy som brukes til ikke-kommersiell godstransport, og som ikke har større tillatt totalmasse enn 7,5 tonn, -
nyttekjøretøy som har en historisk status i henhold til lovgivningen i den avtalepart der de blir brukt, og som anvendes til person- eller godstransport av ikke-kommersiell art.
Artikkel 31
-
Det skal likevel være opp til den enkelte avtalepart om den, i forbindelse med kjøretøy som er registrert i en stat som ikke er part i denne avtale vil, i stedet for en fartsskriver i samsvar med spesifikasjonene i vedlegget til denne avtale, nøye seg med å kreve daglige registreringer foretatt manuelt av hver av mannskapet for perioden fra det tidspunkt kjøretøyet entrer territoriet til den første av avtalepartene. -
I slike tilfeller skal hver av mannskapet på sin diagramskive notere ned den nødvendige informasjon om sine arbeidsaktiviteter og hvileperioder ved hjelp av de aktuelle grafiske symboler som er definert i artikkel 12 i vedlegget til denne avtale.
Artikkel 41
Artikkel 51
-
for kjøretøy, herunder tilhengere og semitrailere der dette er aktuelt, som har en største tillatt vekt på ikke mer enn 7,5 tonn: 18 år, -
for andre kjøretøy: -
21 år, eller -
18 år dersom vedkommende person har et yrkeskompetansebevis som er godkjent hos en av avtalepartene, og som viser at han har fullført et opplæringsprogram for førere av kjøretøy som er beregnet for godstransport på vei. Avtalepartene skal informere hverandre om gjeldende nasjonale minstekrav til opplæring og andre relevante vilkår for fører som kjører internasjonal godstransport som omfattes av denne avtale.
-
-
han må ha arbeidet minst ett år med transport av gods som fører av kjøretøy med en største tillatt vekt på over 3,5 tonn, -
han må ha arbeidet minst ett år som fører av kjøretøy brukt til transport av passasjerer innenfor en radius av 50 km fra det stedet der kjøretøyet normalt er hjemmehørende, eller andre typer persontransport som ikke er omfattet av denne avtalen, forutsatt at den kompetente myndighet anser at han gjennom dette arbeidet har tilegnet seg den nødvendige erfaring, -
han må ha et yrkeskompetansebevis som er godkjent av en av avtalepartene, og som viser at han har fullført et opplæringsprogram for førere av kjøretøy som er beregnet for persontransport på vei.
Artikkel 61
Artikkel 71
Artikkel 81
-
I løpet av en periode på to uker skal en fører ta minst: -
to normale ukehviler, eller -
en normal ukehvil og en redusert ukehvil på minst 24 timer. Reduksjonen skal imidlertid kompenseres med en tilsvarende hvileperiode, som skal tas samlet innen utløpet av den tredje uken som følger etter den aktuelle uken.
En ukehvil skal påbegynnes senest seks 24-timersperioder etter avslutningen av den foregående ukehvilen. -
-
Som et unntak fra nr. 6 bokstav a) kan en fører som ikke kjører ordinær trafikk, men er ute på et enkeltoppdrag innen internasjonal passasjertransport, utsette ukehvilen i inntil tolv 24-timersperioder etter en foregående normal ukehvil, forutsatt at: -
turen varer i minst 24 timer sammenhengende i en annen avtaleparts stat eller et tredjeland som er annet enn det landet der turen startet, og -
føreren, etter å ha benyttet seg av unntaket, tar: -
enten to normale ukehviler, eller -
én normal ukehvil og én redusert ukehvil på minst 24 timer. Reduksjonen skal imidlertid kompenseres med en tilsvarende hvileperiode, som skal tas samlet innen utløpet av den tredje uken som følger etter at unntaksperioden er avsluttet,
og -
-
at kjøretøyet fire år etter at registreringslandet har innført den digitale fartsskriveren, er utstyrt med registreringsutstyr i samsvar med kravene i tillegg 1B til vedlegget, og -
at kjøretøyet, dersom det etter 1. januar 2014 brukes i tidsrommet fra kl. 22:00 til kl. 06:00, er flerbemannet eller kjøreperioden som er omtalt i artikkel 7 blir redusert til tre timer.
-
-
Som et unntak fra nr. 6 bokstav a) skal førere som kjører med flerbemanning hver uke ta en normal ukehvil på minst 45 timer. Denne kan reduseres til et minimum på 24 timer (redusert ukehvil). Hver reduksjon skal imidlertid kompenseres med en tilsvarende hvileperiode, som skal tas samlet innen utløpet av den tredje uken som følger etter den aktuelle uken. En ukehvil skal påbegynnes senest seks 24-timersperioder etter avslutningen av den foregående ukehvilen.
Artikkel 8 bis1
-
Den delen av døgnhvilen som tas på land, må kunne tas før eller etter den delen av døgnhvilen som tas ombord på fergen eller på toget, -
Perioden mellom de enkelte delene av døgnhvilen skal være så kort som mulig og under ingen omstendighet lenger enn totalt én time før ombordkjøring eller etter avkjøring, når tollbehandling inkluderes i ombordkjørings- eller avkjøringsoperasjonen.
Artikkel 91
Artikkel 101
Artikkel 111
Artikkel 121
-
Avtalepartenes kompetente myndigheter skal organisere kontrollene slik at følgende kriterier oppfylles: -
Minst 1 % av arbeidsdagene til førere av kjøretøy som omfattes av denne avtalen, skal kontrolleres hvert kalenderår. Fra 1. januar 2010 skal denne prosentandelen øke til minst 2 %, og fra 1. januar 2012 til minst 3 %. -
Minst 15 % av det totale antallet arbeidsdager som blir kontrollert, skal kontrolleres ved veien, og minst 25 % på foretakenes områder. Fra 1. januar 2010 skal minst 30 % av alle kontrollerte arbeidsdager kontrolleres ved veien, og minst 50 % skal kontrolleres på foretakenes områder.
