Forskrift om restriktive tiltak mot visse personer i lys av situasjonen i Tunisia
Forskrift om restriktive tiltak mot visse personer i lys av situasjonen i Tunisia
§ 1. Virkeområde
-
på norsk territorium, inkludert norsk luftrom -
om bord på alle luftfartøy eller fartøy under norsk jurisdiksjon -
overfor alle norske statsborgere uansett hvor de befinner seg -
overfor alle juridiske personer, enheter og organer som er etablert eller stiftet i henhold til norsk lovgivning -
overfor alle juridiske personer, enheter og organer med hensyn til forretningsvirksomhet de driver helt eller delvis i Norge.
§ 2. Innarbeiding av forordning (EU) nr. 101/2011
-
«EU» i artikkel 5 og artikkel 6 nr. 1 skal forstås som også å omfatte Norge
§ 3. Straff
§ 4. Dispensasjon
§ 5. Endring av forskriften
§ 6. Ikraftsetting
VEDLEGG A
RÅDSFORORDNING (EU) NR. 101/2011
av 4. februar 2011
om restriktive tiltak
mot visse personer, enheter og organer i lys av situasjonen i Tunisia
Artikkel 1
-
«penger»: finansielle aktiva og fordeler av enhver art, herunder men ikke begrenset til -
kontante pengebeløp, sjekker, fordringer, veksler, anvisninger og andre betalingsinstrumenter, -
innestående hos finansinstitusjoner eller hos andre virksomheter, saldoer på konti, tilgodehavende og tilgodehavendebevis, -
børsnoterte og unoterte finansielle instrumenter og gjeldsinstrumenter, herunder aksjer og andre eierandeler, verdipapirsertifikater, obligasjoner, gjeldsbrev, kjøps- eller tegningsretter, usikrede verdipapirer og derivatkontrakter, -
renter, utbytte og andre inntekter av eller verdier påløpt på eller generert av aktiva, -
kreditter, motregningsretter, garantier, oppfyllelsesgarantier eller andre finansielle forpliktelser, -
remburser, konnossementer og pantebrev, -
dokumenter som viser eierandeler i penger eller finansielle ressurser,
-
-
«frysing av penger»: å forhindre flytting, overføring, endring eller bruk av, tilgang til eller håndtering av penger på noen måte som kan medføre endringer i volum, mengde, plassering, eierskap, besittelse, art eller formål eller andre endringer som kan gjøre det mulig å bruke pengene, herunder porteføljeforvaltning, -
«formuesgoder»: alle typer aktiva, materielle eller immaterielle, fast eiendom eller løsøre, som ikke er penger, men som kan benyttes til å skaffe penger, varer eller tjenester, -
«frysing av formuesgoder»: å forhindre at formuesgoder på noen måte benyttes til å skaffe penger, varer eller tjenester, herunder men ikke begrenset til å selge, leie ut eller pantsette dem, -
«EUs territorium»: de av medlemsstatenes territorier der traktaten om Den europeiske unions virkemåte kommer til anvendelse, på de vilkår som er fastsatt i traktaten, herunder i deres luftrom.
Artikkel 2
Artikkel 3
Artikkel 4
-
er nødvendige for å dekke grunnleggende behov hos personer oppført i vedlegg I og familiemedlemmene de forsørger, herunder betaling av matvarer, husleie eller boliglån, medisiner og medisinsk behandling, skatter og avgifter, forsikringspremier og kommunale avgifter, -
utelukkende skal gå til betaling av rimelige honorarer eller refusjon av utgifter i forbindelse med juridisk bistand, -
utelukkende skal gå til betaling av avgifter og administrasjonsgebyr for rutinemessig oppbevaring eller forvaltning av frosne penger eller formuesgoder, eller -
er nødvendige for å dekke ekstraordinære utgifter, forutsatt at medlemsstaten minst to uker før tillatelsen gis, har underrettet alle øvrige medlemsstater og Kommisjonen om begrunnelsen for at den mener at en bestemt tillatelse bør gis.