-
-
Kontrollene ved veien skal bl.a. omfatte: -
kontroll av daglige og ukentlige kjøreperioder, brudd og døgn- og ukehviler, -
gjennomgang av diagramskivene for de foregående dagene, som skal være i kjøretøyet, og/eller de opplysningene som er lagret for samme periode på førerkortet og/eller i minnet til fartsskriveren og/eller på utskriftene, der dette er nødvendig, -
sjekk av at fartsskriveren fungerer som den skal.
Disse kontrollene skal utføres uten diskriminering av kjøretøy, foretak og førere, enten de er hjemmehørende i landet eller ikke, og uavhengig av turens utgangspunkt eller bestemmelsessted eller type fartsskriver. -
-
Kontrollene på transportforetakenes områder skal, i tillegg til de elementer som kontrolleres ved veien, og overholdelse av bestemmelsene i artikkel 11 nr. 2 i vedlegget, også omfatte kontroll av: -
ukehviler og kjøreperioder mellom disse hvileperiodene, -
begrensningen på antallet kjøretimer per toukersperiode, -
kompensasjon for ukehviler som er redusert i samsvar med artikkel 8 nr. 6, -
bruken av diagramskiver og/eller data og utskrifter fra kjøretøyenhet og førerkort og/eller organiseringen av førerens kjøretid.
-
-
brudd på denne avtalen som er begått av personer som ikke er bosatt i landet, og eventuelle sanksjoner som er ilagt for disse overtredelsene, -
hvilke sanksjoner avtaleparten ilegger personer som er bosatt i landet for slike overtredelser, når disse er begått på territoriet til andre avtaleparter.
-
Den enkelte avtalepart skal gi sine kompetente myndigheter fullmakt til å ilegge førere sanksjoner for overtredelser av denne avtale som blir oppdaget på avtalepartens territorium, selv om overtredelsen er begått på territoriet til en annen avtalepart eller i et land som ikke er part i avtalen, forutsatt at vedkommende ikke allerede er ilagt sanksjoner for den aktuelle overtredelsen, -
Den enkelte avtalepart skal gi sine kompetente myndigheter fullmakt til å ilegge transportforetak sanksjoner for overtredelser av denne avtale som blir oppdaget på avtalepartens territorium, selv om overtredelsen er begått på territoriet til en annen avtalepart eller i et land som ikke er part i avtalen, forutsatt at vedkommende foretak ikke allerede er ilagt sanksjoner for den aktuelle overtredelsen.
Artikkel 12 bis1
Artikkel 131
-
Avtalepartene skal treffe de nødvendige tiltak for å sikre at de er klare til å utstede førerkortene som er omtalt i det endrede vedlegget til denne avtale, senest tre måneder før utløpet av fireårsfristen som er fastsatt i nr. 1. Denne perioden på minimum tre måneder skal også overholdes i de tilfeller der en avtalepart implementerer bestemmelsene om den digitale fartsskriveren, i samsvar med tillegg 1B til vedlegget, før utløpet av fireårsfristen. Disse avtalepartene skal holde sekretariatet til Arbeidsgruppen for veitransport ved FNs økonomiske kommisjon for Europa informert om utviklingen i arbeidet med å innføre en digital fartsskriver, i samsvar med tillegg 1B til vedlegget, innenfor deres territorium -
I påvente av at avtalepartene skal utstede førerkortene som er omtalt i bokstav a), skal bestemmelsene i artikkel 14 i vedlegget til denne avtale gjelde for førere som blir bedt om å kjøre kjøretøy som er utstyrt med digital fartsskriver i samsvar med tillegg 1B til vedlegget.
Artikkel 13 bis1
Artikkel 14
Artikkel 15
Artikkel 16
Artikkel 171
Artikkel 18
Artikkel 191
Artikkel 201
Artikkel 211
-
at den har en innsigelse mot den foreslåtte endringen, eller -
at den vil godta forslaget, men at de nasjonale vilkårene for å godkjenne det ennå ikke er oppfylt.
-
dersom ingen av avtalepartene har sendt generalsekretæren en underretning i henhold til nr. 2 bokstav b) i denne artikkel: på den dato seksmånedersfristen som er fastsatt i nr. 2 i denne artikkel, utløper, -
dersom en eller flere av avtalepartene har sendt generalsekretæren en underretning i henhold til nr. 2 bokstav b) i denne artikkel: på den dato som kommer først av følgende to: -
datoen da alle avtaleparter som har sendt slike underretninger, har gitt generalsekretæren beskjed om at de godtar endringsforslaget, med det forbehold at dersom alle godkjenningene ble kommunisert før utløpet av seksmånedersfristen som det refereres til i nr. 2 i denne artikkel, skal denne datoen settes til datoen da den nevnte seksmånedersfristen utløper, -
datoen da nimånedersfristen som er omtalt i nr. 3 i denne artikkel, utløper.
-
Artikkel 221
Artikkel 22 bis1
-
Sekretariatet til Arbeidsgruppen for veitransport ved FNs økonomiske kommisjon for Europa skal offisielt informere de kompetente myndigheter i alle partstater om publiseringen i EUs offisielle publikasjonsblad, Official Journal, av endringer som er innført i vedlegg 1B til rådsforordningen, og sekretariatet skal samtidig formidle denne informasjonen til generalsekretæren sammen med en kopi av de aktuelle tekstene. -
Disse endringene skal automatisk tre i kraft for tillegg 1B tre måneder etter at alle avtalepartene er informert.
Artikkel 22 ter1
Artikkel 231
-
ratifiseringer eller tiltredelser, i henhold til artikkel 14 i avtalen, -
ikrafttredelsesdatoer for denne avtale, i samsvar med avtalens artikkel 14, -
oppsigelser av avtalen, i henhold til artikkel 15, -
avtalens opphør, i henhold til artikkel 16, -
underretninger som er mottatt i henhold til avtalens artikkel 17, -
erklæringer, og underretninger som er mottatt i henhold til avtalens artikkel 19 -
ikrafttredelsesdatoer for endringer, i henhold til avtalens artikkel 21.
Artikkel 24
Artikkel 251
Vedlegg1
Generelle bestemmelser
Kapittel I – Typegodkjenning
Artikkel 1
Artikkel 2
Artikkel 3
Artikkel 4
Artikkel 5
Artikkel 6
Artikkel 7
Artikkel 8
Kapittel II – Installering og kontroll
Artikkel 9
Kapittel III – Bruken av utstyret
Artikkel 10
Artikkel 111
-
Foretaket skal oppbevare diagramskivene og utskriftene, dersom det er tatt utskrifter i henhold til artikkel 12 nr. 1, i kronologisk orden og i lesbar form i minst ett år etter at de er brukt, og de berørte førerne skal få utlevert kopier av dem dersom de ber om det. Foretaket skal også gi de berørte førerne kopier av data som er overført fra førerkortene, og papirutskrifter av disse kopiene, dersom de ber om det. Diagramskivene, utskriftene og de overførte dataene skal forevises eller utleveres dersom en autorisert kontrollør ber om det. -
Et foretak som bruker kjøretøy som er utstyrt med en fartsskriver i samsvar med tillegg 1B til dette vedlegg, og som omfattes av bestemmelsene i denne avtale, skal: -
sørge for at alle data blir overført fra kjøretøyenheten og fra førerkortet med den regelmessighet som avtalepartens myndigheter har fastsatt, og at relevante data blir overført oftere, for å sikre at alle opplysninger om aktiviteter som er foretatt av eller for det aktuelle foretak, blir tatt vare på, -
sørge for at alle data som blir overført, både fra kjøretøyenheten og førerkortet, blir oppbevart i minst 12 måneder etter at de er registrert, og at slike data er tilgjengelige, enten direkte eller via telekommunikasjoner, fra foretakets lokaler, dersom en kontrollør ber om å få se dem.
For denne bokstavs formål skal «overført» tolkes i samsvar med definisjonen som er fastsatt i tillegg 1B kapittel I bokstav s). -
-
For denne avtales formål menes med 'fast bopel' det stedet der en person bor til vanlig, dvs. i minst 185 dager hvert kalenderår, på grunn av personlig og ervervsmessig tilknytning, eller, når det gjelder personer som ikke har noen ervervsmessig tilknytning, på grunn av personlig tilknytning i form av nære bånd mellom vedkommende person og stedet der han bor. Den faste bopelen til en person som har sin ervervsmessige tilknytning og sin personlige tilknytning på forskjellige steder, og som derfor bor vekselvis på ulike steder i to eller flere avtaleparter, skal imidlertid anses å være det stedet der vedkommende har sin personlige tilknytning, forutsatt at vedkommende vender regelmessig tilbake dit. Dette siste vilkåret behøver ikke å være oppfylt dersom vedkommende person bor midlertidig i en avtalepart for å utføre et oppdrag av begrenset varighet. -
Førerne skal dokumentere sin faste bopel på behørig vis, for eksempel ved hjelp av identitetskort eller andre gyldige dokumenter. -
Dersom de kompetente myndigheter i den avtalepart som utsteder førerkortet, er i tvil om det er gitt riktige opplysninger om fast bopel i henhold til punkt b), eller de ønsker å gjennomføre en særskilt kontroll, kan de be om at det blir lagt fram ytterligere opplysninger eller bevis. -
De kompetente myndigheter i den utstedende avtalepart skal, så langt det lar seg gjøre, forsikre seg om at søkeren ikke allerede har et gyldig førerkort.
-
Avtalepartens kompetente myndighet skal legge inn i kortet personlige opplysninger om føreren i samsvar med bestemmelsene i tillegg 1B. Gyldighetstiden for et førerkort skal ikke overstige fem år. En fører kan bare ha ett gyldig førerkort. En fører skal bare bruke sitt eget personlige kort. En fører skal ikke bruke et førerkort som er defekt eller et kort som ikke lenger er gyldig. Når det blir utstedt et nytt førerkort som erstatning for et gammelt kort, skal det nye kortet ha samme serienummer, men indeksen skal økes med én. Myndigheten som utsteder kortene, skal føre et register over utstedte, stjålne, tapte og defekte førerkort for et tidsrom som minst tilsvarer kortenes gyldighetstid. Dersom et førerkort er skadet, defekt, tapt eller stjålet, skal de kompetente myndigheter sørge for at det blir utstedt et nytt kort innen fem virkedager etter at de har mottatt en behørig begrunnet anmodning om dette. Ved anmodning om fornying av et kort som nærmer seg utløpsdatoen, skal myndighetene utstede et nytt kort før det gamle kortet utløper, forutsatt at anmodningen blir sendt innen den frist som er fastsatt i fjerde avsnitt av artikkel 12 nr. 1. -
Det skal bare utstedes førerkort til søkere som omfattes av bestemmelsene i denne avtale. -
Førerkortet er personlig. Det kan ikke tilbakekalles eller inndras av noen som helst grunn så lenge det er gyldig, med mindre den kompetente myndighet i en avtalepart finner ut at kortet er forfalsket, eller at føreren bruker et kort som ikke er hans, eller at kortet er utstedt på grunnlag av uriktige opplysninger og/eller forfalskede dokumenter. Dersom en slik tilbakekalling eller inndragning foretas av en annen avtalepart enn den som har utstedt kortet, skal førstnevnte avtalepart sende kortet tilbake til myndighetene i den utstedende avtalepart, sammen med en begrunnelse for tilbakesendingen. -
Førerkortene som avtalepartene utsteder, skal godkjennes på gjensidig basis. Dersom innehaveren av et gyldig førerkort som er utstedt av én avtalepart, har etablert seg med fast bopel i en annen avtalepart, kan vedkommende be om at kortet blir byttet ut med et tilsvarende kort. Det er da opp til den avtalepart som foretar byttet å verifisere, om nødvendig, at det innleverte kortet faktisk er gyldig. En avtalepart som foretar et slikt bytte, skal returnere det gamle kortet til myndighetene i den avtalepart som har utstedt det, sammen med en begrunnelse for tilbakesendingen. -
Når en stat som er avtalepart erstatter eller bytter ut et førerkort, skal erstatningen eller byttet, og enhver senere erstatning eller bytte, registreres i denne avtalepartens stat. -
Avtalepartene skal treffe alle nødvendige tiltak for å forhindre at førerkortene kan bli forfalsket.