Artikkel 4a
-
FN, herunder FNs programmer, fond og andre enheter og organer, samt FNs særorganisasjoner og tilknyttede organisasjoner, -
internasjonale organisasjoner, -
humanitære organisasjoner med observatørstatus i FNs generalforsamling, og medlemmer av disse humanitære organisasjonene, -
bilateralt eller multilateralt finansierte ikke-statlige organisasjoner som deltar i FNs beredskapsplaner for humanitær bistand, beredskapsplaner for flyktninger, annen FN-innsats eller humanitære grupper som koordineres av FNs kontor for koordinering av humanitær innsats (OCHA), -
organisasjoner og byråer som har fått utstedt et sertifikat for humanitært partnerskap av EU, eller som er sertifisert eller anerkjent av en medlemsstat i samsvar med nasjonale framgangsmåter, -
medlemsstatenes særlige organer, eller -
ansatte, støttemottakere, datterselskaper eller gjennomføringspartnere til enhetene nevnt i bokstav a-f mens og i det omfanget de handler i en slik egenskap.
Artikkel 5
-
pengene eller formuesgodene er gjenstand for en voldgiftsdom avsagt før den dato den fysiske eller juridiske personen, enheten eller organet nevnt i artikkel 2 ble oppført i vedlegg I, eller for en rettslig eller administrativ beslutning fastsatt i EU eller en rettslig beslutning som er rettskraftig i vedkommende medlemsstat, før eller etter denne datoen, -
pengene eller formuesgodene utelukkende skal brukes til å innfri fordringer som er sikret gjennom eller anerkjent som gyldige i en slik beslutning, innenfor de rammer som er fastsatt i gjeldende lov og forskrift om slike fordringshaveres rettigheter, -
beslutningen ikke er til fordel for fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer som er oppført i vedlegg I, og -
anerkjennelse av beslutningen ikke strider mot grunnleggende rettsstatsprinsipper i den berørte medlemsstaten.
Artikkel 6
-
renter eller annen avkastning på disse kontiene, eller -
beløp forfalt til betaling i henhold til kontrakter, avtaler eller forpliktelser som var inngått eller oppstod før den dato den fysiske eller juridiske personen, enheten eller organet nevnt i artikkel 2 ble oppført i vedlegg I, eller -
beløp forfalt til betaling i henhold til rettslige, administrative eller voldgiftsmessige beslutninger som er truffet i EU, eller som er rettskraftige i vedkommende medlemsstat,
når disse rentene eller andre inntekter og betalinger fryses i henhold til artikkel 2 nr. 1.
Artikkel 7
-
vedkommende myndighet har fastslått at -
pengene eller formuesgodene skal brukes som betaling fra en person, en enhet eller et organ oppført i vedlegg I, -
betalingen ikke er i strid med artikkel 2 nr. 2,
-
-
den berørte medlemsstaten minst to uker før tillatelsen gis, har underrettet de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen om hva den er kommet fram til, og om at tillatelse vil bli gitt.
Artikkel 8
Artikkel 9
-
omgående gi opplysninger som kan fremme overholdelse av denne forordning, herunder opplysninger om konti og beløp som er frosset i samsvar med artikkel 2, til den kompetente myndigheten i medlemsstaten der de er bosatt eller befinner seg, som angitt på nettsidene oppført i vedlegg II, og gi opplysningene, direkte eller gjennom medlemsstatene, til Kommisjonen, og -
samarbeide med den kompetente myndigheten om en eventuell verifisering av disse opplysningene.
Artikkel 10
Artikkel 11
Artikkel 12
Artikkel 13
Artikkel 14
Artikkel 15
-
på EUs territorium, herunder i EUs luftrom, -
om bord i alle luftfartøyer og fartøyer under en medlemsstats jurisdiksjon, -
for alle personer innenfor eller utenfor EUs territorium som er statsborgere i en medlemsstat, -
for alle juridiske personer, enheter og organer etablert eller stiftet i henhold til en medlemsstats lovgivning, -
for alle juridiske personer, enheter og organer med hensyn til forretningsvirksomhet drevet helt eller delvis i EU.
Artikkel 16
Vedlegg I
List of persons and entities referred to in Article 2
Vedlegg II
LIST OF COMPETENT AUTHORITIES IN THE MEMBER STATES REFERRED TO IN ARTICLES 4(1) AND 5(1), ARTICLE 7 AND ARTICLE 9(1)(a) AND ADDRESS FOR NOTIFICATIONS TO THE EUROPEAN COMMISSION
A. Competent authorities in each Member State:
http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/
http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
B. Address for notifications to or other communication with the European Commission:
Foreign Policy Instruments Service
CHAR 12/106
1049 Bruxelles/Brussel
BELGIQUE/BELGIË
E-mail: relex-sanctions ec.europa.eu
Tel. +32 22955585
Fax +32 22990873