Artikkel 121
-
Førerne skal bruke diagramskiver eller førerkort hver dag de kjører, fra det øyeblikk de tar over kjøretøyet. Diagramskiven eller førerkortet skal ikke tas ut før dagens arbeid er over, med mindre det foreligger gyldige grunner til det. Diagramskiver og førerkort skal ikke brukes i lengre perioder enn de er beregnet for. Dersom det er flere enn en fører på et kjøretøy som er utstyrt med en fartsskriver i samsvar med tillegg 1B, skal hver fører forsikre seg om at hans førerkort er satt inn i riktig åpning i fartsskriveren. -
Når en fører ikke kan betjene fartsskriveren fordi han har forlatt kjøretøyet, skal de tidsperioder som er angitt i nr. 3 annet strekpunkt bokstav b), c) og d) nedenfor, -
dersom kjøretøyet er utstyrt med en fartsskriver i samsvar med tillegg 1: føres inn på diagramskiven, enten manuelt, gjennom automatisk registrering eller på annen måte, slik at det blir leselig, og uten at diagramskiven blir tilgriset, eller, -
dersom kjøretøyet er utstyrt med en fartsskriver i samsvar med tillegg 1B: føres inn på førerkortet ved hjelp av den manuelle registreringsmuligheten i fartsskriveren.
-
-
Førerne skal, dersom et kjøretøy er flerbemannet, passe på å skifte diagramskive i fartsskriveren når det er nødvendig, slik at den informasjon som omtales i nr. 3 annet strekpunkt bokstav b), c) og d) nedenfor, til enhver tid blir registrert på diagramskiven til den føreren som kjører.
-
påse at det er samsvar mellom den tid som registreres på skiven og den offisielle tiden i det landet der kjøretøyet er registrert, -
betjene innstillingene på fartsskriveren slik at følgende perioder blir registrert separat og tydelig: -
under tegnet
eller
2 : kjøretid, -
under tegnet
eller
2 : perioder med annet arbeid, -
under tegnet
eller
2 : perioder der føreren står til rådighet dvs.:-
ventetid, dvs. den tiden føreren må være på plass i påvente av telefoniske henvendelser om å starte eller gjenoppta kjøringen eller utføre annet arbeid, -
tid som tilbringes ved siden av føreren mens kjøretøyet er i fart, -
tid som tilbringes i en køyeseng mens kjøretøyet er i fart,
-
-
under tegnet
eller
2 : pauser og døgnhviler.
-
-
når skiven tas i bruk: etternavn og fornavn, -
når skiven tas i bruk og når skiven tas ut: dato og sted, -
registreringsnummer for hvert kjøretøy føreren får tildelt, både før den første tur som blir notert på skiven, og deretter, i tilfelle det blir skiftet kjøretøy, under bruken av skiven, -
kilometerstand: -
ved starten på den første turen som blir registrert på skiven, -
ved avslutningen av den siste turen som blir registrert på skiven, -
ved eventuelt bytte av kjøretøy i løpet av arbeidsdagen (avlesing på kjøretøyet han forlater og avlesing på kjøretøyet han går over på),
-
-
tidspunkt for eventuelt bytte av kjøretøy.
-
Dersom en fører kjører et kjøretøy som er utstyrt med en fartsskriver i samsvar med tillegg 1, skal han, når en kontrollør ber om det, kunne legge fram: -
diagramskivene for inneværende uke og skivene føreren har brukt de foregående 15 kalenderdagene, -
førerkortet, dersom han har et slikt, og -
alle manuelle registreringer som er gjort eller utskrifter som er tatt i løpet av inneværende uke og de foregående 15 kalenderdagene, i samsvar med bestemmelsene i denne avtale.
Fra den dato som framgår av artikkel 13 bis i denne avtale, skal de perioder som det refereres til i punktene i) og iii) omfatte den dagen kontrollen foretas og de foregående 28 kalenderdager. -
-
Dersom en fører fører et kjøretøy som er utstyrt med en fartsskriver i samsvar med tillegg 1B, skal han, når en kontrollør ber om det, kunne legge fram: -
i sitt førerkort, -
alle manuelle registreringer som er gjort eller utskrifter som er tatt i løpet av inneværende uke og de foregående 15 dagene, i samsvar med bestemmelsene i denne avtale, -
diagramskivene for samme periode som er nevnt i foregående punkt, dersom han i løpet av denne perioden har kjørt et kjøretøy som er utstyrt med en fartsskriver i samsvar med tillegg 1.
Fra den dato som framgår av artikkel 13 bis i denne avtale, skal de perioder som det refereres til i punkt ii) omfatte den dagen kontrollen foretas og de foregående 28 dager. -
-
En godkjent kontrollør kan kontrollere om avtalen overholdes ved å analysere diagramskivene, dataene han finner i eller på utskrift fra fartsskriveren, eller data som er registrert i førerkortet, eller dersom dette ikke fører fram, ved å analysere eventuelle underlagsdokumenter som begrunner manglende overholdelse av bestemmelser, for eksempel artikkel 13 nr. 2 og 3.
Artikkel 131
-
Mens fartsskriveren er i ustand eller fungerer galt, skal fører notere alle opplysninger om de ulike tidsperiodene, i den grad de ikke lenger blir korrekt registrert eller skrevet ut av fartsskriveren, på diagramskiven(e) eller på en egnet skive som kan legges ved diagramskiven eller førerkortet, der han også skal legge inn opplysninger som gjør det mulig å identifisere han (navn og førerkortnummer eller navn og førerkortnummer), herunder sin underskrift. -
Dersom et førerkort er skadet, defekt, tapt eller stjålet, eller ikke er i førerens besittelse skal han: -
når turen påbegynnes, skrive ut opplysningene om kjøretøyet han kjører, før han starter turen, og på utskriften notere: -
opplysninger som gjør det mulig å identifisere føreren (navn og førerkortnummer eller navn og førerkortnummer), samt egen underskrift, -
de periodene som det refereres til i artikkel 12 nr. 3 annet strekpunkt bokstavene b), c) og d),
-
-
når turen avsluttes, skrive ut opplysninger om de periodene som er registrert av fartsskriveren, registrere samtlige perioder da føreren har utført annet arbeid, stått til rådighet eller tatt ut hvile siden utskriften ble gjort ved turens begynnelse, dersom periodene ikke ble registrert av fartsskriveren, og notere på utskriften opplysninger som gjør det mulig å identifisere føreren (navn, førerkort, førerkortnummer), samt egen underskrift.
-
Artikkel 14
Tillegg 11
Krav til konstruksjon, testing, installering og kontroll
I. Definisjoner
-
«fartsskriver», innretning som er beregnet på installering i motorvogn, for å vise og registrere, automatisk eller halvautomatisk, opplysninger om disse kjøretøyenes bevegelser og førernes arbeidsperioder, -
«diagramskive», en skive som er konstruert for å motta og oppbevare data, og som plasseres i fartsskriveren, der skriveanordningen fortløpende skriver inn på skiven de opplysninger som skal registreres, -
«fartsskriverens konstant», den karakteristiske numeriske verdi som angir det inngangssignal som kreves for å vise og registrere en tilbakelagt strekning på 1 kilometer; denne konstanten uttrykkes enten i omdreininger per kilometer (k = ... omdr./km) eller i impulser per kilometer (k = ... imp/km), -
«kjøretøyets kilometerfaktor», den karakteristiske numeriske verdi som angir det utgangssignal som utgår fra den del av kjøretøyet som forbinder det med fartsskriveren (girkassen eller hjulakselen), mens kjøretøyet tilbakelegger en strekning på 1 oppmålt km under normale testforhold (se kapittel VI nr. 4 i dette tillegg); kilometerfaktoren uttrykkes enten i omdreininger per kilometer (W = omdr./km) eller i impulser per kilometer (W = ... imp/km), -
«dekkenes effektive omkrets», den gjennomsnittlige strekning som kjøretøyets drivhjul tilbakelegger ved en full omdreining. Målinger av disse strekningene skal gjøres under normale testforhold (se kapittel VI nr. 4 i dette tillegg) og uttrykkes i denne form: 1 = ... mm.
II. Fartsskriverens generelle egenskaper og funksjoner
-
strekningen kjøretøyet tilbakelegger, -
kjøretøyets hastighet, -
kjøretid, -
perioder med annet arbeid og perioder der føreren er disponibel, -
pauser og døgnhviler, -
åpning av boksen som inneholder diagramskiven, -
for elektroniske fartsskrivere som fungerer på grunnlag av signaler som overføres elektrisk fra avstands- og hastighetssensoren: ethvert avbrudd på mer enn 100 millisekunder i strømtilførselen til registreringsutstyret (unntatt belysning) eller i strømtilførselen til avstands- og hastighetssensoren, og ethvert avbrudd i signaloverføringen fra avstands- og hastighetssensoren. På kjøretøy med to førere må fartsskriveren kunne registrere opplysningene under nr. 3, 4 og 5 samtidig og hver for seg på to forskjellige skiver.
III. Krav til fartsskriverens konstruksjon
-
instrumenter som viser: -
tilbakelagt strekning (kilometerteller), -
hastighet (speedometer), -
tid (klokke).
-
-
instrumenter som registrerer: -
tilbakelagt veistrekning, -
hastighet, -
tiden, ett eller flere registreringer, i samsvar med kravene i kapittel III del C nr. 4.
-
-
en innretning som gjør en separat markering på diagramskiven: -
hver gang boksen med diagramskiven blir åpnet, -
for elektroniske fartsskrivere som beskrevet i kapittel II nr. 7, ved ethvert avbrudd på mer enn 100 millisekunder i strømtilførselen til registreringsutstyret (unntatt belysning), senest når strømtilførselen gjenopprettes, -
for elektroniske fartsskrivere som beskrevet i kapittel II nr. 7, ved ethvert avbrudd på mer enn 100 millisekunder i strømtilførselen til avstands- og hastighetssensoren, og ved ethvert avbrudd i signaloverføringen fra avstands- og hastighetssensoren.
-
-
Alle fartsskriverens bestanddeler skal være framstilt av materialer som har den nødvendige stabilitet og mekaniske styrke og er upåvirket av elektriske og magnetiske forhold. -
Enhver endring av en av fartsskriverens bestanddeler eller materialet den er framstilt av, må godkjennes på forhånd av den myndighet som har utstedt typegodkjenning for skriveren.
-
omfatte både kjøring framover og ved rygging, eller -
bare omfatte kjøring framover.
-
Hastighetsmåleren skal dekke det området som er angitt i typegodkjenningen. -
Hastighetsmålerens egenfrekvens og demping skal være slik at visning og registrering av hastigheten innenfor måleområdet kan følge endringer i akselerasjonen på inntil 2 m/s2 , innenfor grensen for tillatte avvik.
-
Betjeningsinnretningen for innstilling av klokken skal være anbrakt i boksen som inneholder diagramskiven. Hver gang boksen åpnes, skal det automatisk registreres på diagramskiven. -
Dersom klokken kontrollerer framdriften til diagramskiven, må den perioden klokken viser riktig tid etter å ha blitt trukket helt opp, være av minst 10 % lengre varighet enn den tiden registrering kan pågå etter innsetting av maksimalt antall diagramskiver.
-
Fartsskriverens visningsinstrumenter skal ha god belysning, uten å blende. -
Under normale bruksforhold skal alle innvendige deler av fartsskriveren være beskyttet mot fuktighet og støv. De skal dessuten være beskyttet mot inngrep av en innfatning som kan forsegles.
-
Den minste måleenheten for tilbakelagt veistrekning som vises på måleren, skal være 0,1 kilometer. Tall som viser hektometer skal kunne skilles klart fra tall som angir hele kilometer. -
Tallene på måleren for tilbakelagt veistrekning skal være lett leselige og ha en klart synlig høyde på minst 4 mm. -
Måleren må kunne vise strekninger på minst 99.999,9 kilometer.
-
Innenfor måleområdet skal skalaen som viser farten være ensartet inndelt i trinn på 1, 2, 5 eller 10 km/t. Hvert enkelt trinn (hvert mellomrom mellom to på hverandre følgende streker) skal ikke overstige 10 % av den høyeste farten som er angitt på skalaen. -
Den delen av skalaen som ligger utenfor måleområdet, behøver ikke å være påført tall. -
Avstanden mellom hvert trinn på skalaen som tilsvarer en hastighetsforskjell på 10 km/t, skal ikke være mindre enn 10 mm. -
På en måler med viser skal avstanden mellom viser og skala ikke være over 3 mm.
-
Alle fartsskrivere, uansett hvilken form diagramskiven har (strimmel eller rund skive), skal ha et merke som gjøre det enkelt å sette diagramskiven inn riktig, slik at den tid klokken viser, stemmer overens med tidsangivelsen på diagramskiven. -
Den mekanismen som trekker fram diagramskiven, skal være konstruert slik at skiven beveges uten slark, og slik at den fritt kan settes inn og tas ut. -
Når det brukes runde diagramskiver, skal bevegelsesmekanismen styres av klokken. I slike tilfeller skal skivens rotasjonsbevegelse være jevn og kontinuerlig, med en minimumshastighet på 7 mm/t, målt på den innerste kanten av sirkelen som markerer grensen for sonen der hastigheten blir registrert.
For skrivere der registreringen skjer på en strimmel, og der framdriftsmekanismen styres av klokken, skal bevegelsen i rett linje framover være minst 10 mm/t.
-
Registrering av tilbakelagt veistrekning, kjøretøyets hastighet og all åpning av boksen med diagramskiven(e), skal skje automatisk.
-
Hver tilbakelagt kilometer skal på diagrammet utgjøre minst én millimeter på den aktuelle koordinat. -
Registreringen av tilbakelagt strekning skal være lett å lese, også ved hastigheter på yttergrensen av det målbare området.
-
Skrivestiften skal normalt bevege seg i rett linje og vinkelrett på diagramskivens bevegelsesretning, uansett hvilken form diagramskiven har. Stiften kan likevel bevege seg i en buet linje, dersom følgende vilkår er oppfylt: -
Sporet som tegnes av skrivestiften skal være vinkelrett på den midterste omkretsen i det feltet som er reservert for hastighetsregistrering (ved rund diagramskive), eller vinkelrett på aksen i det nevnte feltet (ved diagramskive i strimmelform). -
Forholdet mellom radien i den kurven skrivestiften tegner og bredden på det feltet som er beregnet for registrering av hastighet, må ikke være mindre enn 2,4:1, uansett hvilken form diagramskiven har. -
Strekene som deler inn tidsskalaen, skal krysse registreringsfeltet i en bue med samme radius som den buen skrivestiften tegner. Avstanden mellom strekene på tidsskalaen skal ikke tilsvare mer enn én time.
-
-
En endring av hastigheten på 10 km/t skal vises i registreringen som en endring på minst 1,5 mm på den tilsvarende koordinat.
-
Fartsskriveren skal være konstruert slik at kjøretiden alltid registreres automatisk, og slik at det er mulig, om nødvendig ved hjelp av en betjeningsinnretning, å registrere separat følgende perioder: -
under tegnet:
kjøretid, -
under tegnet:
perioder med annet arbeid, -
under tegnet:
perioder der føreren er disponibel, dvs.:-
ventetid, dvs. den tiden føreren må være til stede for å besvare telefonen, i påvente av henvendelser om å starte eller gjenoppta kjøringen eller utføre annet arbeid, -
tid som tilbringes ved siden av føreren mens kjøretøyet er i fart, -
tid som tilbringes i en køyeseng mens kjøretøyet er i fart,
-
-
under tegnet:
pauser i arbeidet og døgnhviler.
En avtalepart kan tillate at alle perioder som er nevnt i pkt. ii) og iii) ovenfor, blir registrert under tegnet:
på diagramskiver som brukes på kjøretøy registrert på vedkommende avtaleparts territorium. -
-
Det skal være mulig å skille de ulike periodene klart fra hverandre på grunnlag av skrivesporenes utseende, deres posisjon i forhold til hverandre, og om nødvendig ved hjelp av de tegn som er angitt i nr. 4 bokstav a). De forskjellige periodene skal skilles fra hverandre på diagramskiven gjennom ulik tykkelse på strekene som angir dem, eller på annen måte som gjør det like lett å lese og tolke registreringene. -
I kjøretøy som er bemannet med flere enn en fører, skal de registreringer som er nevnt i nr. 4 bokstav a) gjøres på separate skiver, en for hver av førerne. I slike tilfeller skal de enkelte skivene trekkes fram enten av den samme mekanismen eller av separate, men synkroniserte mekanismer.
-
I umiddelbar nærhet av tallet måleren for tilbakelagt veistrekning viser, skal måleenheten for tilbakelagt strekning være angitt, forkortet «km». -
I umiddelbar nærhet av fartsskalaen skal det stå «km/t». -
Fartsmålerens måleområde skal være angitt med «Vmin ... km/t, Vmaks ... km/t». Dette kan imidlertid sløyfes dersom måleområdet er angitt på fartsskriverens typeskilt.
-
produsentens navn og adresse, -
produksjonsnummer og produksjonsår, -
typegodkjenningsmerke, -
fartsskriverens konstant på formen «k = ... omdr./km» eller «k = ... imp/km», -
eventuelt fartsmålerens måleområde slik det er angitt i nr. 1, -
dersom instrumentets følsomhet overfor hellingsvinkelen kan påvirke registreringene ut over det tillatte, skal den tillatte hellingsvinkel angis slik:
der α er vinkelen målt fra fartsskriverens forside i vannrett stilling (med riktig side opp), som fartsskriveren er justert for, og β og γ representerer henholdsvis øvre og nedre grense for tillatt avvik fra justeringsvinkelen α.
-
tilbakelagt strekning: ± 1 % av den faktiske veistrekning, som skal være minst 1 kilometer, -
hastighet: ± 3 km/t i forhold til den faktiske hastigheten, -
tid: ± 2 minutter per dag og maksimalt 10 minutter etter 7 dager, når den tiden klokken kan gå etter å ha blitt trukket opp, ikke er kortere enn denne perioden.
-
tilbakelagt strekning: ± 2 % av den faktiske veistrekning, som skal være minst 1 kilometer, -
hastighet: ± 4 km/t i forhold til den faktiske hastigheten, -
tid: ± 2 minutter per dag, eller ± 10 minutter etter 7 dager.
-
tilbakelagt strekning: ± 4 % av den faktiske veistrekning, som skal være minst 1 kilometer, -
hastighet: ± 6 km/t i forhold til den faktiske hastigheten, -
tid: ± 2 minutter per dag, eller ± 10 minutter etter 7 dager.
IV. Diagramskiver
-
når han begynner å bruke skiven: etternavn og fornavn, -
når skiven tas i bruk og når skiven tas ut: dato og sted, -
registreringsnummeret på hvert av kjøretøyene han får i oppdrag å kjøre, både ved starten på den første turen som blir registrert på skiven, og deretter ved eventuelt skifte av kjøretøy, -
kilometerstand: -
ved starten på den første turen som blir registrert på skiven, -
ved avslutningen av den siste turen som blir registrert på skiven, -
ved eventuelt bytte av kjøretøy i løpet av arbeidsdagen (avlesing på kjøretøyet han forlater, og avlesing på kjøretøyet han går over på),
-
-
tidspunkt for eventuelt bytte av kjøretøy.
-
ett felt reservert utelukkende for registrering av hastighet, -
ett felt reservert utelukkende for registrering av tilbakelagt strekning, -
ett eller flere felter for registrering av kjøretid, perioder med annet arbeid, perioder der føreren står til rådighet, pauser fra arbeidet og hvileperioder.
-
produsentens navn og adresse eller firmanavn, -
diagramskivens typegodkjenningsmerke, -
godkjenningsmerket til den eller de typer fartsskrivere som diagramskiven kan brukes i, -
høyeste hastighet som måles i måleområdet, angitt i km/t.
-
førers etternavn og fornavn, -
dato og sted for starten på og dato og sted for avslutningen av bruken av skiven, -
registreringsnummeret på hvert av kjøretøyene han får i oppdrag å kjøre mens skiven er i bruk, -
kilometerstand på hvert av kjøretøyene han får i oppdrag å kjøre mens skiven er i bruk, -
tidspunkt for eventuelt bytte av kjøretøy.
V. Installering av fartsskriveren
-
installatørens eller verkstedets navn og adresse eller firmanavn, -
kjøretøyets kilometerfaktor, på formen «w = ... omdr./km» eller «w = ... imp/km», -
dekkenes effektive omkrets, på formen «1 = ... mm», -
dato for måling av kjøretøyets kilometerfaktor og dekkenes effektive omkrets.
-
installasjonsplaten, med mindre den er montert slik at den ikke kan fjernes uten at innskriften blir ødelagt, -
de to endene av forbindelsen mellom fartsskriveren og kjøretøyet, -
selve adapteren og forbindelsen mellom den og de øvrige deler av kjøretøyet, -
omkoblingsinnretningen for kjøretøy med to eller flere utvekslingsforhold på bakakselen, -
koblingene som forbinder adapteren og omkoblingsinnretningen til resten av fartsskriveren, -
innfatningen som det stilles krav om i kapittel III del A nr. 7 bokstav b).
VI. Etterprøving og kontroll
-
Periodiske kontroller av fartsskrivere som er installert i kjøretøy, skal finne sted minst annethvert år, og kan foretas i forbindelse med periodiske kjøretøykontroller. Under disse kontrollene skal bl.a. følgende sjekkes: -
at fartsskriveren fungerer slik den skal, -
at fartsskriveren har typegodkjenningsmerke, -
at installasjonsplate er montert, -
at forseglingene på fartsskriveren og de andre delene av anlegget er intakt, -
den faktiske omkretsen på dekkene.
-
-
En kontroll med at bestemmelsene i kapittel III del F nr. 3 om maksimale avvik under drift, blir overholdt, skal foretas minst én gang hvert sjette år, men den enkelte avtalepart kan bestemme at slike kontroller skal gjennomføres oftere for kjøretøy som er registrert på vedkommende avtaleparts territorium. Slike kontroller skal også omfatte utskifting av installasjonsplaten.
-
kjøretøyet skal være uten last og i normal kjørbar stand, -
dekktrykket skal være i samsvar med produsentens anvisninger, -
dekkenes slitasje skal være innenfor de grenser som er fastsatt av gjeldende bestemmelser, -
kjøretøyets bevegelse: kjøretøyet skal bevege seg for egen motor i en rett linje på et jevnt underlag med en fart på 50 +/-5 km/t. Kontrollen kan også foretas på en egnet prøvestand, under forutsetning av at den er like nøyaktig.
Tillegg 1B1
Krav til konstruksjon, testing, installering og kontroll av digitale fartsskrivere som brukes innen veitransport
Artikkel 1
Artikkel 2
| Betegnelser brukt i vedlegg IB | Betegnelser brukt i AETR | |
| medlemsstater | avtaleparter | |
| MS | CP | |
| vedlegg IB | erstattes av | tillegg 1B |
| tillegg | tilleggsbilag | |
| forordningen | avtalen eller AETR | |
| EF | UNECE |
| EFs juridiske tekster | Betegnelser brukt i AETR | |
| rådsforordning (EØF) nr. 3821/85 | AETR | |
| rådsdirektiv 92/23/EØF | erstattes av | ECE-regulativ 54 |
|
||
«nasjonalitetsbokstaven(e) til den avtalepart som har utstedt kortet. Nasjonalitetsbokstavene til avtaleparter som ikke er medlem av EU, er de som er fastsatt i samsvar med Wien-konvensjonen om veitrafikk fra 1968 eller Genève-konvensjonen om veitrafikk fra 1949».
«Avtalepartene kan, etter samråd med sekretariatet i UNECE, legge til farger eller merkinger, som for eksempel sikkerhetselementer, uten at dette berører de øvrige bestemmelsene i dette tillegget».
«Driftskompatibilitetsprøvinger foretas av ett enkelt kompetent organ».
«Typegodkjenningsprosedyren for fartsskrivere (eller komponenter) og fartsskriverkort er basert på:»
Tillegg 21
Godkjenningsmerke og godkjenningsdokument
et rektangel med bokstaven «e», etterfulgt av nasjonalitetsnummeret til det landet som har utstedt godkjenningen, i henhold til følgende liste:
| Tyskland | 1 | Slovakia | 27 |
| Frankrike | 2 | Hviterussland | 28 |
| Italia | 3 | Estland | 29 |
| Nederland | 4 | Moldova | 30 |
| Sverige | 5 | Bosnia-Hercegovina | 31 |
| Belgia | 6 | Latvia | 32 |
| Ungarn | 7 | Liechtenstein | 33 |
| Tsjekkia | 8 | Bulgaria | 34 |
| Spania | 9 | Kasakhstan | 35 |
| Serbia | 10 | Litauen | 36 |
| UK | 11 | Tyrkia | 37 |
| Østerrike | 12 | Turkmenistan | 38 |
| Luxembourg | 13 | Aserbajdsjan | 39 |
| Sveits | 14 | Den tidligere jugoslaviske republikken Makedonia | 40 |
| Norge | 16 | ||
| Finland | 17 | Andorra | 41 |
| Danmark | 18 | Usbekistan | 44 |
| Romania | 19 | Ukraina | 46 |
| Polen | 20 | Kypros | 49 |
| Portugal | 21 | Malta | 50 |
| Russland | 22 | Albania | 54 |
| Hellas | 23 | Armenia | 55 |
| Irland | 24 | Montenegro | 56 |
| Kroatia | 25 | San Marino | 57 |
| Slovenia | 26 | Monaco | 59 |
med de påfølgende nummer tildelt slik at:
-
land som er part i the Agreement Concerning the Adoption of Uniform Conditions of Approval and Reciprocal Recognition of Approval for Motor Vehicle Equipment and Parts fra 1958, får samme nummer som disse har fått tildelt i nevnte avtale, og -
land som ikke er part i avtalen fra 1958, får tildelt nummer i samme rekkefølge som de ratifiserer eller tiltrer denne avtale, og et godkjenningsnummer som er identisk med nummeret på typegodkjenningsdokumentet for prototypen av den aktuelle fartsskriveren eller diagramskiven, plassert i umiddelbar nærhet av dette rektangelet.
Merk: For å sikre framtidig samsvar mellom nasjonalitetsnumrene etter avtalen fra 1958 og de som blir tildelt i henhold til AETR, skal nye avtaleparter tildeles samme nummer i begge avtaler.
-
Disse tallene er bare brukt som eksempler.
Tillegg 31
(Skal stå på baksiden av skjemaet)
-
Alle felter i dette skjemaet skal fylles ut, av transportforetaket og vedkommende fører, før turen starter. -
Teksten på skjemaet skal ikke endres. -
For at skjemaet skal være gyldig, må det være underskrevet både av en autorisert representant for foretaket og av føreren selv. For enkeltmannsforetak skal føreren underskrive én gang for foretaket og én gang som kjøretøyets fører. Bare den undertegnede originalen er gyldig. -
Skjemaet kan skrives ut på papir med foretakets logo. Punktene 1-5 kan være forhåndsutfylt. De undertegnedes underskrifter kan ikke erstattes av foretakets stempel, men stempelet kan brukes i tillegg til underskriften. -
Eventuell nasjonal eller regional tilleggsinformasjon skal stå på baksiden av skjemaet. -
Dersom dette skjemaet er satt opp på et annet språk enn engelsk eller fransk, skal tittelen på det nasjonale språket stå under den engelske og den franske tittelen, som ikke skal fjernes. Overskriftene på de forskjellige avsnittene skal gjentas på engelsk dersom originaldokumentet er satt opp på et annet språk enn engelsk (se vedlagte eksemplar).
-
at hver avtalepart treffer de nødvendige tiltak for å tilrettelegge for etablering av prosedyrer som skal gjelde ved brudd på avtalens bestemmelser, ikke bare ved brudd som blir begått på partens eget territorium, men også ved brudd som blir begått på territoriet til en annen stat under en internasjonal veitransportoperasjon som blir utført av et kjøretøy registrert i vedkommende avtalepart, -
at partene gir hverandre bistand i arbeidet med å ilegge sanksjoner for overtredelser som blir begått.